Übersetzung für "Reflexionsebene" in Englisch
Die
Reflexionsebene
der
Verzögerungsplatte
5
verläuft
dementsprechend
in
der
Vertikalen.
Accordingly,
the
reflection
plane
of
the
delay
plate
5
extends
in
the
vertical
direction.
EuroPat v2
Das
Ergebnis
des
Konflikts
aktiviert
eine
neue
Reflexionsebene
der
Avantgardesektoren
der
ArbeiterInnen.
The
outcome
of
the
conflict
is
activating
a
new
level
of
reflection
of
the
workers'
vanguard.
ParaCrawl v7.1
Die
Reflexionsebene
kann
auch
als
Ausfallsebene
bezeichnet
werden.
Reflection
plane
can
also
be
referred
to
as
emergent
plane.
EuroPat v2
Für
das
Kalibrierverfahren
wird
der
Verkippwinkel
121
der
Reflexionsebene
120
als
gegeben
vorausgesetzt.
For
the
calibration
method,
the
tilting
angle
121
of
the
reflection
plane
120
is
assumed
to
be
defined.
EuroPat v2
Eine
Reflexionsebene
betrifft
die
Logik
und
das
System
des
Archivs.
One
plane
of
reflection
relates
to
the
logic
and
the
system
of
the
archive.
ParaCrawl v7.1
Der
Fresnel'sche
Reflexionsgrad
ist
dabei
vom
Winkel
zwischen
der
Polarisationsrichtung
und
der
Reflexionsebene
abhängig.
The
degree
of
fresnel
reflection
is
then
dependent
upon
the
angle
between
the
polarization
direction
and
the
reflection
plane.
EuroPat v2
Im
vorliegend
betrachteten
eindimensionalen
Fall
weisen
der
Schwenkspiegel
111
und
die
Reflexionsebene
120
parallele
Schwenkachsen
auf.
In
the
one-dimensional
case
considered
here,
the
tilting
mirror
111
and
the
reflection
plane
120
have
parallel
pivot
axes.
EuroPat v2
Auch
die
Arbeiten
der
Installation
Technical
Specifications
sind
in
Form
von
Wandtexten
um
diese
Reflexionsebene
bereichert.
This
layer
of
reflection
is
also
added
to
the
works
of
the
Technical
Specifications
installation
in
the
form
of
wall
texts.
ParaCrawl v7.1
Die
Polarisationsebene
des
auf
die
?/4-Platte
auftreffenden
linear
polarisierten
Laserstrahls
ist
dabei
unter
einem
Winkel
von
45°
gegen
die
Reflexionsebene
der
Verzögerungsplatte
geneigt.
In
that
design,
the
polarization
plane
of
the
linearly
polarized
laser
beam
impinging
on
the
?/4
delay
plate
is
inclined
at
an
angle
of
45°
relative
to
the
reflection
plane
of
the
delay
plate.
EuroPat v2
Oberflächenprüfeinrichtung
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
jede
Inspektionseinheit
(3,
3')
räumlich
so
angeordnet
ist,
daß
die
optische
Achse
jedes
Empfangsmittels
(5,
5')
in
der
Reflexionsebene
des
Lichtes
liegt,
welche
die
optische
Achse
des
Sendemittels
(4,
4')
enthält
und
senkrecht
auf
der
geprüften
Bandoberfläche
steht.
A
surface
testing
means
as
claimed
in
claim
1,
wherein
each
inspection
unit
(3,
3')
is
arranged
spatially
in
such
a
way
that
the
optical
axis
of
each
receiving
means
(5,
5')
is
in
the
plane
of
reflection
of
the
light,
which
plane
contains
the
optical
axis
of
the
transmitting
means
(4,
4')
and
is
perpendicular
to
the
tested
tape
surface.
EuroPat v2
Als
nicht
ausreichend
anzusehen
ist
beispielsweise
die
An
gabe,
die
Werte
entsprächen
Messungen
über
der
Reflexionsebene.
It
is
not
sufficient,
for
example,
to
say
that
the
values
were
obtained
by
measurement
over
a
reflective
plane.
EUbookshop v2
Um
Prozesse
beleuchten
und
beurteilen
zu
können,
bewegen
wir
uns
nicht
nur
auf
der
reinen
Produktionsebene,
sondern
auch
auf
der
Rezeptions-
sowie
Reflexionsebene.
In
order
to
throw
light
on
and
evaluate
processes,
we
move
not
only
on
the
level
of
pure
production
but
also
on
the
level
of
reception
and
reflection.
ParaCrawl v7.1
Bei
optischen
Messgeräten
sind
die
wesentlichen
Einflussfaktoren
die
effektive
numerische
Apertur
der
verwendeten
Optik,
die
Lage
der
Reflexionsebene
bei
volumenstreuenden
Materialien
und
der
Phasensprung
an
Grenzflächen
bei
Reflexion.
In
optical
measuring
instruments,
the
main
influencing
factors
are
the
effective
numerical
aperture
of
the
optical
system
used,
the
position
of
the
reflection
plane
in
volume-scattering
materials,
and
the
phase
shift
at
boundary
surfaces
upon
reflection.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
fällt
die
Reflexionsebene
120
im
Wesentlichen
nicht
mehr
mit
der
Messebene
502
oder
Bezugsebene
502
zusammen.
In
particular,
the
reflection
plane
120
essentially
no
longer
coincides
with
the
measurement
plane
502
or
reference
plane
502
.
EuroPat v2
Das
Füllstandmessgerät
und
somit
auch
der
Sensor
425
sind
zwischen
dem
Füllgut
505
und
der
Reflexionsebene
602
angeordnet.
The
level
meter,
and
thus
also
the
sensor
425,
is
situated
between
the
filling
material
505
and
the
reflection
plane
602
.
EuroPat v2
Die
Vorlaufstrecke
dient
der
Einstellung
einer
bestimmten
Zeitverzögerung
zwischen
dem
Sendesignal
und
dem
erstmöglich
zu
empfangenen
Impulssignal
von
der
nächstliegenden
Reflexionsebene.
The
standoff
distance
serves
to
set
a
particular
time
delay
between
the
transmission
signal
and
the
first
pulse
signal
that
may
be
received
from
the
closest
reflection
plane.
EuroPat v2
Aus
den
beiden
Echoformen
lässt
sich
nun
die
Höhe
der
Schüttlage
und
die
räumliche
Orientierung
der
Reflexionsebene
abschätzen.
From
the
two
echo
shapes
it
is
then
possible
to
estimate
the
height
of
the
bulk
position
and
the
spatial
orientation
of
the
reflection
plane.
EuroPat v2
Der
Reflexionswinkel
kann
hierbei
als
Winkel
in
einer
Reflexionsebene
des
Lichts
als
Winkel
zwischen
dem
reflektierten
Licht
und
dem
Normalenvektor
einer
Oberfläche
des
Sicherheitselements
bzw.
des
Sicherheitsdokuments
definiert
werden.
As
an
angle
in
a
reflection
plane
of
the
light,
the
reflection
angle
can
be
defined
here
as
the
angle
between
the
reflected
light
and
the
normal
vector
of
a
surface
of
the
security
element
or
security
document.
EuroPat v2
Ein
Lichtstrahl
des
reflektierten
Lichts
verläuft
hierbei
in
der
Reflexionsebene,
die
orthogonal
zu
der
vorhergehend
erläuterten
Oberfläche
des
Sicherheitselements
bzw.
des
Sicherheitsdokuments
orientiert
ist.
A
light
beam
of
the
reflected
light
travels
in
the
reflection
plane
that
is
oriented
orthogonally
to
the
previously
explained
surface
of
the
security
element
or
security
document.
EuroPat v2
Das
reflektierte
Licht
enthält
einen
ersten
Anteil
RLp
mit
einer
Polarisationsrichtung,
die
in
der
Reflexionsebene
verläuft.
The
reflected
light
contains
a
first
component
RLp
having
a
polarisation
direction
which
runs
in
the
reflection
plane.
EuroPat v2
Die
Reflexionsebene
120
ist
in
der
Messposition
des
Interferometers
100
angeordnet,
also
dort,
wo
ansonsten
ein
zu
vermessendes
Objekt,
wie
zum
Beispiel
ein
Auge,
platziert
würde.
The
reflection
plane
120
is
arranged
in
the
measuring
position
of
the
interferometer
100,
that
is
to
say
where
an
object
to
be
measured,
for
example
an
eye,
would
otherwise
be
placed.
EuroPat v2
Dem
Fachmann
ist
jedoch
klar,
dass
die
Reflexionsebene
120
nicht
zwingend
in
der
Messposition
angeordnet
sein
muss,
sondern
auch
innerhalb
der
Optik
114
oder
zwischen
Schwenkspiegel
111
und
Optik
114
angeordnet
sein
kann.
However,
it
is
clear
to
a
person
skilled
in
the
art
that
the
reflection
plane
120
does
not
necessarily
have
to
be
arranged
in
the
measuring
position
but
can
also
be
arranged
within
the
optics
114
or
between
the
tilting
mirror
111
and
optics
114
.
EuroPat v2
Eine
Normale
der
Reflexionsebene
120
ist
gegenüber
dem
aus
der
Optik
114
austretendem
Messstrahl
um
einen
Winkel
von
5
mrad
verschwenkt,
wobei
der
Winkel
in
der
Abbildung
nicht
massstäblich
wiedergegeben
ist.
A
normal
to
the
reflection
plane
120
is
pivoted
at
an
angle
of
5
mrad
with
respect
to
the
measuring
beam
emerging
from
the
optics
114,
wherein
the
angle
is
not
reproduced
to
scale
in
the
depiction.
EuroPat v2
In
einer
vorteilhaften
Ausführungsform
sind
die
Inspektionseinheiten
(3,
3')
räumlich
so
angeordnet,
daß
die
optischen
Achsen
der
Sende-
(4,
4')
und
Empfangsmittel
(5,
5')
jeweils
in
der
Reflexionsebene
des
Lichtes
liegen
und
daß
der
Achsenschnittpunkt
auf
der
zu
prüfenden
Oberfläche
liegt.
In
an
advantageous
embodiment,
the
inspection
units
(3,
3')
are
arranged
spatially
in
such
a
way
that
the
optical
axes
of
the
transmitting
(4,
4')
and
receiving
means
(5,
5')
are
each
in
the
plane
of
reflection
of
the
light
and
that
the
point
of
intersection
of
the
axes
lies
on
the
surface
to
be
tested.
EuroPat v2