Übersetzung für "Referenzzins" in Englisch

Auch bei dieser Anleihe-Form wird der Zins in regelmäßigen Abständen an einen Referenzzins angepasst.
Even with this type of loan the interest rate is regularly adjusted to a benchmark interest rate.
ParaCrawl v7.1

Die Senior Tranche wurde zu einem Preis von acht Basispunkten über dem Referenzzins platziert.
The senior tranche was priced at eight basis points over base rate.
ParaCrawl v7.1

Diese bedingte Prognose zeigt, wie die Nationalbank die Entwicklung der Konsumentenpreise bei unverändertem Referenzzins einschätzt.
This conditional forecast shows how the SNB expects consumer prices to move in the event that the reference interest rate does not change.
ParaCrawl v7.1

Der Zinssatz betrug laut Darlehensvertrag 4,4 %, im Vergleich zu dem von der Kommission in regelmäßigen Zeitabständen festgesetzten Referenzzins [35], der zum Zeitpunkt der Gewährung des Darlehens bei 11,35 % lag.
The interest rate stipulated by the loan contract (4,4 %) relative to the reference rate periodically fixed by the Commission [35] and in force at the time the loan was granted (11,35 %) has also been taken into consideration.
DGT v2019

Eine Zinszahlung gilt als variabel , wenn der Zinssatz an einen Referenzzins gekoppelt ist und der Zeitraum bis zur nächsten Zinsanpassung nicht mehr als ein Jahr beträgt .
An interest payment is considered a variable rate payment if it is linked to a reference interest rate and if the resetting period corresponding to this payment is no longer than one year .
ECB v1

Der Vergleich zwischen dem Referenzzins und den tatsächlich gezahlten Zinsen zeigt eindeutig, dass die in die Stichprobe einbezogenen ausführenden Hersteller, die Darlehen in CNY bei chinesischen Banken aufnahmen, weniger zahlten als den marktüblichen Zinssatz für Unternehmen in ihrer Finanzlage.
Following disclosure the GOC disputed the Commission’s choice of benchmark and the conclusions that the Commission has drawn from the comparison between the benchmark and the actual interest paid.
DGT v2019

Eine Zinszahlung gilt als variabel, wenn der Zinssatz an einen Referenzzins gekoppelt ist und der dieser Zahlung entsprechende Zeitraum bis zur nächsten Zinsanpassung nicht mehr als ein Jahr beträgt.
An interest payment shall be treated as a variable rate payment if it is linked to a reference interest rate and the resetting period corresponding to this payment is no longer than one year.
DGT v2019

Absatz 1 gilt nicht für Änderungen der Zinssätze, wenn sich der zu ihrer Berechnung im Rahmenvertrag festgelegte Referenzzins geändert und der Zahlungsdienstleister den Zahlungsdienstnutzer ordnungsgemäß von seinem vertraglich vereinbarten Recht zur Änderung der Zinssätze entsprechend einer zwischen ihnen vereinbarten Formel in Kenntnis gesetzt hat.
Paragraph 1 shall not apply in the case of changes in the interest rates if the reference interest rate laid down for their calculation in the framework agreement has fluctuated and the payment service provider has duly informed the payment service user of his contractually agreed right to change the interest rates according to an agreed formula.
TildeMODEL v2018

Am 7. Juli veröffentlichte sie schließlich eine Mitteilung über Referenzzins- und Abzinsungssätze.149 Hierbei geht es vor allem um die Anpassung der Vorschriften im Zuge der Einführung des Euro.
Lastly, on 7 July the Commission adopted a notice on the reference and discount rates,149 which is essentially concerned with adapting the relevant rules in the light of the introduction of the euro.
TildeMODEL v2018

Eine Zinszahlung gilt als variabel, wenn der Zinssatz an einen Referenzzins gekoppelt ist und der Zeitraum bis zur nächsten Zinsanpassung nicht mehr als ein Jahr beträgt.
An interest payment shall be treated as a variable rate payment if it is linked to a reference interest rate and the resetting period corresponding to this payment is no longer than one year.
DGT v2019

Das Beihilfeelement entspricht folglich der Differenz zwischen dem Referenzzins zuzüglich 1000 Basispunkten und der tatsächlichen Vergütung der stillen Einlage.
The aid element of the silent participation thus consists in the difference between the reference interest rate plus 1000 basis points and the actual remuneration against which the silent participation was provided.
DGT v2019

Das Beihilfeelement entspricht der Differenz zwischen dem Referenzzins zuzüglich 700 Basispunkten und dem Zins, zu dem das verbürgte Darlehen bereitgestellt wurde.
The aid element corresponds to the difference between the reference interest rate plus 700 basis points and the interest rate at which the guaranteed loan was provided.
DGT v2019

Eine Zinszahlung gilt als variabel, wenn der Zinssatz an einen Referenzzins gekoppelt ist und der Zeitraum bis zur nächsten Zinsanpassung dieses Kupons nicht länger als ein Jahr ist.
A coupon payment is considered a variable rate payment if the coupon is linked to a reference interest rate and if the resetting period corresponding to this coupon is no longer than one year.
DGT v2019

Das Beihilfeelement entspricht folglich der Differenz zwischen dem Referenzzins zuzüglich 1000 Basispunkten und der Vergütung von 10,5 %.
The aid element consequently consists in the difference between the reference rate plus 1000 basis points and the remuneration of 10.5 %.
DGT v2019

Das Beihilfeelement der Bürgschaft entspricht folglich der Differenz zwischen dem Referenzzins zuzüglich 800 Basispunkten und dem tatsächlichen Zins, zu dem das verbürgte Darlehen bereitgestellt wurde.
The aid element of the guarantee thus consists in the difference between the reference rate plus 800 basis points and the actual rate at which the guaranteed loan was provided.
DGT v2019

Darlehensgarantien: Der Beihilfeanteil sämtlicher Garantien wird nach Abschnitt 4.2 der Garantiemitteilung berechnet (wie in den Erwägungsgründen 66-80 ausgeführt), und zwar als Differenz zwischen dem Zinssatz, der als Referenzzins für die Darlehenskosten angewendet wird, den ein mit der ÅI wirtschaftlich vergleichbares Unternehmen hätte zahlen müssen, und dem Zinssatz, der mit Hilfe der staatlichen Garantien nach Abzug etwaiger Garantieprämien angewandt wurde.
Loan guarantees: the aid element for all guarantees is calculated as the difference between, on the one hand, the reference rate applied as a benchmark for loan costs a company with financial strength comparable to ÅI would have borne without the guarantee and, on the other, the interest rate obtained by means of the State guarantee after any premiums paid have been taken into account, pursuant to point 4.2 of the Guarantee Notice (as explained in detail in recitals 66 to 80).
DGT v2019

Laut Mitteilung der Kommission über die Methode zur Festsetzung der Referenz- und Abzinsungssätze [8], geändert durch die Mitteilung der Kommission über eine technische Anpassung der Methode zur Festsetzung der Referenzzins- und Abzinsungssätze [9], die für den betreffenden Zeitraum anwendbar ist, lag der Basisreferenzsatz für Deutschland zwischen 5,23 % und 6,33 %.
According to the Commission notice on the method for setting the reference and discount rates [8] as amended by Commission notice on technical adaptation to the method for setting the reference and discount rates [9], applicable for the period in question, the base reference rate for Germany lay between 5,23 % and 6,33 %.
DGT v2019