Übersetzung für "Referenzzins" in Englisch
Auch
bei
dieser
Anleihe-Form
wird
der
Zins
in
regelmäßigen
Abständen
an
einen
Referenzzins
angepasst.
Even
with
this
type
of
loan
the
interest
rate
is
regularly
adjusted
to
a
benchmark
interest
rate.
ParaCrawl v7.1
Die
Senior
Tranche
wurde
zu
einem
Preis
von
acht
Basispunkten
über
dem
Referenzzins
platziert.
The
senior
tranche
was
priced
at
eight
basis
points
over
base
rate.
ParaCrawl v7.1
Diese
bedingte
Prognose
zeigt,
wie
die
Nationalbank
die
Entwicklung
der
Konsumentenpreise
bei
unverändertem
Referenzzins
einschätzt.
This
conditional
forecast
shows
how
the
SNB
expects
consumer
prices
to
move
in
the
event
that
the
reference
interest
rate
does
not
change.
ParaCrawl v7.1
Der
Zinssatz
betrug
laut
Darlehensvertrag
4,4
%,
im
Vergleich
zu
dem
von
der
Kommission
in
regelmäßigen
Zeitabständen
festgesetzten
Referenzzins
[35],
der
zum
Zeitpunkt
der
Gewährung
des
Darlehens
bei
11,35
%
lag.
The
interest
rate
stipulated
by
the
loan
contract
(4,4
%)
relative
to
the
reference
rate
periodically
fixed
by
the
Commission
[35]
and
in
force
at
the
time
the
loan
was
granted
(11,35
%)
has
also
been
taken
into
consideration.
DGT v2019
Eine
Zinszahlung
gilt
als
variabel
,
wenn
der
Zinssatz
an
einen
Referenzzins
gekoppelt
ist
und
der
Zeitraum
bis
zur
nächsten
Zinsanpassung
nicht
mehr
als
ein
Jahr
beträgt
.
An
interest
payment
is
considered
a
variable
rate
payment
if
it
is
linked
to
a
reference
interest
rate
and
if
the
resetting
period
corresponding
to
this
payment
is
no
longer
than
one
year
.
ECB v1
Der
Vergleich
zwischen
dem
Referenzzins
und
den
tatsächlich
gezahlten
Zinsen
zeigt
eindeutig,
dass
die
in
die
Stichprobe
einbezogenen
ausführenden
Hersteller,
die
Darlehen
in
CNY
bei
chinesischen
Banken
aufnahmen,
weniger
zahlten
als
den
marktüblichen
Zinssatz
für
Unternehmen
in
ihrer
Finanzlage.
Following
disclosure
the
GOC
disputed
the
Commission’s
choice
of
benchmark
and
the
conclusions
that
the
Commission
has
drawn
from
the
comparison
between
the
benchmark
and
the
actual
interest
paid.
DGT v2019
Eine
Zinszahlung
gilt
als
variabel,
wenn
der
Zinssatz
an
einen
Referenzzins
gekoppelt
ist
und
der
dieser
Zahlung
entsprechende
Zeitraum
bis
zur
nächsten
Zinsanpassung
nicht
mehr
als
ein
Jahr
beträgt.
An
interest
payment
shall
be
treated
as
a
variable
rate
payment
if
it
is
linked
to
a
reference
interest
rate
and
the
resetting
period
corresponding
to
this
payment
is
no
longer
than
one
year.
DGT v2019
Absatz
1
gilt
nicht
für
Änderungen
der
Zinssätze,
wenn
sich
der
zu
ihrer
Berechnung
im
Rahmenvertrag
festgelegte
Referenzzins
geändert
und
der
Zahlungsdienstleister
den
Zahlungsdienstnutzer
ordnungsgemäß
von
seinem
vertraglich
vereinbarten
Recht
zur
Änderung
der
Zinssätze
entsprechend
einer
zwischen
ihnen
vereinbarten
Formel
in
Kenntnis
gesetzt
hat.
Paragraph
1
shall
not
apply
in
the
case
of
changes
in
the
interest
rates
if
the
reference
interest
rate
laid
down
for
their
calculation
in
the
framework
agreement
has
fluctuated
and
the
payment
service
provider
has
duly
informed
the
payment
service
user
of
his
contractually
agreed
right
to
change
the
interest
rates
according
to
an
agreed
formula.
TildeMODEL v2018
Am
7.
Juli
veröffentlichte
sie
schließlich
eine
Mitteilung
über
Referenzzins-
und
Abzinsungssätze.149
Hierbei
geht
es
vor
allem
um
die
Anpassung
der
Vorschriften
im
Zuge
der
Einführung
des
Euro.
Lastly,
on
7
July
the
Commission
adopted
a
notice
on
the
reference
and
discount
rates,149
which
is
essentially
concerned
with
adapting
the
relevant
rules
in
the
light
of
the
introduction
of
the
euro.
TildeMODEL v2018
Eine
Zinszahlung
gilt
als
variabel,
wenn
der
Zinssatz
an
einen
Referenzzins
gekoppelt
ist
und
der
Zeitraum
bis
zur
nächsten
Zinsanpassung
nicht
mehr
als
ein
Jahr
beträgt.
An
interest
payment
shall
be
treated
as
a
variable
rate
payment
if
it
is
linked
to
a
reference
interest
rate
and
the
resetting
period
corresponding
to
this
payment
is
no
longer
than
one
year.
DGT v2019
Das
Beihilfeelement
entspricht
folglich
der
Differenz
zwischen
dem
Referenzzins
zuzüglich
1000
Basispunkten
und
der
tatsächlichen
Vergütung
der
stillen
Einlage.
The
aid
element
of
the
silent
participation
thus
consists
in
the
difference
between
the
reference
interest
rate
plus
1000
basis
points
and
the
actual
remuneration
against
which
the
silent
participation
was
provided.
DGT v2019
Das
Beihilfeelement
entspricht
der
Differenz
zwischen
dem
Referenzzins
zuzüglich
700
Basispunkten
und
dem
Zins,
zu
dem
das
verbürgte
Darlehen
bereitgestellt
wurde.
The
aid
element
corresponds
to
the
difference
between
the
reference
interest
rate
plus
700
basis
points
and
the
interest
rate
at
which
the
guaranteed
loan
was
provided.
DGT v2019
Eine
Zinszahlung
gilt
als
variabel,
wenn
der
Zinssatz
an
einen
Referenzzins
gekoppelt
ist
und
der
Zeitraum
bis
zur
nächsten
Zinsanpassung
dieses
Kupons
nicht
länger
als
ein
Jahr
ist.
A
coupon
payment
is
considered
a
variable
rate
payment
if
the
coupon
is
linked
to
a
reference
interest
rate
and
if
the
resetting
period
corresponding
to
this
coupon
is
no
longer
than
one
year.
DGT v2019
Das
Beihilfeelement
entspricht
folglich
der
Differenz
zwischen
dem
Referenzzins
zuzüglich
1000
Basispunkten
und
der
Vergütung
von
10,5
%.
The
aid
element
consequently
consists
in
the
difference
between
the
reference
rate
plus
1000
basis
points
and
the
remuneration
of
10.5
%.
DGT v2019
Das
Beihilfeelement
der
Bürgschaft
entspricht
folglich
der
Differenz
zwischen
dem
Referenzzins
zuzüglich
800
Basispunkten
und
dem
tatsächlichen
Zins,
zu
dem
das
verbürgte
Darlehen
bereitgestellt
wurde.
The
aid
element
of
the
guarantee
thus
consists
in
the
difference
between
the
reference
rate
plus
800
basis
points
and
the
actual
rate
at
which
the
guaranteed
loan
was
provided.
DGT v2019
Darlehensgarantien:
Der
Beihilfeanteil
sämtlicher
Garantien
wird
nach
Abschnitt
4.2
der
Garantiemitteilung
berechnet
(wie
in
den
Erwägungsgründen
66-80
ausgeführt),
und
zwar
als
Differenz
zwischen
dem
Zinssatz,
der
als
Referenzzins
für
die
Darlehenskosten
angewendet
wird,
den
ein
mit
der
ÅI
wirtschaftlich
vergleichbares
Unternehmen
hätte
zahlen
müssen,
und
dem
Zinssatz,
der
mit
Hilfe
der
staatlichen
Garantien
nach
Abzug
etwaiger
Garantieprämien
angewandt
wurde.
Loan
guarantees:
the
aid
element
for
all
guarantees
is
calculated
as
the
difference
between,
on
the
one
hand,
the
reference
rate
applied
as
a
benchmark
for
loan
costs
a
company
with
financial
strength
comparable
to
ÅI
would
have
borne
without
the
guarantee
and,
on
the
other,
the
interest
rate
obtained
by
means
of
the
State
guarantee
after
any
premiums
paid
have
been
taken
into
account,
pursuant
to
point
4.2
of
the
Guarantee
Notice
(as
explained
in
detail
in
recitals
66
to
80).
DGT v2019
Laut
Mitteilung
der
Kommission
über
die
Methode
zur
Festsetzung
der
Referenz-
und
Abzinsungssätze
[8],
geändert
durch
die
Mitteilung
der
Kommission
über
eine
technische
Anpassung
der
Methode
zur
Festsetzung
der
Referenzzins-
und
Abzinsungssätze
[9],
die
für
den
betreffenden
Zeitraum
anwendbar
ist,
lag
der
Basisreferenzsatz
für
Deutschland
zwischen
5,23
%
und
6,33
%.
According
to
the
Commission
notice
on
the
method
for
setting
the
reference
and
discount
rates
[8]
as
amended
by
Commission
notice
on
technical
adaptation
to
the
method
for
setting
the
reference
and
discount
rates
[9],
applicable
for
the
period
in
question,
the
base
reference
rate
for
Germany
lay
between
5,23
%
and
6,33
%.
DGT v2019