Übersetzung für "Referenzwährung" in Englisch

Neben dem Euro als Referenzwährung, werden Ihnen vielfältige Ein- und Auszahlungsmöglichkeiten angeboten.
In addition to the euro as the reference currency, the platform offers a wide range of deposit and withdrawal options.
CCAligned v1

Die Referenzwährung von TextMaster ist der Euro (€).
TextMaster's currency of reference is the Euro (€).
CCAligned v1

Offener Fonds, nicht segmentiert, thesaurierend, Referenzwährung EUR.
Open-end fund, not segmented, accumulating, reference currency: EUR.
CCAligned v1

Der Gesamtbetrag wird standardmässig in der Referenzwährung des Portfolios angezeigt.
By default the overall amount is shown in the reference currency of the portfolio.
ParaCrawl v7.1

Die Referenzwährung ist der Euro (€).
The reference currency is the Euro (€).
ParaCrawl v7.1

Im Dropdown Feld wird zuerst die im Portfolio hinterlegte Referenzwährung angezeigt.
The dropdown first indicates the reference currency of the portfolio.
ParaCrawl v7.1

In den vergangenen 12 Monaten hat der Renminbi gegenüber seiner Referenzwährung Dollar um 6% zugelegt.
In the past 12 months, the renminbi strengthened by 6% against the dollar, its reference currency.
News-Commentary v14

Bei der Auswahl der Referenzwährung während dieses Zeitraums blieben diese beiden Währungen jedoch unberücksichtigt.
However, these two currencies have not been taken into account in the selection of the refer­ence currency in that period.
EUbookshop v2

In diesem Szenario würden zunehmende Erwartungen von Fed-Zinsanhebungen die Referenzwährung wieder zurück in die Offensive bringen.
In this scenario, the rebuilding of Fed rate hike expectations may see the benchmark currency return to the offensive.
ParaCrawl v7.1

Bezogen auf Referenzwährung Schweizer Franken.
For a Swiss Franc reference portfolio.
CCAligned v1

Mit dem Pfeil neben der Währung können Sie die Referenzwährung der aktuellen Anzeige wechseln.
To change the reference currency of the current view press the arrow next to the currency.
ParaCrawl v7.1

Schließlich, und das ist vielleicht das wichtigste - mit Sicherheit für mich als Mitglied der sozialdemokratischen Familie der Europäischen Union - werden unsere früheren Kolonien, die jetzt unabhängigen Staaten in Afrika und anderswo, eine sehr viel stabilere Referenzwährung für ihre Grundstoffe haben, eine Währung, deren Wert nicht in gleichem Maße Schwankungen unterliegt wie andere internationale Währungen und insbesondere der Dollar.
Lastly, and perhaps most importantly, certainly for me speaking as a member of the socialist family of the European Union, we would be able to provide for our former colonial, now independent states in Africa and elsewhere a much more sound currency to have their primary products denoted in, a currency that does not fluctuate in value terms to the same degree as other international currencies, particularly the dollar.
Europarl v8

Das wirtschaftliche und kommerzielle Gewicht der Europäischen Union, gestärkt durch die Einführung des Euro als internationale Reserve- und Referenzwährung, gibt ihr eine besondere Verantwortung bei der Reform des Weltfinanzsystems und seiner Institutionen, namentlich des IWF.
The economic and commercial weight of the European Union strengthened by the constitution of the euro as a reserve currency and international reference currency, gives it special responsibilities in the reform of the world financial system and its institutions, in particular the IMF.
Europarl v8

Der Euro ist zu unser aller Genugtuung in sehr kurzer Zeit zur zweiten Referenzwährung in der Welt geworden.
The euro has, to all our satisfaction, become the second world reference currency in a very short time.
Europarl v8

Es ist nicht gesagt, dass der Dollar-Preis für Öl sich anders entwickeln würde, wenn der Euro anstelle des Dollars die Referenzwährung wäre.
It is not at all clear that the dollar price of oil would evolve any differently if the euro, rather than the dollar, were the reference currency.
News-Commentary v14

Alle Verweise auf „Sonderziehungsrechte - SZR“, die Referenzwährung des Beschaffungsübereinkommens und auf „SZR ausgedrückt in Euro“ sollen gestrichen werden.
It is therefore proposed to remove all references to “Special Drawing rights – SDRs”, the reference currency used in the GPA, and all references to “the euro equivalent of SDRs”.
TildeMODEL v2018

Ein weiterer Vorteil des Euro besteht darin, daß sich die europäische Währung neben dem Yen und dem Dollar immer stärker zu einer weltweiten Referenzwährung entwickelt.
A further valuable aspect of the euro is that it is increasingly set to become a reference currency at world level, alongside the yen and the dollar.
TildeMODEL v2018

In dieser Zeit ist der Euro zu einer bedeutenden globalen Währung erwachsen, die nun weithin als Anker-und Referenzwährung in Wechselkurs … und als offizielle Reservewährung genutzt wird.
During this time, the euro has emerged as a major global currency and is now widely used as an anchor or reference currency in foreign?exchange arrangements and as an official reserve currency.
TildeMODEL v2018

Dies ergibt sich - wie auch im vorigen Bericht - hauptsächlich aus der Umrechnung der Preise im Vereinigten Königreich in die Referenzwährung des Berichts, den ECU.
This fact is - as in the previous report - mainly attributable to the conversion of the prices in British Pound into ECU, the reference currency for the survey.
TildeMODEL v2018

Mehr als 50 Länder haben Wechselkursvereinbarungen geschlossen, bei denen der Euro, alleine oder in Kombination mit anderen Reservewährungen, als Referenzwährung dient.
Over 50 countries operate managed exchange rate arrangements that include the euro as a reference, either in isolation or in conjunction with other reserve currencies.
TildeMODEL v2018

Was den öffentlichen Sektor betrifft, ist der Gebrauch des Euro als Anker- oder Referenzwährung in den Wechselkurssystemen von Drittländern bereits weit verbreitet.
Turning to the official sector, the euro is already widely used as an anchor or reference currency in the exchange regimes of non-EU countries.
TildeMODEL v2018

In den Wechselkurssystemen der Drittländer, von denen die meisten in Europa und Afrika liegen, wird der Euro häufig als Ankerwährung oder Referenzwährung verwendet.
The euro is widely used as an anchor or reference currency in the exchange rate regimes of third countries.
TildeMODEL v2018

Der Euro nimmt heute nicht nur einen wichtigen Platz bei internationalen Wechselkursgeschäften ein, sondern dient auch als Referenzwährung der Wechselkurssysteme von rund 50 Ländern.
The euro now accounts for a substantial share of foreign-exchange transactions andacts as a reference currency in the managed exchange rate regimes of about 50 countries.
TildeMODEL v2018

Der Grund für die Wahl des Euro als Referenzwährung liegt in den engen Handelsbeziehungen und finanziellen Verbindungen dieser Länder mit der Euro-Zone.
The main reason why these countries have adopted the euro as a reference currency is, obviously, their extensive trade and financial linkages to the euro area.
TildeMODEL v2018