Übersetzung für "Reduktionsziel" in Englisch

Sogar ein höheres Reduktionsziel Europas muss in Erwägung gezogen werden.
Even a higher reduction target for Europe is to be considered.
Europarl v8

Ein Industrieland kann diese Gutschriften erwerben, um sein nationales Reduktionsziel zu erreichen.
These credits can then be bought by a developed country in order to comply with its national reduction target.
TildeMODEL v2018

Gemäß dem Kyoto-Protokoll muss die EG ihr Reduktionsziel von –8% erfüllen.
Under the Kyoto Protocol the EC will have to comply with its –8% reduction target.
TildeMODEL v2018

Das entsprechende Reduktionsziel der Bundesrepublik beträgt 21%.
The corresponding reduction goal for Germany is 21%.
ParaCrawl v7.1

Das ursprünglich anvisierte Reduktionsziel von fünf Prozent wurde somit übererfüllt.
The original reduction target of five percent was therefore exceeded.
ParaCrawl v7.1

Die Einigung auf das Reduktionsziel von 25% muss jetzt erfolgen.“
"The time for agreeing on the 25% reduction is now."
ParaCrawl v7.1

Ich denke mir, um dieses Reduktionsziel zu erreichen, müssen wir die politischen Optionen erweitern.
I think we shall have to expand the political options if we are to achieve the intended reduction.
Europarl v8

Europa muss alles daran setzen, um das Reduktionsziel von 8 % zu erreichen.
Europe must make every effort to achieve this 8% objective.
Europarl v8

Die EU und ihre Mitgliedstaaten sowie Kroatien und Island werden dieses Reduktionsziel gemeinsam erreichen.
The reduction commitment will be fulfilled jointly by the EU and its Member States, Croatia and Iceland.
TildeMODEL v2018

Ein Reduktionsziel für 2050 und ein robuster Reviewmechanismus, einschließlich Zielanpassung, sind zentrale Reformvorschläge.
A reduction target for 2050 as well as a robust review and target adjustment mechanism are highlighted as the main reform proposals.
ParaCrawl v7.1

Es werden systematische Anstrengungen unternommen, um das gesetzte CO 2 e Reduktionsziel zu erreichen.
Systematic efforts will be made to reach the set CO 2 e reduction target by 2020.
ParaCrawl v7.1

In der Distribution ist Hermes auf gutem Wege, das gesetzte Reduktionsziel zu erreichen.
In distribution, Hermes is well on the way to achieving its reduction target.
ParaCrawl v7.1

Meiner Ansicht nach ist es extrem wichtig, dass die Europäische Union den Übergang zum Reduktionsziel von mehr als 20 % nur unter bestimmten Bedingungen vollziehen sollte, da die Bemühungen der EU ansonsten als übertrieben angesehen würden.
I believe that it is extremely important for the European Union to make the transition to a reduction target of more than 20% only while retaining certain conditions, without which we consider that the EU's effort would be excessive.
Europarl v8

Neben der Tatsache, dass wir ein ausreichend ehrgeiziges Reduktionsziel setzen müssen, steht in der EU ein Finanzierungsplan im Mittelpunkt.
What we in the EU are focusing on - apart from the fact that we must have a reduction target that is ambitious enough - is a financing plan.
Europarl v8

Wir sollten aufzeigen, dass wir ein Reduktionsziel von 2 Grad Celsius haben und Finanzierungsziele ohne den Hauch irgendeiner Erklärung.
We should note that we have a target reduction of 2 degree Celsius and goals for funding without any explanation whatsoever.
Europarl v8

Ich habe eine Frage: sollen wir das Reduktionsziel erhöhen, da das derzeitige Ziel in diesen Verhandlungen nicht erreicht wurde?
I have a question: should we increase the reduction objective, since the current objective was not achieved in these negotiations?
Europarl v8

Dies kann bei dem Versuch, das ursprüngliche Reduktionsziel zu erfüllen und gleichzeitig die finanzielle Liquidität aufrechtzuerhalten, gewaltige Probleme verursachen.
This may give rise to huge problems in terms of accomplishing the original reduction target at the same time as maintaining financial liquidity.
Europarl v8

Wenn das Reduktionsziel um weitere 5 oder 10 % angehoben wird, werden viele polnische Unternehmen zugrunde gehen, und das dürfen wir nicht zulassen.
Raising the reduction target by a further 5% or 10% will cause many Polish companies to collapse, and we cannot allow this to happen.
Europarl v8

Zweitens rege ich an, einen verbindlichen Zeitplan festzulegen, und zwar mit Sanktionen gegen jene EU-Staaten, die vom Reduktionsziel abweichen.
Secondly, I suggest that we establish a binding timetable, one with real sanctions against any EU State that deviates from the targets for reduction.
Europarl v8