Übersetzung für "Rechtsverständnis" in Englisch

Dies ist nach meinem Rechtsverständnis Sache der Mitgliedstaaten.
That is the responsibility of the Member States according to my understanding of the law.
Europarl v8

Eine multimediale Infothek informiert über das Rechtsverständnis und die Rechtspraxis im mittelalterlichen Sachsen.
A multimedia information point illustrates the legal interpretation and legal practice in medieval Saxony.
ParaCrawl v7.1

Der Text sämtlicher Bestimmungen unterliegt deutschem Recht und soll nach deutschem Rechtsverständnis ausgelegt werden.
The text of all provisions is subject to German law and should be interpreted in accordance with German understanding of law.
ParaCrawl v7.1

Das chinesische Rechtsverständnis geht auch auf Konfuzius zurück: Der Präfekt von She unterhielt sich mit Konfuzius.
The Chinese understanding of law has its origin also in Confucius: The Prefect of She conversed with Confucius.
ParaCrawl v7.1

Es gehört wohl zum elementarsten Rechtsverständnis, dass ein Opfer eines Verbrechens, das in einem Mitgliedstaat von einer Schutzanordnung profitieren konnte, auch bei einem Aufenthalt oder Umzug in ein anderes EU-Land geschützt werden sollte.
It is a matter of the most elementary justice that the victim of a crime who has benefited from a protection order in a Member State should also be protected should they decide to reside or remain in another EU country.
Europarl v8

Ich denke an die Blockade des Parteihauptquartiers der demokratischen Partei gestern abend - dies spricht auch nicht gerade für sein Rechtsverständnis.
Think of the blockade of the Democratic Party headquarters yesterday evening - which does not say much about his understanding of the law.
Europarl v8

Wir wollen echte Rechtsstaatlichkeit in Europa und wir wollen bei unserem traditionellen System, bei unserem Rechtsverständnis bleiben!
We want the genuine rule of law in Europe and we want to keep our traditional system and our understanding of the law.
Europarl v8

Ich bin sehr froh, daß Herr Swoboda wieder nach vorne kommt, denn wenn er hier von rechtsstaatlichen Prinzipien spricht, nach denen Fatos Nano dort handelt, dann habe ich echte Zweifel an seinem Rechtsverständnis.
I am very glad that Mr Swoboda has spoken up again; hearing him say that Fatos Nano is acting in accordance with the rule of law really makes me doubt his understanding of the law.
Europarl v8

Deswegen ist es so bedeutsam, dass das Europäische Parlament in einer Entschließung zum Bericht über die Verhandlungen mit Tschechien das so genannte Freistellungsgesetz ausdrücklich als mit unserem Rechtsverständnis nicht vereinbar bezeichnet hat, in einer behutsamen und sehr abgewogenen Weise.
That is why it is so significant that Parliament, in a resolution on the report on the negotiations with the Czech Republic, described the so-called Exemption Act as incompatible with our conception of law, and did so in a careful and balanced way.
Europarl v8

Das Dokument, von dem Sie sprechen, befindet sich in der Diskussion, aber nach meinem Rechtsverständnis lässt sich die Diskussion aus verfahrensmäßigen Gründen nicht aufhalten.
The document you are speaking of is under discussion, but according to my understanding of the law it is not possible to halt the discussion on procedural grounds.
Europarl v8

Das wesentliche Ziel ist die Schaffung eines Europäischen Rechtsraums in Zivilsachen, in dem die Unionsbürger ein gemeinsames Rechtsverständnis teilen und das Recht ihr tägliches Leben erleichtert.
The overriding aim is to create a European judicial area in civil matters, where citizens have a common sense of justice throughout the Union and where justice is seen as facilitating the day-to-day life of people.
TildeMODEL v2018

Transparenz, Rechtsverständnis und Durchsetzbarkeit werden durch gemeinsame und einheitliche Rechtsvorschriften auf EU- und einzelstaatlicher Ebene gefördert.
Transparency, understanding of the law and enforceability are all aided by common and consistent sets of legal provisions at the EU and Member State level.
TildeMODEL v2018

Sie tragen zu Transparenz und Zugänglichkeit sowie zu einem besseren Rechtsverständnis und einer besseren Rechtsanwendung bei, einschließlich der Auslegung durch die Gerichte.
They contribute to transparency and accessibility, as well as to better understanding and application of the law, including interpretation by courts.
TildeMODEL v2018

Das Land muss sein Rechtsverständnis neubewerten und dafür sorgen, dass das Leben des Menschen geachtet wird.
The country must review its understanding of the law and modify it to ensure that human life is respected.
Europarl v8

Nach meinem Rechtsverständnis kann man euch nicht zwingen, am Tage rauszugehen. Und ihr wollt natürlich auch nicht an euren Ruhestätten gestört werden.
From what I understand, you can't be forced out during the day and you don't want anyone to molest your resting places.
OpenSubtitles v2018

In der juristischen Dimension ist überdeutlich, dass das Recht, wie es aktuell verfasst ist, nicht haltbar und das Rechtsverständnis an die neue digitale Epoche angepasst werden muss.
In the legal dimension, it is abundantly clear that the law as it stands today is untenable, and that law has to be adapted to the reality of the new digital age.
ParaCrawl v7.1

Das Rechtsverständnis vom Königtum zwang Daniel zum Glauben an ein weltweites Reich Gottes unter der Herrschaft des Menschensohnes.
The correct understanding of this kingship compelled Daniel to believe on a worldwide kingdom of God under the lordship of the Son of Man.
ParaCrawl v7.1

Der Weg beim Kinderschutz führt über ein sicheres Umfeld innerhalb der Organisation und muss dem lokalen Verständnis von Gewalt an Kindern Rechnung tragen sowie die jeweilige Kultur, die Religion, das lokale Rechtsverständnis, die Traditionen und Vereinbarung mit den Partnern in Betracht ziehen.
For in an organisation like this, child protection happens through the creation of a safe environment at the heart of the organisation and must take into account the local understanding of the notion of violence towards children, the culture, religion, local laws, traditions and agreements with partner organisations.
ParaCrawl v7.1

Die Autoren des Blogs sind allesamt Partner und Mitarbeiter unserer Kanzlei und gewährleisten nicht nur bestes Rechtsverständnis, sondern können auch auf langjährige Erfahrungsbeispiele aus der Praxis zurückgreifen.
The blog’s authors are all partners and employees of our firm, ensuring you benefit not only from the best legal knowledge, but also from examples drawn from their many years of practical experience.
CCAligned v1