Übersetzung für "Rechtsvereinbarung" in Englisch
Die
Mitgliedstaaten
übermitteln
der
Kommission
ein
Exemplar
der
unter
Nummer
1.4
genannten
Rechtsvereinbarung.
Member
States
shall
provide
the
Commission
with
a
copy
of
the
legal
instrument
referred
to
in
point
1.4.
DGT v2019
Diese
Dienstleistungsgebühr
wird
in
der
Rechtsvereinbarung
nach
Nummer
1.4
festgelegt.
This
service
fee
shall
be
specified
in
the
legal
instrument
referred
to
in
point
1.4.
DGT v2019
Nachstehend
sind
die
Bedingungen
für
die
Rechtsvereinbarung
zwischen
Ihnen
und
Pan
Komerc
angegeben.
Following
are
legal
agreement
terms
between
you
and
Pan
Komerc®
Ltd.
ParaCrawl v7.1
Die
Einrichtung
oder
Rechtsvereinbarung
meldet
der
zuständigen
Behörde
auch
jede
Änderung
des
Ortes
ihrer
tatsächlichen
Geschäftsleitung.
The
individuals
who
shall
be
regarded
as
the
beneficial
owners
of
the
interest
payment
made
to
or
secured
for
the
entities
or
legal
arrangements
referred
to
in
the
first
subparagraph
of
this
paragraph
shall
be
determined
in
accordance
with
the
rules
provided
for
in
Article
2(4).
DGT v2019
Wenn
die
Einzelpersonen,
die
Begünstigte
einer
Rechtsperson
oder
einer
Rechtsvereinbarung
wie
beispielsweise
einer
Stiftung
oder
eines
Trusts
sind,
noch
bestimmt
werden
müssen
und
es
daher
nicht
möglich
ist,
eine
Einzelperson
als
den
wirtschaftlichen
Eigentümer
zu
ermitteln,
würde
es
ausreichen,
die
Personengruppe
festzustellen,
die
als
Begünstigte
der
Stiftung
oder
des
Trusts
vorgesehen
ist.
Where
the
individual
beneficiaries
of
a
legal
entity
or
arrangement
such
as
a
foundation
or
trust
are
yet
to
be
determined,
and
it
is
therefore
impossible
to
identify
an
individual
as
the
beneficial
owner,
it
would
suffice
to
identify
the
class
of
persons
intended
to
be
the
beneficiaries
of
the
foundation
or
trust.
DGT v2019
Sofern
die
Kapitalgeber
einer
Rechtsperson
oder
Rechtsvereinbarung
eine
wesentliche
Kontrolle
über
die
Verwendung
des
Vermögens
ausüben,
sollten
sie
als
wirtschaftliche
Eigentümer
betrachtet
werden.
To
the
extent
that
the
providers
of
the
property
of
a
legal
entity
or
arrangement
have
significant
control
over
the
use
of
the
property
they
should
be
identified
as
a
beneficial
owner.
DGT v2019
Die
in
Unterabsatz
4
genannten
Mitgliedstaaten
können
spezielle
Anforderungen
festlegen,
wonach
die
Aufbewahrung
von
Rechnungen
in
einem
Land
verboten
oder
eingeschränkt
wird,
mit
dem
keine
Rechtsvereinbarung
über
die
gegenseitige
Amtshilfe
besteht,
deren
Anwendungsbereich
mit
dem
der
Richtlinien
76/308/EWG
und
77/799/EWG
sowie
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
218/92
vergleichbar
ist,
und
kein
Recht
auf
Zugriff
auf
diese
Rechnungen
auf
elektronischem
Weg,
auf
das
Herunterladen
und
auf
die
Verwendung
nach
Artikel
22a
existiert.
Member
States
referred
to
in
the
fourth
subparagraph
may
impose
specific
conditions
prohibiting
or
restricting
the
storage
of
invoices
in
a
country
with
which
no
legal
instrument
exists
relating
to
mutual
assistance
similar
in
scope
to
that
laid
down
by
Directives
76/308/EEC,
77/799/EEC
and
by
Regulation
(EEC)
No
218/92
and
to
the
right
of
access
by
electronic
means,
download
and
use
referred
to
in
Article
22a.
JRC-Acquis v3.0
Die
Mitgliedstaaten
können
für
Steuerpflichtige,
die
Lieferungen
von
Gegenständen
oder
Dienstleistungen
in
ihrem
Hoheitsgebiet
bewirken,
außerdem
besondere
Anforderungen
festlegen,
wenn
der
Dritte
oder
der
Kunde,
der
die
Rechnungen
ausstellt,
seinen
Sitz
in
einem
Land
hat,
mit
dem
keine
Rechtsvereinbarung
über
die
gegenseitige
Amtshilfe
besteht,
deren
Anwendungsbereich
mit
dem
der
Richtlinie
76/308/EWG
des
Rates
vom
15.
März
1976
über
die
gegenseitige
Unterstützung
bei
der
Beitreibung
von
Forderungen
in
Bezug
auf
bestimmte
Abgaben,
Zölle,
Steuern
und
sonstige
Maßnahmen(6)
und
der
Richtlinie
77/799/EWG
des
Rates
vom
19.
Dezember
1977
über
die
gegenseitige
Amtshilfe
zwischen
den
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
im
Bereich
der
direkten
und
indirekten
Steuern(7)
sowie
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
218/92
des
Rates
vom
27.
Januar
1992
über
die
Zusammenarbeit
der
Verwaltungsbehörden
auf
dem
Gebiet
der
indirekten
Besteuerung
(MWSt.)(8)
vergleichbar
ist.
Member
States
may
also
lay
down
specific
conditions
for
taxable
persons
supplying
goods
or
services
in
their
territory
in
cases
where
the
third
party,
or
the
customer,
who
issues
invoices
is
established
in
a
country
with
which
no
legal
instrument
exists
relating
to
mutual
assistance
similar
in
scope
to
that
laid
down
by
Council
Directive
76/308/EEC
of
15
March
1976
on
mutual
assistance
for
the
recovery
of
claims
relating
to
certain
levies,
duties,
taxes
and
other
measures(6),
Council
Directive
77/799/EEC
of
19
December
1977
concerning
mutual
assistance
by
the
competent
authorities
of
the
Member
States
in
the
field
of
direct
and
indirect
taxation(7)
and
by
Council
Regulation
(EEC)
No
218/92
of
27
January
1992
on
administrative
cooperation
in
the
field
of
indirect
taxation
(VAT)(8).
JRC-Acquis v3.0
Die
Mitgliedstaaten
können
spezifische
Anforderungen
für
die
elektronische
Ausstellung
von
Rechnungen
festlegen,
wenn
die
Rechnungen
für
in
ihrem
Hoheitsgebiet
bewirkte
Lieferungen
von
Gegenständen
oder
Dienstleistungen
in
einem
Land
ausgestellt
werden,
mit
dem
keine
Rechtsvereinbarung
über
die
gegenseitige
Amtshilfe
besteht,
deren
Anwendungsbereich
mit
dem
der
Richtlinien
76/308/EWG
und
77/799/EWG
sowie
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
218/92
vergleichbar
ist.
Member
States
may
lay
down
specific
conditions
for
invoices
issued
by
electronic
means
for
goods
or
services
supplied
in
their
territory
from
a
country
with
which
no
legal
instrument
exists
relating
to
mutual
assistance
similar
in
scope
to
that
laid
down
by
Directives
76/308/EEC
and
77/799/EEC
and
by
Regulation
(EEC)
No
218/92.
JRC-Acquis v3.0
Die
zugehörigen
Risiken
der
Geldwäsche
und
der
Terrorismusfinanzierung
können
abhängig
von
den
Eigenschaften
der
Art
des
Trusts
oder
der
ähnlichen
Rechtsvereinbarung
unterschiedlich
sein,
und
das
Verständnis
dieser
Risiken
kann
sich
im
Laufe
der
Zeit
entwickeln,
beispielsweise
infolge
nationaler
und
supranationaler
Risikobeurteilungen.
With
a
view
to
the
different
characteristics
of
trusts
and
similar
legal
arrangements,
Member
States
should
be
able,
under
national
law
and
in
accordance
with
data
protection
rules,
to
determine
the
level
of
transparency
with
regard
to
trusts
and
similar
legal
arrangements
that
are
not
comparable
to
corporate
and
other
legal
entities.
DGT v2019
Der
Zugang
sollte
auch
allen
Personen
gewährt
werden,
die
einen
schriftlichen
Antrag
in
Bezug
auf
einen
Trust
oder
eine
ähnliche
Rechtsvereinbarung
stellen,
der/die
direkt
oder
indirekt
eine
Kontrolle
verleihende
Beteiligung
an
einer
Gesellschaft
oder
einer
anderen
juristischen
Person
mit
Sitz
außerhalb
der
Union
hält
oder
besitzt,
einschließlich
in
Form
von
Inhaberaktien
oder
durch
andere
Formen
der
Kontrolle.
Access
to
beneficial
ownership
information
of
trusts
and
similar
legal
arrangements
should
be
granted
to
any
person
that
can
demonstrate
a
legitimate
interest.
DGT v2019
Daher
ist
es
wichtig,
dass
die
Angaben
über
die
wirtschaftlichen
Eigentümer
noch
für
mindestens
fünf
Jahre
nachdem
die
Gründe
für
die
Registrierung
der
Angaben
über
die
wirtschaftlichen
Eigentümer
eines
Trusts
oder
einer
ähnlichen
Rechtsvereinbarung
über
die
nationalen
Register
und
das
Netz
der
nationalen
Register
zu
bestehen
aufgehört
haben,
zugänglich
bleiben.
The
enhanced
public
scrutiny
will
contribute
to
preventing
the
misuse
of
legal
entities
and
legal
arrangements,
including
tax
avoidance.
DGT v2019
Wird
die
Lebens-
oder
andere
Versicherung
mit
Anlagezweck
ganz
oder
teilweise
an
einen
Dritten
abgetreten,
so
stellen
die
über
diese
Abtretung
unterrichteten
Kreditinstitute
und
Finanzinstitute
die
Identität
des
wirtschaftlichen
Eigentümers
zu
dem
Zeitpunkt
fest,
in
dem
die
Ansprüche
aus
der
übertragenen
Police
an
die
natürliche
oder
juristische
Person
oder
die
Rechtsvereinbarung
abgetreten
werden.
In
the
case
of
assignment,
in
whole
or
in
part,
of
the
life
or
other
investment-related
insurance
to
a
third
party,
credit
institutions
and
financial
institutions
aware
of
the
assignment
shall
identify
the
beneficial
owner
at
the
time
of
the
assignment
to
the
natural
or
legal
person
or
legal
arrangement
receiving
for
its
own
benefit
the
value
of
the
policy
assigned.
DGT v2019
Diese
Verarbeitung
personenbezogener
Daten
sollte
unter
vollständiger
Wahrung
der
Grundrechte
nur
zu
den
in
dieser
Richtlinie
festgelegten
Zwecken
und
für
die
gemäß
dieser
Richtlinie
erforderlichen
Tätigkeiten
wie
die
Erfüllung
der
Sorgfaltspflichten
gegenüber
Kunden,
die
laufende
Überwachung,
die
Untersuchung
und
Meldung
außergewöhnlicher
und
verdächtiger
Transaktionen,
die
Identifizierung
des
wirtschaftlichen
Eigentümers
einer
juristischen
Person
oder
Rechtsvereinbarung,
die
Identifizierung
einer
politisch
exponierten
Person
sowie
den
Informationsaustausch
durch
zuständige
Behörden
und
Informationsaustausch
durch
Kreditinstitute
und
Finanzinstitute
und
andere
Verpflichtete
zulässig
sein.
Such
processing
of
personal
data
should
be
permitted,
while
fully
respecting
fundamental
rights,
only
for
the
purposes
laid
down
in
this
Directive,
and
for
the
activities
required
under
this
Directive
such
as
carrying
out
customer
due
diligence,
ongoing
monitoring,
investigation
and
reporting
of
unusual
and
suspicious
transactions,
identification
of
the
beneficial
owner
of
a
legal
person
or
legal
arrangement,
identification
of
a
politically
exposed
person,
sharing
of
information
by
competent
authorities
and
sharing
of
information
by
credit
institutions
and
financial
institutions
and
other
obliged
entities.
DGT v2019
Die
Zusammenarbeit
mit
externen
Dienstleistungserbringern
beruht
auf
einer
Rechtsvereinbarung,
die
den
in
der
Anlage
19
festgelegten
Anforderungen
entspricht.
Cooperation
with
an
external
service
provider
shall
be
based
on
a
legal
instrument
that
shall
comply
with
the
requirements
set
out
in
Annex
19.
DGT v2019
Der
(die)
betreffende(n)
Mitgliedstaat(en)
stellt
(stellen)
sicher,
dass
der
ausgewählte
externe
Dienstleistungserbringer
die
ihm
in
der
unter
Nummer
1.4
genannten
Rechtsvereinbarung
auferlegten
Bedingungen
erfüllt.
The
Member
State(s)
concerned
shall
ensure
that
the
external
service
provider
selected
complies
with
the
terms
and
conditions
assigned
to
it
in
the
legal
instrument
referred
to
in
point
1.4.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
können
spezifische
Anforderungen
für
die
elektronische
Ausstellung
von
Rechnungen
festlegen,
wenn
die
Rechnungen
für
Lieferungen
von
Gegenständen
oder
für
Dienstleistungen
in
ihrem
Gebiet
in
einem
Land
ausgestellt
werden,
mit
dem
keine
Rechtsvereinbarung
über
Amtshilfe
besteht,
deren
Anwendungsbereich
mit
dem
der
Richtlinie
76/308/EWG
sowie
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1798/2003
vergleichbar
ist.
Member
States
may
lay
down
specific
conditions
for
invoices
issued
by
electronic
means
in
respect
of
goods
or
services
supplied
in
their
territory
from
a
country
with
which
no
legal
instrument
exists
relating
to
mutual
assistance
similar
in
scope
to
that
provided
for
in
Directive
76/308/EEC
and
Regulation
(EC)
No
1798/2003.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
können
für
Steuerpflichtige,
die
in
ihrem
Gebiet
Gegenstände
liefern
oder
Dienstleistungen
erbringen,
besondere
Anforderungen
festlegen,
wenn
der
Dritte
oder
der
Erwerber
oder
Dienstleistungsempfänger,
der
die
Rechnung
ausstellt,
seinen
Sitz
in
einem
Land
hat,
mit
dem
keine
Rechtsvereinbarung
über
Amtshilfe
besteht,
deren
Anwendungsbereich
mit
dem
der
Richtlinie
76/308/EWG
sowie
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1798/2003
vergleichbar
ist.
Member
States
may
impose
specific
conditions
on
taxable
persons
supplying
goods
or
services
in
their
territory
in
cases
where
the
third
party,
or
the
customer,
who
issues
invoices
is
established
in
a
country
with
which
no
legal
instrument
exists
relating
to
mutual
assistance
similar
in
scope
to
that
provided
for
in
Directive
76/308/EEC
and
Regulation
(EC)
No
1798/2003.
DGT v2019