Übersetzung für "Rechtstext" in Englisch
Technisch
ausgedrückt
kodifiziert
dieser
Vorschlag
den
Rechtstext.
In
technical
terms,
this
proposal
is
one
to
codify
the
legal
text.
Europarl v8
Meiner
Meinung
nach
wird
dieser
Rechtstext
sofort
benötigt.
I
believe
this
legislation
is
needed
right
now.
Europarl v8
Im
übrigen
ist
der
letzte
Satz
von
Änderungsantrag
3
für
einen
Rechtstext
unangemessen.
The
last
sentence
of
Amendment
No
3
is,
however,
inappropriate
in
a
legal
text.
Europarl v8
Allgemeine
Beschreibungen
oder
Wunschvorstellungen
sollten
in
diesem
Rechtstext
nichts
zu
suchen
haben.
General
descriptions
and
wishful
thinking
have
no
place
in
a
legal
text.
Europarl v8
Die
allermeisten
Änderungsanträge
befassen
sich
mit
Formulierungen,
mit
dem
Rechtstext
selbst.
The
vast
majority
of
the
amendments
concern
drafting
points
and
the
legal
text
itself.
Europarl v8
Dieses
Dokument
ist
als
rechtsverbindliches
Dokument
ungeeignet,
da
es
keinen
Rechtstext
darstellt.
This
document
is
clearly
not
one
suited
to
become
legally
binding
as
it
is
not
a
legal
text.
Europarl v8
Dieser
Rechtstext
wird
umfangreiche
Auswirkungen
haben.
This
piece
of
legislation
will
have
a
dramatic
impact.
Europarl v8
Ein
Rechtstext
steht
und
fällt
mit
seiner
Auslegung.
A
legal
text
is
nothing
independently
of
the
interpretation
given
of
it.
Europarl v8
Seiner
Ansicht
nach
gehören
sie
in
die
Begründung
und
nicht
in
den
Rechtstext.
In
his
view
they
belong
more
in
the
explanatory
statement
than
in
the
legislative
text.
Europarl v8
Allerdings
sollte
es
sich
dabei
nicht
um
Erwägungen
zu
einem
Rechtstext
handeln.
This
should,
however,
not
be
in
the
form
of
recitals
to
a
legislative
text.
Europarl v8
Diese
Schritte
könnten
ein
stark
kritisiertes
Gesetz
in
einen
weniger
problematischen
Rechtstext
verwandeln.
These
steps
might
turn
a
heavily
criticised
law
into
a
slightly
less
problematic
legal
text.
GlobalVoices v2018q4
Sie
haben
keinen
Rechtstext
mit
Vorschriften
für
die
Anwendung
der
ermäßigten
Sozialversicherungsbeiträge
vorgelegt.
They
have
not
presented
a
legal
text
with
provisions
governing
the
application
of
the
reduced
rates
of
social
security
contributions.
DGT v2019
Sie
wird
durch
keinen
französischen
Rechtstext
eingeschränkt.
It
is
not
the
subject
of
any
limitation
by
French
legislation.
DGT v2019
Nach
Kenntnis
der
Kommission
wird
in
keinem
Rechtstext
ein
Wegfall
der
Schulden
festgestellt.
To
the
Commission’s
knowledge,
there
are
no
instances
of
legal
texts
envisaging
the
extinction
of
the
debts.
DGT v2019
Nach
Kenntnis
der
Kommission
wird
in
keinem
Rechtstext
ein
Wegfall
der
Schulden
festgestellt;
To
the
Commission’s
knowledge,
no
example
of
legislation
is
to
be
found
noting
the
cancellation
of
the
debts,
DGT v2019
Dieser
Rechtstext
wurde
mit
folgender
Zielsetzung
entworfen:
This
legal
text
has
been
drawn
up
with
several
objectives
in
mind:
TildeMODEL v2018
Gemäß
diesem
Vorschlag
sind
diese
55
Änderungen
zu
einem
Rechtstext
zusammengefasst
worden.
The
proposal
joins
together
these
55
amendments
in
one
legal
text.
TildeMODEL v2018
Ein
Rechtstext
der
Kommission
wird
in
Bälde
vorgeschlagen.
A
formal
legislative
text
of
the
Commission
will
be
proposed
in
the
near
future.
TildeMODEL v2018
Die
Zusammenführung
in
einen
Rechtstext
würde
für
eine
Vereinfachung
und
mehr
Kohärenz
sorgen.
Merging
them
into
one
legislative
text
would
provide
for
simplification
and
better
coherence.
TildeMODEL v2018
Der
Rechtstext
wird
nun
von
den
Rechts-
und
Sprachsachverständigen
überarbeitet.
The
legal
text
will
then
be
finalised
by
the
Legal/linguistic
experts.
TildeMODEL v2018
In
Ungarn
gibt
es
keinen
vergleichbaren
Rechtstext.
There
is
no
comparative
legislation
in
Hungary.
EUbookshop v2
In
Spanien
nahm
das
Parlament
im
Juni
1994
einen
Rechtstext
an.
In
Spain,
a
legislative
text
was
approved
by
the
Parliament
in
June
1994.
EUbookshop v2
Kodifizierung
bedeutet
Zusammenfassung
eines
Ausgangsrechtsaktes
undaller
folgenden
und
Änderungsrechtsakte
in
einem
neuen
Rechtstext.
To
codify
means
to
assemble
an
original
legal
act
plus
all
subsequentmodifying
acts
in
one
new
legal
text.
EUbookshop v2
Ich
möchte
dies
in
den
Rechtstext
klar
aufnehmen.
I
would
like
to
incorporate
this
clearly
in
the
legal
document.
EUbookshop v2