Übersetzung für "Rechtsregelung" in Englisch

Gemäß der früheren Rechtsregelung war dies nicht möglich.
This was not possible under the previous legal regulation.
ParaCrawl v7.1

Das Institut eines "anderen Verwaltungsdeliktes" verschwindet somit aus der Rechtsregelung.
Thus, the institute of "another administrative delict" has disappeared from the legislation.
ParaCrawl v7.1

Die tschechische Rechtsregelung wird in dieser Richtung völlig harmonisiert.
The Czech law has been fully harmonized in this respect.
ParaCrawl v7.1

In der vorigen Rechtsregelung hat die Anforderung an eine schriftliche Vereinbarung ganz gefehlt.
The requirement for a written agreement was completely absent in the preceding legal regulations.
ParaCrawl v7.1

Das Gesetz führt im Gegenteil zur früheren Rechtsregelung neu erschwerende und mildernde Umstände ein.
Unlike the previous regulation, the law now introduces aggravating and mitigating factors.
ParaCrawl v7.1

Ergänzend dazu darf ich sagen, dass ich in diesen Tagen auch darum bemüht bin, dass in der Frage der radioaktiven Abfälle eine objektiv strenge Rechtsregelung gefunden wird.
In addition, I would like to explain that I will also be concerned over the next few months with drawing up strict and objective legal regulations governing nuclear waste.
Europarl v8

Gestatten Sie mir, Frau Präsidentin und Herr Kommissar, in kurzen Worten an die wichtigsten politischen Marksteine zu erinnern, die die Geschichte des Gemeinschaftsbewußtseins hinsichtlich der politischen Dimension der Qualität der Rechtsregelung kennzeichnen.
I should like to recall briefly, if I may, the main political turning points in the history of Community awareness of the political dimension of the quality of law-making.
Europarl v8

Die Richtlinie führt eine einheitliche Rechtsregelung für Freizügigkeit und Aufenthalt im Rahmen der Unionsbürgerschaft ein und wahrt gleichzeitig die erworbenen Rechte der Arbeitnehmer.
It creates a single legal regime for free movement and residence within the context of citizenship of the Union while maintaining the acquired rights of workers.
TildeMODEL v2018

Mit der Rahmenrichtlinie könnten die Mitgliedstaaten sicherstellen, dass bei gerichtlichen Klagen im Rahmen ihrer nationalen Rechtsregelung die auch die Möglichkeit besteht, Sofortmaßnahmen zu ergreifen, u. a. einstweilige Anordnungen zur Unterbindung unlauterer Praktiken.
Under the framework directive Member States would ensure that court actions under their national laws allow for the rapid adoption of measures, including interim measures designed to terminate any unfair practice.
TildeMODEL v2018

Um schließlich zu einer einheitlichen Rechtsregelung in ganz Europa zu gelangen, sind einige Punkte zu berücksichtigen:
If we are ultimately to bring about a uniform pan-European system of law, account must be taken of a number of aspects.
TildeMODEL v2018

Eine zu eng gefaßte Urheber rechtsregelung kann trotz ihrer entgegengesetzten Ziel stellung die Produktivität von geistiger Arbeit in Europa vermindern.
Copyright legislation that is too stringent may, contrary to its aims, impair intellectual productivity in Europe.
EUbookshop v2

Dieses Gesetz, das ebenfalls die Übereinstimmung der Rechtsregelung mit der GDPR sicherstellen soll, wurde jedoch noch nicht verabschiedet.
This law, which is intended to ensure that legislation is consistent with GDPR, has not yet been adopted.
ParaCrawl v7.1

Auf dem Gebiet der Rechtspraxis ermöglicht The European Society for History of Law der breiten vor allem der juristischen Öffentlichkeit, die historischen Zusammenhänge sowohl der gegenwärtigen als auch der zukünftigen Rechtsregelung der einzelnen Institute näher zu bringen.
The European Society for History of Law enables the community, especially lawyers, to gain knowledge about the historical context important for practice today as well as future changes of some legal institutes.
ParaCrawl v7.1

Das Ziel der neu eingeführten Rechtsregelung liegt darin, unbegründete Anträge auf Fehlerkorrekturen insbesondere dadurch zu eliminieren, dass das vorgenannte Verfahren dem Fehlerkorrekturverfahren vorgehen kann und gleichzeitig gebührenpflichtig ist.
The aim of the newly adopted legal regulation is to eliminate unreasonable motions for error correction particularly in such way that it can precede the proceeding on error correction and simultaneously it shall be charged with administration fee.
ParaCrawl v7.1

Laut KŠB -Partner Pavel Dejl, der in dem Verfahren vor dem Verfassungsgericht der Tschechischen Republik sowie auch in den früheren Verfahren die Eurotel Praha, bzw. Telefónica O2 Czech Republic vertrat, war die Geldbuße von Beginn an gesetzeswidrig erteilt, da nach der Rechtsregelung, die durch das Kartellamt auf den Fall anzuwenden war, die Marktposition der Eurotel Praha ganz eindeutig nicht dominant war.
KŠB partner Pavel Dejl, who represented Eurotel Praha before the Constitutional Court of the Czech Republic and in the earlier proceedings, commented the Antimonopoly Office’s fine was imposed illegally from the very beginning due to the fact Eurotel Praha did not have a clear dominant position pursuant to legal regulations the Antimonopoly Office should have applied to the case in question.
ParaCrawl v7.1

Das Thema der ersten Nummer der Publikation ist International transfers of personal data und dieses Thema enthält einen grundlegenden Überblick über die Rechtsregelung der Übergabe von Personendaten ins Ausland in 26 Ländern der Welt.
The topic of the first issue of the publication is international transfers of personal data and it includes a basic summary of the legal regulations of 26 countries regarding the transfer of personal data to foreign countries.
ParaCrawl v7.1

Basierend auf ihrer umfangreichen Kompetenz in diesem Bereich stellt die Anwaltskanzlei Arzinger ihr Buch "Lebensmittelindustrie: Grundsätze der Rechtsregelung in der Ukraine" auf Russisch, Ukrainisch und English vor.
Having high expertise in the relevant field, Arzinger Law Office presents the book "Food & Beverages: Basic Principles of Legal Regulation in Ukraine" in Ukrainian, Russian, and English.
ParaCrawl v7.1