Übersetzung für "Rechtsquellen" in Englisch

Dies hat in ver­schiedenen europäischen Rechtsquellen seinen Niederschlag gefunden.
This is reflected in various European legal sources.
TildeMODEL v2018

Durch die Aufteilung auf verschiedene horizontale und sektorbezogene Rechtsquellen wird das Versicherungs-IPR verkompliziert.
The division between various cross-cutting and sector-specific legal sources complicates private international insurance law.
TildeMODEL v2018

Eine Aufsplitterung auf verschiedene Rechtsquellen mit inhaltlich divergierenden Regelungen ist zu vermeiden.
Any fragmentation into various different legal sources with substantively divergent rules is to be avoided.
TildeMODEL v2018

Unterschiedliche Rechtsquellen und unterschiedliche Rechtspraxis erhöhen die Kosten für Recherchen.
Different sources of law and practice increase research costs
TildeMODEL v2018

Dieser ineinandergreifende und komplexe Einfluss beider Rechtsquellen erfordert eine Klärung.
The interwoven, complex influence which the two sources of law have on one another calls for clarification.
EUbookshop v2

Angesichts der Vielzahl der Rechtsquellen ist deren Rangordnung wie folgt festgelegt:
Lastly, certain functions have been granted to the trade unions in the social area, regardless of their legal status.
EUbookshop v2

Ihrer Bedeutung nach lassen sich folgende Rechtsquellen unterscheiden:
That is why it was ullimalely included in the constitutional text.
EUbookshop v2

An der Spitze der Hierarchie der Rechtsquellen steht das Grundgesetz.
Since 1984 the reduction of working time has become the most important measure in fighting unemployment by collective agreements.
EUbookshop v2

Die Rechtsquellen sind stets mit den Titeln in der Originalsprache wiedergegeben.
The title of the legal sources is always given in the original language.
EUbookshop v2

Schweden ist verpflichtet, die übernommenen internationalen Rechtsquellen zu berücksichtigen.
Sweden is obliged to comply with its legal obligations under international law.
EUbookshop v2

Die Aufzählung in § 51 TVG umfaßt nicht alle Rechtsquellen.
Attention has been paid in particular to the free movement of workers, the repeal of binding measures, equality between men and women and the problem of safety at work.
EUbookshop v2

Bei jedem Vergleich zwischen diesen Rechtsquellen ist das Günstigkeitsprinzip zu beachten.
As we shall see in later chapters, trade unions and their members are protected by a variety of legal measures. Broadly these are:
EUbookshop v2

Die Verfassung Kanadas besteht aus schriftlichen Rechtsquellen und ungeschriebenem Gewohnheitsrecht.
The Constitution of Canada is the supreme law of the country, and consists of written text and unwritten conventions.
WikiMatrix v1

Die einzelnen Rechtsquellen haben in Entwicklung und Bedeutung dementsprechend große Veränderungen erfahren.
The individual legal sources, as to their development and significance, underwent correspondingly great changes.
ParaCrawl v7.1

Ferner hilft sie bei der Zusammentragung, Ordnung und Verwaltung der Rechtsquellen.
She also helps in collecting, systemizing and managing the different legal sources.
ParaCrawl v7.1

Hier sind etliche Links zu Rechtsquellen und Institutionen zusammengestellt.
Here is a selection of links to legal sources and institutions.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Prinzipat verloren einige der traditionellen Rechtsquellen an Bedeutung oder verschwanden ganz.
With the Principate, some of the traditional sources of law lost their importance or vanished altogether.
ParaCrawl v7.1

Die römischen Rechtsquellen sind ein Kulturgut der Rechtswissenschaften insgesamt.
Roman source of law is a cultural asset of jurisprudence in total.
ParaCrawl v7.1