Übersetzung für "Rechtsprechungsorgan" in Englisch

Das zentrale Rechtsprechungsorgan muß in jedem Fall ausschließliche Zuständigkeit besitzen.
It is essential that the jurisdiction of the centralised court be exclusive.
TildeMODEL v2018

Das zentrale Rechtsprechungsorgan soll nur für bestimmte Klagen und Anträge zuständig sein.
The jurisdiction of the centralised court would cover only certain categories of actions.
TildeMODEL v2018

Die Entscheidungen des Amtes können nicht vor dem zentralen gemeinschaftlichen Rechtsprechungsorgan angefochten werden.
Decisions by the Office will not be subject to appeal before the centralised Community court.
TildeMODEL v2018

Der Gerichtshof der Europäischen Union ist das Rechtsprechungsorgan der Union.
The Court of Justice of the European Union is the judicial institution of the European Union.
EUbookshop v2

Der Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften ist das gemeinschaftliche Rechtsprechungsorgan.
The Court of Justice of the European Communities is the judicial institution of the Community.
EUbookshop v2

Nur das Rechtsprechungsorgan der WTO wird in der Lage sein, unvoreingenommen zu urteilen.
Only the WTO's competent body will be able to offer impartial conclusions.
Europarl v8

Das vorgeschlagene System würde die Rolle des Gerichtshofes als oberstes Rechtsprechungsorgan des Gemeinschaftsrechts dennoch nicht beschneiden.
In spite of this, the proposed system would not affect the role of the Court of Justice as the supreme court of Community law.
TildeMODEL v2018

Es wird ferner berücksichtigt, daß das zentrale Rechtsprechungsorgan die erforder­liche Kompetenz in Patentfragen besitzen muß.
Due account has also been taken of the need for the centralised court to have all the requisite qualifications in patent matters.
TildeMODEL v2018

Nur ein zentrales Rechtsprechungsorgan kann die Einheitlichkeit des Rechts und eine kohärente Rechtsprechung gewährleisten.
Only a centralised judicial system can guarantee unity of law and consistent case law.
TildeMODEL v2018

Selbstverständlich müssen detailliertere Vorschriften erlassen werden, insbesondere eine Verfahrensordnung für das neue gemeinschaftliche Rechtsprechungsorgan.
It goes without saying that more detailed provisions will have to be adopted, concerning in particular the rules of procedure applicable by the new Community court.
TildeMODEL v2018

Die Kommission fungiert als administrative Einheit, während der Ständige N-Ausschuss als Rechtsprechungsorgan fungiert.
The Commission operates as an administrative entity, whereas the Standing Committee I operates as a judicial body.
ParaCrawl v7.1

Sie wollen die Beschlüsse der regionalen Parlamente ersetzen, Sie wollen die Beschlüsse der nationalen Parlamente ersetzen, Sie wollen das Verfassungsgericht ersetzen, Sie wollen das spanische Rechtsprechungsorgan ersetzen.
You want to replace the decisions of the regional parliaments, you want to replace the decisions of national parliaments, you want to replace the Constitutional Court, you want to replace the Spanish jurisdictional body.
Europarl v8

Das nationale Gericht hat bei der Entscheidung über eine Aussetzung somit einen gewissen Ermessensspielraum, wenn vor dem zentralen Rechtsprechungsorgan ein Verfahren anhängig ist.
The national court will thus retain a degree of discretion as regards a stay of proceedings if a case is pending before the centralised court.
TildeMODEL v2018

Das zentrale Rechtsprechungsorgan ist am besten dazu geeignet, über solche Maßnahmen zu entscheiden, die stets in gewissem Umfang eine Beurteilung der Begründetheit des Antrags erfordern.
The centralised court will in fact be the best placed to decide on such measures, which always call for a certain ability to gauge the justification of the request.
TildeMODEL v2018

Das zentrale Rechtsprechungsorgan soll ferner Streitsachen prüfen, die die Nutzung der Erfindung im Zeitraum zwischen der Veröffentlichung der Patentanmeldung und der Patenterteilung betreffen.
The centralised court should also handle litigation relating to use of the patent in the period between publication of the application and the actual granting of the patent.
TildeMODEL v2018

Absatz 3 soll gewährleisten, daß das nationale Gericht das Verfahren aussetzt, wenn es mit einer nicht unter Artikel 30 fallenden Klage befaßt ist, es jedoch für wichtig erachtet, die Entscheidung über eine Klage vor dem gemeinschaftlichen Rechtsprechungsorgan abzuwarten.
Paragraph 3 is designed to ensure that, when a national court hears an action of a type other than those referred to in Article 30, but in which it is nevertheless important to know the result of an action brought before the Community court, it shall stay the proceedings.
TildeMODEL v2018

Das ist um so wünschenswerter, als das zuständige Gericht ein zentrales Rechtsprechungsorgan der Gemeinschaft ist (siehe Kapitel IV Abschnitt 1).
This is all the more desirable given that the court having jurisdiction in the matter would be a centralised Community court (see Chapter IV, section 1).
TildeMODEL v2018

In einem System der gesetzlichen Ausnahme könnte Artikel 81 Absatz 3 ebenso wie Artikel 81 Absatz 1 oder Artikel 82 nicht nur durch die Kommission, sondern durch jede Behörde und jedes nationale Rechtsprechungsorgan angewandt werden.
Under a directly applicable exception system, Article 81(3), like Articles 81(1) and 82, could be applied not only by the Commission but also by any national authority or court.
TildeMODEL v2018

Es ist also zu prüfen, ob die Beweislast nicht durch eine Art Kausalvermutung erleichtert werden sollte, wie etwa jene in Artikel 10 des Europarat-Übereinkommens, dem zufolge das Rechtsprechungsorgan aufgefordert wird, das bestimmten gefährlichen Tätigkeiten anhaftende erhöhte Risiko der Schadensverursachung in Rechnung zu stellen.
There might therefore be a case for easing the burden of proof by some form of presumption of causation along the lines of that used in Article 10 of the Council of Europe Convention, which instructs the court to take due account of the fact that certain dangerous activities carry an inherently greater risk of causing damage.
TildeMODEL v2018