Übersetzung für "Rechtspolitisch" in Englisch

Das rechtspolitisch zu bejahende Ziel ersetzt die Rechtsgrundlage nicht.
A legal objective is no replacement for a legal basis.
Europarl v8

Soweit erforderlich, betätigt sich das ifrOSS rechtspolitisch durch Eingaben, Stellungnahmen und Vorträge.
To this end, ifrOSS participates in the legal and political dialogue through petitions, statements and presentations.
ParaCrawl v7.1

Es gibt ganz verschiedene Rechtstraditionen, rechtspolitisch kann man von einer repressiven und einer liberalen Einstellung sprechen.
There are many different legal traditions and, where legal policy is concerned, you can talk in terms of repressive and liberal approaches.
Europarl v8

Da wir in der letzten Zeit etwas sorgfältiger mit der Frage umgehen, ob die Europäische Union und insbesondere ihr Gemeinschaftsteil alles das darf, was er gerne tun möchte, sind wir hier im Innenausschuss zu dem klaren Urteil gekommen, dass wir dieses Vorgehen rechtspolitisch unterstützen, aber eine Rechtsgrundlage dafür nicht sehen.
As we have been rather more careful recently about whether the European Union and in particular the Community aspect of it can do everything it would like to do, we in the Committee on Citizens' Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs were firmly of the opinion that while we support the legal objective pursued by the initiative, we can see no legal basis for it.
Europarl v8

Es wird zwar über Erwägungen einiges wieder möglich gemacht, jedoch halte ich das rechtspolitisch nicht für schön, und es ist meiner Ansicht nach der Rechtssicherheit auch nicht dienlich.
Although the recitals reintroduce the possibility of a number of things, I find that rather unpleasing from the point of view of legal policy, and I do not think it does much for legal certainty either.
Europarl v8

Es ist ein sehr modernes Instrument, es ist rechtspolitisch ein sehr flexibles und zu bevorzugendes Instrument, weil nämlich in der Tat – und damit beziehe ich mich auf eine Äußerung des Berichterstatters des Haushaltsausschusses, die ich nicht teile – zu fragen ist, ob man immer gleich das schärfste Geschütz der Rechtssetzung auffahren muss, wenn man etwas regeln will, nämlich das Gesetz, oder ob wir nicht viel stärker dem Freiheitsanspruch unserer eigenen Gesellschaft Rechnung tragen, wenn wir die Verantwortung für technische Normen und technische Standards denjenigen überlassen, die sie brauchen, und lediglich die politische Vorgabe machen, dass eine Regelung notwendig ist.
It is a very modern instrument and, from a legal point of view, a very flexible one and the instrument of choice. Indeed, the question should be asked – and here I refer to a remark by the rapporteur from the Committee on Budgets, with which I disagree – whether it is always necessary to bring in the legislative big guns – laws, in other words – straight away when we want to regulate something, or whether putting responsibility for technical standards in the hands of those who need them, and merely laying down a policy guideline stating that a rule is necessary, would perhaps take much greater account of our own society’s right to freedom.
Europarl v8

Eine Regelung der Geschäftsordnung für die Zusammensetzung der Konferenz der Präsidenten sollte daher rechtspolitisch nicht ausschließlich auf den Fall einer kleinen Zahl von Fraktionslosen zugeschnitten sein.
In terms of legislative policy, the provisions of the Rules of Procedure concerning the composition of the Conference of Presidents should thus not be confined to cases where the number of non-attached Members is small.
Europarl v8

Die substantiellen Probleme zum Beispiel eines wahren Lastenausgleichs für alle Familien - und nicht nur kosmetische Verbesserungen für jene mit Säuglingen und Kleinkindern - sind umfassend finanz- wie rechtspolitisch gemäß den Weisungen des Bundesverfassungsgerichts bisher nicht in Angriff genommen.
The substantial problems, as for example a real compensation for all families - and not just cosmetic improvements for those with infants and young children - are not yet tackled fully from the point of view of financial and legal policy according to the instructions of the Federal Constitutional Court.
ParaCrawl v7.1

Das ifrOSS hat es sich zum Ziel gesetzt, Gesetzesreformen, die Freie Software und Open Content unmittelbar oder mittelbar betreffen, rechtswissenschaftlich und rechtspolitisch zu begleiten.
It is ifrOSS‘ goal to accompany legislative initiatives that relate to free software and open content directly or indirectly by providing guidance with regard to legal policy and academic legal developments.
ParaCrawl v7.1

Ihre Argumentation lässt sich wie folgt zusammenfassen: Es sei rechtspolitisch unsinnig, im Wesentlichen biologische Verfahren zur Züchtung von Pflanzen von der Patentierbarkeit auszuschließen und auf der anderen Seite Patente auf Pflanzen zuzulassen, die laut der Offenbarung der Erfindung durch ein ausgeschlossenes Verfahren erzeugt würden.
As a matter of legislative policy, it would not make any sense to exclude, on the one hand, essentially biological processes for the production of plants from patentability and to allow, on the other hand, patents on plants which, according to the disclosure of the invention, are produced by an excluded process.
ParaCrawl v7.1