Übersetzung für "Rechtsmitteleinlegung" in Englisch
Bei
der
Abschiebung
hat
die
Rechtsmitteleinlegung
aufschiebende
Wirkung.
As
for
deportation,
the
appeal
has
a
suspensive
effect.
EUbookshop v2
Die
Rechtsmitteleinlegung
hat
bei
Entscheidungen
erster
Instanz
aufschiebende
Wirkung.
The
appeal
has
a
suspensive
effect
on
the
first
instance
decision.
EUbookshop v2
Nach
Rechtsmitteleinlegung
sind
die
Unterschiede
geringer.
After
appeal,
the
differences
are
smaller.
EUbookshop v2
Weitere
Bereiche
wie
etwa
Garantien,
Rechtsmitteleinlegung
und
Timesharing
stehen
gegen
wärtig
zur
Diskussion.
Other
areas
are
under
discussion
-
guarantees,
redress
mechanisms
and
timeshare
for
example.
EUbookshop v2
Gibt
es
die
Möglichkeit
der
Rechtsmitteleinlegung
oder
der
Revision
einer
ablehnenden
Entscheidung
in
zweiter
Instanz?
Is
there
a
possibility
to
appeal
or
review
a
negative
decision
at
second
instance?
EUbookshop v2
Gibt
es
die
Möglichkeit
der
Rechtsmitteleinlegung
oder
der
Revision
einer
ablehnenden
Entscheidung
in
erster
Instanz?
Is
there
a
possibility
to
appeal
or
review
a
negative
decision
at
firs!
instance?
EUbookshop v2
Das
Amt
für
Ausländerfragen
leitet
die
Rechtsmitteleinlegung
zusammen
mit
einer
Stellungnahme
an
den
Asylrechtsmittelausschuß
weiter.
The
Office
for
Aliens
Affairs
forwards
the
appeal
to
the
Asylum
Appeals
Board,
enclosing
a
statement
on
the
appeal.
EUbookshop v2
Bis
September
1993
betrug
die
durchschnittliche
Verfahrensdauer
(einschließlich
der
Rechtsmitteleinlegung)
sechs
Monate.
By
September
1993,
the
average
processing
time
(including
appeals)
was
six
months.
EUbookshop v2
Wir
wissen,
daß
es
nur
wenig
Kontrolle
gibt,
daß
die
Rechtssicherheit
schwach
und
die
Möglichkeiten
der
Rechtsmitteleinlegung
gering
sind.
We
know
that
the
supervision
is
poor,
the
legal
certainty
is
weak
and
the
opportunities
to
appeal
are
small.
Europarl v8
Alternative
Systeme,
wie
freiwillige
Vereinbarungen
der
Industrie
oder
zwingende
Vertragsklauseln
zwischen
den
an
der
Datenübermittlung
beteiligten
Partnern
können
als
angemessen
angesehen
werden,
wenn
sie
wirksam
angewandt
werden
und
im
Hinblick
auf
die
Rechte
der
betroffenen
Personen
ausreichende
Garantien
auch
für
die
Rechtsmitteleinlegung
bieten.
Alternative
systems,
such
as
voluntary
arrangements
applied
by
industry,
or
binding
contractual
clauses
between
the
parties
concerned
by
the
data
transfer,
may
be
considered
adequate
if
they
are
effectively
applied
and
offer
sufficient
safeguards
concerning
data
subjects'
rights,
including
rights
of
redress.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
umfaßt
die
Zahl
der
"angenommenen
Anträge"
keine
abgelehnten
Fälle,
die
später
im
Rahmen
der
Rechtsmitteleinlegung
genehmigt
werden.
In
addition,
the
number
of
'approved
applications'
does
not
include
refused
cases
that
are
subsequently
approved
upon
appeal.
EUbookshop v2
Falls
es
ein
(förmliches
oder
formloses)
Vorabprüfungsverfahren
oder
beschleunigtes
Verfahren
gibt,
besteht
die
Möglichkeit
zur
Rechtsmitteleinlegung
oder
zur
Revision
einer
ablehnenden
Entscheidung?
If
there
is
a
(formal
or
informal)
pre-screening
or
accelerated
procedure,
is
there
a
possibility
to
appeal
or
review
a
negative
decision?
EUbookshop v2
Bei
der
Verweigerung
der
Einreise
kann
die
Abschiebung
erfolgen,
bevor
eine
Entscheidung
über
die
Rechtsmitteleinlegung
getroffen
wurde.
As
regards
the
refusal
of
entry,
the
actual
removal
may
take
place
before
a
decision
on
the
appeal
has
been
made.
EUbookshop v2
Zudem
ist
auch
der
Prozentsatz
der
aus
humanitären
Gründen
angenommenen
Anträge
nach
Rechtsmitteleinlegung
viel
geringer
als
in
erster
Instanz.
Besides,
the
percentage
granted
on
humanitarian
grounds
after
appeal
is
also
much
lower
than
in
the
first
instance.
EUbookshop v2
Am
15.
Februar
1993
belief
sich
die
Gesamtzahl
der
anerkannten
Anträge
(einschließlich
der
nach
Rechtsmitteleinlegung
anerkannten)
auf
109
000,
während
19
000
Anträge
abgelehnt
worden
waren.
On
15
February
1993,
the
total
number
of
granted
applications
(including
those
granted
after
appeal)
was
109
thousand,
while
19
thousand
applications
had
been
rejected.
EUbookshop v2
Hier
haben
wir
es
mit
einer
Unwählbarkeit
für
ein
Jahr
zu
tun,
und
das
Recht
auf
Rechtsmitteleinlegung,
das
ihm
die
französische
Verfügung
zuerkennt,
ist
nicht
genutzt
worden.
Here
we
have
a
case
of
ineligibility
for
one
year
and
the
right
to
appeal,
recognised
in
the
French
decree,
has
not
been
used.
Europarl v8