Übersetzung für "Rechtsmitteleinlegung" in Englisch

Bei der Abschiebung hat die Rechtsmitteleinlegung aufschiebende Wirkung.
As for deportation, the appeal has a suspensive effect.
EUbookshop v2

Die Rechtsmitteleinlegung hat bei Entscheidungen erster Instanz aufschiebende Wirkung.
The appeal has a suspensive effect on the first instance decision.
EUbookshop v2

Nach Rechtsmitteleinlegung sind die Unterschiede geringer.
After appeal, the differences are smaller.
EUbookshop v2

Weitere Bereiche wie etwa Garantien, Rechtsmitteleinlegung und Timesharing stehen gegen wärtig zur Diskussion.
Other areas are under discussion - guarantees, redress mechanisms and timeshare for example.
EUbookshop v2

Gibt es die Möglichkeit der Rechtsmitteleinlegung oder der Revision einer ablehnenden Entschei­dung in zweiter Instanz?
Is there a possibility to appeal or review a negative decision at second instance?
EUbookshop v2

Gibt es die Möglichkeit der Rechtsmitteleinlegung oder der Revision einer ablehnenden Entschei­dung in erster Instanz?
Is there a possibility to appeal or review a negative decision at firs! instance?
EUbookshop v2

Das Amt für Ausländerfragen leitet die Rechtsmitteleinlegung zusammen mit einer Stellungnahme an den Asylrechtsmittelausschuß weiter.
The Office for Aliens Affairs forwards the appeal to the Asylum Appeals Board, enclosing a statement on the appeal.
EUbookshop v2

Bis September 1993 betrug die durchschnittliche Verfahrensdauer (einschließlich der Rechtsmitteleinlegung) sechs Monate.
By September 1993, the average processing time (including appeals) was six months.
EUbookshop v2

Wir wissen, daß es nur wenig Kontrolle gibt, daß die Rechtssicherheit schwach und die Möglichkeiten der Rechtsmitteleinlegung gering sind.
We know that the supervision is poor, the legal certainty is weak and the opportunities to appeal are small.
Europarl v8

Alternative Systeme, wie freiwillige Vereinbarungen der Industrie oder zwingende Vertragsklauseln zwischen den an der Datenübermittlung beteiligten Partnern können als angemessen angesehen werden, wenn sie wirksam angewandt werden und im Hinblick auf die Rechte der betroffenen Personen ausreichende Garantien auch für die Rechtsmitteleinlegung bieten.
Alternative systems, such as voluntary arrangements applied by industry, or binding contractual clauses between the parties concerned by the data transfer, may be considered adequate if they are effectively applied and offer sufficient safeguards concerning data subjects' rights, including rights of redress.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus umfaßt die Zahl der "angenommenen Anträge" keine abgelehnten Fälle, die später im Rahmen der Rechtsmitteleinlegung genehmigt werden.
In addition, the number of 'approved applications' does not include refused cases that are subsequently approved upon appeal.
EUbookshop v2

Falls es ein (förmliches oder formloses) Vorabprüfungsverfahren oder beschleunigtes Verfahren gibt, besteht die Möglichkeit zur Rechtsmitteleinlegung oder zur Revision einer ablehnenden Entschei­dung?
If there is a (formal or informal) pre-screening or accelerated procedure, is there a possibility to appeal or review a negative decision?
EUbookshop v2

Bei der Verweigerung der Einreise kann die Abschiebung erfolgen, bevor eine Entscheidung über die Rechtsmitteleinlegung getroffen wurde.
As regards the refusal of entry, the actual removal may take place before a decision on the appeal has been made.
EUbookshop v2

Zudem ist auch der Prozentsatz der aus humanitären Gründen angenommenen Anträge nach Rechtsmitteleinlegung viel geringer als in erster Instanz.
Besides, the percentage granted on humanitarian grounds after appeal is also much lower than in the first instance.
EUbookshop v2

Am 15. Februar 1993 belief sich die Gesamtzahl der anerkannten Anträge (einschließlich der nach Rechtsmitteleinlegung anerkannten) auf 109 000, während 19 000 Anträge abgelehnt worden waren.
On 15 February 1993, the total number of granted applications (including those granted after appeal) was 109 thousand, while 19 thousand applications had been rejected.
EUbookshop v2

Hier haben wir es mit einer Unwählbarkeit für ein Jahr zu tun, und das Recht auf Rechtsmitteleinlegung, das ihm die französische Verfügung zuerkennt, ist nicht genutzt worden.
Here we have a case of ineligibility for one year and the right to appeal, recognised in the French decree, has not been used.
Europarl v8