Übersetzung für "Rechtskosten" in Englisch

Viele Unternehmen hindern Verwaltungsaufwand und Rechtskosten daran, derartige Fonds EU-weit zu propagieren.
Many companies are hamstrung by administrative and legal costs prohibiting the promotion of such funds across the European Union.
Europarl v8

Auch die Rechtskosten für die Schuldeneintreibung werden niedriger ausfallen.
There will also be savings on the legal costs of pursuing debts.
TildeMODEL v2018

Sind die Rechtskosten niedriger als Ihr Beitrag, wird Ihnen der Unterschiedsbetrag erstattet.
If the legal expenses are less than your contribution the difference will be refunded to you.
EUbookshop v2

Versicherungsdiensdeistungen zur Deckung von Ausgaben, die aufgrund von Rechtskosten und Prozeßkosten entstehen.
Insurance services covering expenses arising from legal expenses and the costs of litigation.
EUbookshop v2

Rechtskosten: Verträge, zusätzliche rechtliche Hilfe, die Ihr Programm benötigen könnte;
Legal fees: contracts, any additional legal aid that your program may require;
CCAligned v1

Im Fall der Rechtsprechung werden alle Rechtskosten dem Schuldner in Rechnung gestellt.
In case of case law, all legal costs are charged to the debtor.
CCAligned v1

Der Verkäufer zahlt seine eigenen Rechtskosten.
The vendor pays his own legal fees.
ParaCrawl v7.1

In jedem Fall, Rechtskosten würden anfallen.
Either way, legal costs would be incurred.
ParaCrawl v7.1

Dies stellt sicher, dass Sie niemals persönlich für Rechtskosten aufkommen müssen.
This will ensure that you never have to pay for any legal fees personally.
ParaCrawl v7.1

Sie könnten auch zur Zahlung von Rechtskosten verurteilt werden.
You could also be ordered to pay legal costs.
ParaCrawl v7.1

Dies entsprach Rechtskosten im Zusammenhang mit HKM zweite Bewegung auf ein Urteil.
This represented legal expenses related to HKM’s second motion for summary judgment.
ParaCrawl v7.1

Diese Entschädigungen können beinhalten, sind aber nicht beschränkt, angemessene Rechtskosten.
Such compensation may include, but is not limited to, reasonable legal fees.
ParaCrawl v7.1

Auch die mit dem täglichen Betrieb von Tochtergesellschaften in mehreren Mitgliedstaaten verbundenen Rechtskosten würden sich verringern.
The legal costs associated with the day-to-day operation of subsidiaries in several Member States would also be reduced.
TildeMODEL v2018

Die für die Einrichtung eines Dienstes der Informationsgesellschaft erforderlichen Rechtskosten werden sehr unterschiedlich eingeschätzt.
Estimated legal costs to launch an Information Society service vary enormously.
TildeMODEL v2018

Ein Factoring-Unternehmen beispielsweise berichtete von Rechtskosten zwischen 350 000 und 1 Mio. GBP je Transaktion.
For example, one factoring business reported legal costs ranging from £350,000 to £1 million per transaction.
TildeMODEL v2018

Die Rechtskosten eines Unternehmens sind bei einer Klage vor einer öffentlichen Behörde nicht einklagbar.
An undertaking’s legal costs are not recoverable in the case of a complaint to a public authority.
TildeMODEL v2018

Nur in komplizierten Fällen würden weiterhin Übersetzungskosten für die gesamte Entscheidung sowie Rechtskosten anfallen.
Only in complex cases, costs for translating the full judgment and legal fees would continue to arise.
TildeMODEL v2018

Wenn du die Rechtskosten für Tammi bezahlst, dann können wir zu "Intelligentsia" gehen.
When you pay Tammi's legal fees, then we can go to intelligentsia.
OpenSubtitles v2018

Diese sogenannten direkten Kosten beinhalten Rechtskosten, Zahlungen an einen Insolvenzverwalter und andere Zahlungen.
These direct costs include auditors' fees, legal fees, management fees and other payments.
WikiMatrix v1

Wir bedanken uns vorab für eure Teilnahme, finanzielle Beitrag der Rechtskosten, Mobilisierungsveranstaltungen zum Gericht.
We will appreciate your participation, financial contribution for the legal costs, mobilisation events and for the court.
ParaCrawl v7.1

Sie sollten etwa 11% des Kaufpreises einkalkulieren für Rechtskosten und Notarkosten, Registrierungsgebühren und Übertragungssteuern.
You should allow approximately 11% of the purchase price to cover all legal fees, notary fees, registry fees and transmission taxes.
CCAligned v1

Silverpoint wurde nun aufgefordert einen Betrag über £36,616 zzgl. Rechtskosten und legalen Zinsen zurückzuzahlen.
Silverpoint has now been ordered to refund over £36,616 plus legal fees and legal interests.
CCAligned v1

Seine Pflicht als Offizier der Bank, war die Bank des Rechtskosten zu minimieren.
His duty, as an officer of the bank, was to minimize the bank's legal expense.
ParaCrawl v7.1

Diese Leistungen inklusive der Rechtskosten sind durch die Rückstellung aus dem Geschäftsjahr 2010/2011 gedeckt.
The settlement provides non-cash benefits which, including legal costs, are covered by a provision made in FY 2010/2011.
ParaCrawl v7.1

Gesamteuropäische Auflagen für das Offenlegen und Einfrieren der Vermögenswerte von Betrügern sind von entscheidender Wichtigkeit, da im Moment die Betrüger davonkommen, während die Opfer das Nachsehen haben und mit hohen Rechtskosten konfrontiert sind.
Pan-European orders for the disclosure and freezing of fraudsters' assets are critical, because currently the fraudsters walk away while the victims lose out and face expensive legal bills.
Europarl v8

Mit Rechtskosten, Übersetzungskosten und Durchführungskosten kann es ein Unternehmen 15 000 EUR kosten, sich auf den Markt für elektronischen Handel nur eines Mitgliedstaats zu begeben.
Between legal fees, translation fees and implementation fees, it can cost small businesses up to EUR 15 000 to enter the e-commerce market of just one Member State.
Europarl v8

Die Bezahlung dieser ungeheuerlichen Beträge kann unschuldige Unternehmen in ernsthafte finanzielle Schwierigkeiten bringen und die Opfer sind oft zu klein, um die Rechtskosten für die Anklage dieser Adressbuchfirmen vor Gericht aufzubringen.
While paying these outrageous fees may put innocent companies under severe financial hardship, the victims are often too small to afford the legal costs of bringing actions against these directory companies.
Europarl v8

Einige Zeit danach schickte die angebliche Rechtsabteilung der Firma die Schreiben, die ich hier vor mir habe, in denen sie meinen Mitbürger dazu auffordert, 3529,38 EUR zu bezahlen, worin die Zinsen sowie die Rechtskosten der Firma enthalten seien.
Some time after that, the alleged legal department of the company sent out letters, which I have here, asking my fellow countryman to pay EUR 3 529.38, which apparently included interest and the company's legal costs.
Europarl v8

Die Länder, in denen jetzt schon bestimmte Rechtskosten von der Kfz-Haftpflicht gedeckt werden, können dies weiterhin so machen, aber anderen Ländern wird dies nicht aufgezwungen.
The countries in which some legal costs are already covered by motor insurance can continue with this type of scheme without other countries being forced to follow suit.
Europarl v8