Übersetzung für "Rechtsgültigkeit" in Englisch
Rechtsgültigkeit
bekam
die
kirchliche
Eheschließung
erst
sehr
spät.
Validity
of
the
church
got
married
very
late.
Wikipedia v1.0
Auch
gibt
es
bereits
Gemeinschaftsvorschriften,
die
die
Rechtsgültigkeit
dieser
elektronischen
Unterschriften
garantieren.
Community
legislation
is
already
in
place
to
guarantee
the
legal
recognition
of
electronic
signatures.
TildeMODEL v2018
Es
ist
nicht
Formvoraussetzung
für
die
Rechtsgültigkeit
eines
Bankgeschäfts.
It
is
not
intended
as
a
consumer
protection
measure.
TildeMODEL v2018
Es
sei
nicht
Formvoraussetzung
für
die
Rechtsgültigkeit
eines
Bankgeschäfts.
It
was
not
intended
as
a
consumer
protection
measure.
TildeMODEL v2018
Es
sollte
den
Parteien
erlaubt
sein,
die
Rechtsgültigkeit
einschlägiger
Patentbestimmungen
mittelbar
anzufechten.
Parties
should
be
allowed
to
attack
indirectly
the
validity
of
relevant
patent
provisions.
TildeMODEL v2018
Aber
es
stellt
sich
die
Frage
nach
der
Rechtsgültigkeit
der
Anklage.
But
the
question,
the
validity
of
the
charges.
-
No
clear
motive.
OpenSubtitles v2018
Der
Vergleich
hat
keinen
Einfluss
auf
die
Rechtsgültigkeit
eines
Gemeinschaftspatents.
The
settlement
cannot
affect
the
validity
of
a
Community
patent.
TildeMODEL v2018
Die
Rechtsgültigkeit
des
Vertrags
war
weitestgehend
strittig.
The
validity
of
the
treaty
has
been
widely
disputed.
WikiMatrix v1
Das
Justiznunisterium
prüft
die
Rechtsgültigkeit
der
Entscheidung.
The
Ministry
of
Justice
verifies
the
authenticity
ofthe
decision.
EUbookshop v2
Das
Projekt
APSAB/FSC
ist
auf
internationale
Rechtsgültigkeit
aus.
The
APSAB/FSC
project
is
seeking
to
be
of
international
legal
force.
EUbookshop v2
Sämtliche
Vereinbarungen
bedürfen
ihrer
Rechtsgültigkeit
der
Schriftform.
All
agreements
must
be
made
in
writing
to
become
valid.
CCAligned v1
Die
eventuelle
Nichtigkeit
einzelner
Bedingungen
berührt
die
Rechtsgültigkeit
der
übrigen
nicht.
The
possible
nullity
of
some
individual
terms
does
not
affect
the
legal
validity
of
the
other
terms.
ParaCrawl v7.1
Das
Gesetz
wird
durch
eine
elektronisch-digitale
Unterschrift
unterzeichnet,
die
ihm
Rechtsgültigkeit
verleiht.
The
act
is
signed
by
an
electronic-digital
signature,
which
gives
it
legal
force.
ParaCrawl v7.1
Und
so
entschied
man
sich
für
eine
Reihe
von
Dokumenten
mit
unterschiedlicher
Rechtsgültigkeit.
And
so
a
series
of
documents
of
differing
legal
value
was
opted
for.
ParaCrawl v7.1
Hat
der
Zeitstempel
einen
Einfluss
auf
die
Rechtsgültigkeit
einer
elektronischen
Signatur?
Does
the
timestamp
affect
the
legal
validity
of
an
electronic
signature?
CCAligned v1
Der
Organisator
garantiert
nicht
das
Einholen
und
die
Rechtsgültigkeit
des
Visums.
The
organizer
does
not
guarantee
for
procurement
and
validity
of
the
visa.
ParaCrawl v7.1
Die
Rechtsgültigkeit
aller
anderen
Vertragsbestimmungen
soll
jedenfalls
dadurch
nicht
berührt
werden.
The
legal
validity
of
all
other
contractual
provisions
shall
not
be
affected
thereby.
ParaCrawl v7.1
Theoretisch
hat
kein
Gesetz,
das
diese
beratende
Gemeinde
beschließt,
Rechtsgültigkeit.
Theoretically
speaking,
no
law
adopted
by
this
advisory
community
is
legally
valid.
ParaCrawl v7.1
In
jeder
Gesellschaft
müssen
Eheverträge
irgendwie
Rechtsgültigkeit
erlangen.
In
all
societies
marriage-settlements
need
some
kind
of
authenticity.
ParaCrawl v7.1
Ließ
beispielsweise
die
Bestätigung
der
Rechtsgültigkeit
des
Peeters-Rundbriefs
die
Zahl
der
Beschwerdeeinreicher
zurückgehen?
Did
the
confirmation
of
the
legal
validity
of
the
Peeters
directive
make
the
number
of
complaint
lodgers
drop?
ParaCrawl v7.1
Die
Steuerschuld
ist
grundsätzlich
innerhalb
von
15
Tagen
nach
Rechtsgültigkeit
des
Steuerbescheids
fällig.
As
a
rule,
a
tax
liability
is
payable
within
15
days
after
a
tax
assessment
became
valid.
ParaCrawl v7.1