Übersetzung für "Rechtsgültigkeit" in Englisch

Rechtsgültigkeit bekam die kirchliche Eheschließung erst sehr spät.
Validity of the church got married very late.
Wikipedia v1.0

Auch gibt es bereits Gemeinschaftsvorschriften, die die Rechtsgültigkeit dieser elektronischen Unterschriften garantieren.
Community legislation is already in place to guarantee the legal recognition of electronic signatures.
TildeMODEL v2018

Es ist nicht Formvoraussetzung für die Rechtsgültigkeit eines Bankgeschäfts.
It is not intended as a consumer protection measure.
TildeMODEL v2018

Es sei nicht Formvoraussetzung für die Rechtsgültigkeit eines Bankgeschäfts.
It was not intended as a consumer protection measure.
TildeMODEL v2018

Es sollte den Parteien erlaubt sein, die Rechtsgültigkeit einschlägiger Patentbestimmungen mittelbar anzufechten.
Parties should be allowed to attack indirectly the validity of relevant patent provisions.
TildeMODEL v2018

Aber es stellt sich die Frage nach der Rechtsgültigkeit der Anklage.
But the question, the validity of the charges. - No clear motive.
OpenSubtitles v2018

Der Vergleich hat keinen Einfluss auf die Rechtsgültigkeit eines Gemeinschaftspatents.
The settlement cannot affect the validity of a Community patent.
TildeMODEL v2018

Die Rechtsgültigkeit des Vertrags war weitestgehend strittig.
The validity of the treaty has been widely disputed.
WikiMatrix v1

Das Justiznunisterium prüft die Rechtsgültigkeit der Entscheidung.
The Ministry of Justice verifies the authenticity ofthe decision.
EUbookshop v2

Das Projekt APSAB/FSC ist auf internationale Rechtsgültigkeit aus.
The APSAB/FSC project is seeking to be of international legal force.
EUbookshop v2

Sämtliche Vereinbarungen bedürfen ihrer Rechtsgültigkeit der Schriftform.
All agreements must be made in writing to become valid.
CCAligned v1

Die eventuelle Nichtigkeit einzelner Bedingungen berührt die Rechtsgültigkeit der übrigen nicht.
The possible nullity of some individual terms does not affect the legal validity of the other terms.
ParaCrawl v7.1

Das Gesetz wird durch eine elektronisch-digitale Unterschrift unterzeichnet, die ihm Rechtsgültigkeit verleiht.
The act is signed by an electronic-digital signature, which gives it legal force.
ParaCrawl v7.1

Und so entschied man sich für eine Reihe von Dokumenten mit unterschiedlicher Rechtsgültigkeit.
And so a series of documents of differing legal value was opted for.
ParaCrawl v7.1

Hat der Zeitstempel einen Einfluss auf die Rechtsgültigkeit einer elektronischen Signatur?
Does the timestamp affect the legal validity of an electronic signature?
CCAligned v1

Der Organisator garantiert nicht das Einholen und die Rechtsgültigkeit des Visums.
The organizer does not guarantee for procurement and validity of the visa.
ParaCrawl v7.1

Die Rechtsgültigkeit aller anderen Vertragsbestimmungen soll jedenfalls dadurch nicht berührt werden.
The legal validity of all other contractual provisions shall not be affected thereby.
ParaCrawl v7.1

Theoretisch hat kein Gesetz, das diese beratende Gemeinde beschließt, Rechtsgültigkeit.
Theoretically speaking, no law adopted by this advisory community is legally valid.
ParaCrawl v7.1

In jeder Gesellschaft müssen Eheverträge irgendwie Rechtsgültigkeit erlangen.
In all societies marriage-settlements need some kind of authenticity.
ParaCrawl v7.1

Ließ beispielsweise die Bestätigung der Rechtsgültigkeit des Peeters-Rundbriefs die Zahl der Beschwerdeeinreicher zurückgehen?
Did the confirmation of the legal validity of the Peeters directive make the number of complaint lodgers drop?
ParaCrawl v7.1

Die Steuerschuld ist grundsätzlich innerhalb von 15 Tagen nach Rechtsgültigkeit des Steuerbescheids fällig.
As a rule, a tax liability is payable within 15 days after a tax assessment became valid.
ParaCrawl v7.1