Übersetzung für "Rechtsdenken" in Englisch

Diese kommerzielle Revolution in der Geschäftstätigkeit setzt aber auch eine Revolution in unserem Rechtsdenken voraus.
However, this commercial revolution in the way we do business will also require a revolution in our legal thinking.
Europarl v8

Das allgemeine Rechtsdenken steht in Dänemark und Norwegen der kontinentalen Rechtslehre näher als der anglo­amerikanischen.
General legal thinking in Denmark and Norway is closer to continental legal doctrine than to the Anglo-American.
EUbookshop v2

Komplexe Rechtswirklichkeiten erfordern statistisches Rechtsdenken.
Complex legal realities require statistical legal thinking.
ParaCrawl v7.1

Zudem basiert unser Rechtsdenken auch heute noch in einigen Bereichen auf demjenigen der Römer.
Moreover, our legal thinking is still based on that of the Romans in some areas.
ParaCrawl v7.1

Dieser besondere Zusammenhang zwischen den beiden Komponenten des staatsbürgerlichen Bewusstseins - Rechtsdenken und historisches Gedächtnis - ist in seiner Gesamtheit zum Erbe der heutigen Menschenrechtsgemeinschaft in Russland geworden, ja vielleicht sogar zum Erbe der gesamten russischen Zivilgesellschaft.
In essence, this special connection between two components of civil consciousness - legal thinking and historical memory - is inherited in its entirety by Russia's modern human rights community, and perhaps also by Russian civil society as a whole.
Europarl v8

Obwohl die dänischen und norwegischen Juristen seit Ørsted wie die englischen pragmatischer, weniger theoretisch und mehr "unbegrifflich" arbeiten als z.B. die deutschen und französischen, hat sich das Recht im wesentlichen als eine Diskussion mit dem kontinentalen Recht und Rechtsdenken entwickelt.
Although the Danish and Norwegian jurists since Orsted, like the English, work more, pragmatically, less theoretically and with greater freedom from concepts than, for example, the Germans and French, law has essentially developed as a dialogue with continental law and legal thinking.
EUbookshop v2

Seine wissenschaftlichen Interessen gelten sowohl der Rechtsphilosophie als auch der Rechtssoziologie und der Rechtsgeschichte, insbesondere den Rechtstheorien und dem deutschen Rechtsdenken im 19. und 20. Jahrhundert.
A limited number of participants who already have advanced knowledge In the fields of European Union law and/or the law of the European Convention on Human Rights may request to sit the Academy's examinations.
EUbookshop v2

Seine wissenschaftlichen Interessen erstrekken sich sowohl auf die Rechtsphilosophie als auch auf die Rechtssoziologie und die Rechtsgeschichte, insbesondere auf das deutsche Rechtsdenken im 19. und 20. Jahrhundert.
His academic interests relate to both the philosophy of law and the sociology and history of law, particularly German legal thought in the 19th and 20th centuries.
EUbookshop v2

Es liegt nicht an der größeren interdisziplinären Ausrichtung des amerikanischen Rechts, sondern vor allem daran, dass das amerikanische Rechtsdenken seiner ganzen Struktur nach besser zum heutigen Recht (jedenfalls in westlichen Industrienationen) "passt" (Vergleiche Download Verbindung der These und Schaubild "from modernism" to "post modernism ".
This was said not to be due to the more interdisciplinary focus of US law, but mostly because the whole structure of US legal thinking is a better Â"fitÂ" with contemporary law (at least in western industrial nations) (compare download link with thesis and illustrative image "from modernism" to "post modernism").
ParaCrawl v7.1

Dazu lesen wir parallel fakultative Lektüre ein kurzes Buche von Peter Hay und das zur Einführung in das amerikanische Rechtssystem und das amerikanische Rechtsdenken, als Leitplanke zum besseren Verständnis des amerikanischen Rechts.
Parallel optional reading of a short introductory book by Peter Hay into the American Legal System and the American Legal Thought in order to be better able to put the texts contained in the book in context and perspective.
ParaCrawl v7.1

Es liegt nicht an der größeren interdisziplinären Ausrichtung des amerikanischen Rechts, sondern vor allem daran, dass das amerikanische Rechtsdenken seiner ganzen Struktur nach besser zum heutigen Recht (jedenfalls in westlichen Industrienationen) "passt" (Vergleiche Download Verbindung der These und Schaubild "from modernism" to "post modernism".
This was said not to be due to the more interdisciplinary focus of US law, but mostly because the whole structure of US legal thinking is a better fit with contemporary law (at least in western industrial nations) (compare download link with thesis and illustrative image "from modernism" to "post modernism").
ParaCrawl v7.1

Die Kultur Europas ist aus der Begegnung von Jerusalem, Athen und Rom – aus der Begegnung zwischen dem Gottesglauben Israels, der philosophischen Vernunft der Griechen und dem Rechtsdenken Roms entstanden.
The culture of Europe arose from the encounter between Jerusalem, Athens and Rome – from the encounter between Israel’s monotheism, the philosophical reason of the Greeks and Roman law.
ParaCrawl v7.1

In beiden Fällen war es die Nähe zum angelsächsischen Rechtsdenken, dass die Erinnerung an die Naturrechte lebendig gehalten hatte.
In both cases it was their proximity to the Anglo-Saxon legal traditions that kept the concept of natural rights alive.
ParaCrawl v7.1

Ihre Stellung ermöglicht es ihr in herausgehobenem Maße, das kontinentaleuropäische Rechtsdenken in der Gesamtheit der Rechtsordnung zu entfalten, zu entwickeln und zu verbreiten.
The status it enjoys makes it a prominent operative factor in developing and disseminating continental European legal thinking in the global context.
ParaCrawl v7.1

Das europäische Rechtsdenken muss nach den Gründungsprinzipien und dem Respekt vor den Besonderheiten bewertet werden, wie es das Föderationskonzept vorschreibt.
European legal thought must be valued according to the founding principles and respect for the peculiarities, as the concept of federation imposes.
ParaCrawl v7.1

Der detaillierten Aufarbeitung der Umstände staatlicher Gewaltanwendung wurden innerhalb der letzten Jahrzehnte zwei unterschiedliche Annahmen zugrunde gelegt: Eine, die dem weltlichen Rechtsdenken entspricht und eine andere, die im Sinne einer religiösen Ethik auf einer mehrdeutigen Auslegung von „Wahrheit und Aussöhnung“ als Offenlegung der staatlichen Gewaltanwendung und Identifizierung der Beteiligten basiert.
The details of the violent actions by the state have over the past decades been confronted and engaged by two assumptions: one centered around the secular issue of law, the other within an ambiguous religious ethic of ”truth and reconciliation” as moments where the violations of the state and its agents are brought to light.
ParaCrawl v7.1