Übersetzung für "Rechtsbeständigkeit" in Englisch

Sie erstellt Gutachten zur Rechtsbeständigkeit sowie zur Verletzung von technischen Schutzrechten.
She prepares validity analyses and opinions concerning infringements of technical IP rights.
ParaCrawl v7.1

Im Ergebnis bestätigte das Gericht die Rechtsbeständigkeit des Patents.
In conclusion, the court upheld the validity of the patent.
ParaCrawl v7.1

Die Einwände gegen die Rechtsbeständigkeit sind ebenfalls nicht überzeugend.
The objections to the validity are also not convincing.
ParaCrawl v7.1

Sind irgendwelche Zweifel an dessen Rechtsbeständigkeit begründet?
Are there any doubts founded about its validity?
ParaCrawl v7.1

Über deren Rechtsbeständigkeit und Verletzung entscheiden die Gerichte der Vertragsstaaten.
Their validity and infringement are judged by the courts of the contracting states.
ParaCrawl v7.1

Die Voraussetzungen für die Rechtsbeständigkeit von Gebrauchsmustern und Patenten sind sehr ähnlich.
The requirements for the validity of utility models and patents are very similar.
ParaCrawl v7.1

Demzufolge liefen die Kriterien für die Rechtsbeständigkeit von Gebrauchsmustern in Österreich und Deutschland auseinander.
Accordingly, since then the requirements for the validity of utility models in Austria and Germany were significantly different.
ParaCrawl v7.1

Eine Standardrecherche wird empfohlen, wenn die Patentierbarkeit oder die Rechtsbeständigkeit eines Patentdokuments geprüft werden soll.
Standard searches are recommended when the patentability or validity of a patent document is at stake.
ParaCrawl v7.1

Für die Durchsetzung und die Überprüfung der Rechtsbeständigkeit von EU-Patenten wird ein eigenständiges Gerichtssystem geschaffen.
A new court system will be established for enforcement and for contesting the validity of EU patents.
ParaCrawl v7.1

Die in Kraft befindlichen Schutzrechte werden hinsichtlich ihrer Rechtsbeständigkeit und einer möglichen Durchsetzbarkeit gegenüber Dritten betrachtet.
IP rights that are still in force are examined with respect to their validity and their enforceability against third parties.
ParaCrawl v7.1

Sie möchten beispielsweise ein Patent oder eine Patentfamilie einlizenzieren und brauchen eine zuverlässige Einschätzung der Rechtsbeständigkeit der lizenzierten Schutzrechte.
If you want to take a license on a patent or a patent family you will need a reliable evaluation regarding the validity of the licensed property rights.
ParaCrawl v7.1

Die Beweislast liegt bei der Partei, die die Rechtsbeständigkeit des Patents anficht, im vorliegenden Fall also bei den Klägern.
The legal burden of proof lay on the party attacking validity, in this case the claimants.
ParaCrawl v7.1

Im Einspruchsverfahren setzt "eine Entscheidung des EPA über die Rechtsbeständigkeit des Patents einen zulässigen Einspruch voraus" (G3/97 und G4/97).
So far as opposition proceedings are concerned, "... a decision of the EPO on the validity of a patent requires the existence of an admissible opposition." See G 3/97 and G 4/97.
ParaCrawl v7.1

Herr Neidel berät nationale und internationale Mandanten bei der Anmeldung, Verteidigung und Durchsetzung von Patenten und Gebrauchsmustern sowie bei Verfahren betreffend deren Rechtsbeständigkeit.
Moritz advises national and international clients in matters concerning the application, defence and enforcement of Patents and Utility Models, as well as in matters concerning their validity.
ParaCrawl v7.1

Weiterhin ist Kerstin Reitwießner mit europäischen Einspruchsverfahren sowie der Erstellung von Gutachten zur Rechtsbeständigkeit und Relevanz von Patenten sowie Patentverletzungsgutachten befasst.
Kerstin also handles European opposition proceedings and prepares patent infringement opinions as well as assessments on validity and relevance of patents.
CCAligned v1

In T 231/99 wurde befunden, die Kammer erwerbe mit der Zuständigkeit für die Entscheidung über die Rechtsbeständigkeit des Patents keine Zuständigkeit, über die Richtigkeit der Niederschrift in der ersten Instanz zu entscheiden (s. auch T 1198/97).
In T 231/99 it was held that the board's responsibility for the decision on the validity of the patent did not extend to deciding on the accuracy of the minutes of first instance proceedings (see also T 1198/97).
ParaCrawl v7.1

Viele Vertragspartner sowie eine große Zahl anderer setzten dabei alles daran, Zieglers Eigentumsrechte zu beschneiden: durch Versuche, die Erteilung der Patente zu verhindern, ihre Reichweite zu begrenzen oder gleich ihre ganze Rechtsbeständigkeit anzugreifen.
Many contracting partners and a great number of others gave it their all to limit Ziegler's property rights through attempts to prevent the grant of the patents, to restrict their scope, or even to attack their entire legal validity.
ParaCrawl v7.1

Er ist ferner insbesondere mit europäischen Einspruchsverfahren sowie der Erstellung von Gutachten zur Rechtsbeständigkeit und Relevanz von Patenten befasst.
Other important activities are drafting patent applications, conducting European opposition proceedings and preparing legal opinions on validity and relevance of patents.
ParaCrawl v7.1

Jedermann, der die Rechtsbeständigkeit eines europäischen Patents in Frage stellt, kann in schriftlicher Form und mit Begründung einen Einspruch einlegen.
Any person having doubts about the legal validity of a European patent may file a reasoned notice of opposition in writing.
ParaCrawl v7.1

Der Einspruch ist ein jedermann zur Verfügung stehendes Angriffsmittel, um das Patent auf seine Rechtsbeständigkeit überprüfen zu lassen.
Opposition is a means, to which any person may have recourse, of contesting a decision and causing the legal validity of a patent to be re-examined.
ParaCrawl v7.1

Außerdem führte sie Recherchen zum Stand der Technik durch, erstellte Gutachten zur Verletzung und Rechtsbeständigkeit von Patenten und unterstützte die Prozessabteilung der Kanzlei in technischen und rechtlichen Angelegenheiten.
She also conducted prior art searches, provided opinions on infringement and validity of patents, and provided support on technical and legal matters to the litigation department of the firm.
ParaCrawl v7.1

Der Lizenzgeber gewährleistet nicht die Rechtsbeständigkeit der Rechte und übernimmt keinerlei Haftung dafür, dass die Rechte ohne die Verletzung von Rechten Dritter genutzt werden können.
The Licensor does not guarantee the validity of the rights and provides no guarantee that the rights may be exercised without infringement of third party rights.
ParaCrawl v7.1

Neben Verletzungsprozessen können wir für Sie auch Nichtigkeits- bzw. Löschungsverfahren durchführen und Gutachten zu Verletzungssituation und Rechtsbeständigkeit von Schutzrechten erstellen.
Aside from infringement procedures, we can also enforce nullity or cancellation proceedings on your behalf and furnish expert opinions on the infringement situation and the validity of property rights.
ParaCrawl v7.1

Dies ergibt sich schon daraus, daß eine Entscheidung des EPA über die Rechtsbeständigkeit des Patents einen zulässigen Einspruch voraussetzt.
This is already established by the fact that a decision of the EPO on the validity of a patent requires the existence of an admissible opposition.
ParaCrawl v7.1