Übersetzung für "Rechtsanwaltskosten" in Englisch

Die Beurteilung, wie weit der Schutz im Einzelnen geht, bringt hohe Rechtsanwaltskosten mit sich.
Assessment of different levels of protection involves high legal costs.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten sollten nur die notwendigen Kosten der Opfer erstatten müssen, die durch deren Teilnahme am Strafverfahren entstehen, nicht aber die Rechtsanwaltskosten der Opfer.
Member States should be required to reimburse only necessary expenses of victims in relation to their participation in criminal proceedings and should not be required to reimburse victims' legal fees.
DGT v2019

Angesichts der häufig geringen Entschädigungen, die erzielt werden können (siehe Pkt. 6.1.4 weiter unten), wenn eine Klage sich als begründet erweist, haben die Verfahrens- und Rechtsanwaltskosten sicherlich abschreckende Wirkung (dies wurde z. B. aus Kroatien und Ungarn berichtet).
Given the often limited compensation that can be obtained (see below in Section 6.1.4) when a complaint proves to be well-founded, costs for legal assistance and proceedings certainly have a deterrent effect (reported e.g. in the Croatian and Hungarian reports).
EUbookshop v2

Da für so vieles eine starke Verteidigung durch Rechtsanwälte erforderlich ist, bitten wir um Spenden, um Rechtsanwaltskosten zu decken und uns in die Lage zu versetzen, den Fall international bekannt zu machen.
Because so much involves strong legal representation, we are requesting contributions to offset accruing legal costs and to enable us to reach out to the international community.
CCAligned v1

Der Kläger im Verfahren XI ZR 169/13 begehrt die Rückzahlung des investierten Kapitals in Höhe von 33.099 € sowie die Zahlung vorgerichtlicher Rechtsanwaltskosten.
The plaintiff in the proceedings XI ZR 169/13 seeks repayment of the invested capital in the amount of 33.099 € and the payment pretrial legal fees.
ParaCrawl v7.1

Sie erklären sich damit einverstanden, tripwolf für jeglichen Verlust, jegliche Haftung und Reklamation zu entschädigen und schadlos zu halten, - einschließlich der angemessenen Rechtsanwaltskosten und –gebühren -, die durch Ihre Nutzung der Internetseite und/oder der Dienste entstehen, die diese Vereinbarung verletzt und/oder aus der Verletzung dieser Vereinbarung entstehen und/oder der Verletzung Ihrer Gewähr oder Garantie entstehen, die hierin festgelegt sind, einschließlich Ihres Posten von Inhalten oder anderer Daten, durch das ein Urheberrecht, Markenrecht, Geschäftsgeheimnis, Patent eine Handelsaufmachung oder ein anderes geistiges Eigentum, eine Person oder ein Unternehmen verletzt wird, durch das eine Person verunglimpft wird, oder das deren Persönlichkeitsrechte oder Veröffentlichungsgenehmigung verletzt oder ein Unternehmen herabwürdigt.
You agree to indemnify and hold tripwolf, harmless from any loss, liability, claim, or demand, including reasonable attorney's fees and costs, relating to or arising out of your use of the Website and/or the Service in violation of this Agreement and/or arising from a breach of this Agreement and/or any breach of your representations and warranties set forth herein, including but not limited to your posting of Content or other material that infringes any copyright, trademark, trade secret, trade dress, patent or other intellectual property rights of any person or entity, or that defames any person, or violates their rights of privacy or publicity, or disparages any entity.
ParaCrawl v7.1

Rechtliche Maßnahmen Sie stimmen zu, dass DESIGN-I-DO.COMS Rechtsmittel gegen jeden aktuellen oder angedrohten Bruch dieser Vereinbarung inadäquat wären und dass DESIGN-I-DO.COM ein recht auf effektive Vertragserfüllung oder einen Unterlassungsanspruch oder beide hat, und zwar zusätzlich zu jeglichen Schäden, für die DESIGN-I-DO.COM einen Rechtsanspruch auf Schadensersatz hat, zusammen mit zumutbaren Ausgaben für jede Art von Streitlösung einschließlich der Rechtsanwaltskosten ohne Einschränkung.
You agree that DESIGN-I-DO.COM remedy at law for any actual or threatened breach of this Agreement would be inadequate and that DESIGN-I-DO.COM shall be entitled to specific performance or injunctive relief, or both, in addition to any damages that DESIGN-I-DO.COM may be legally entitled to recover, together with reasonable expenses of any form of dispute resolution, including, without limitation, attorneys' fees.
ParaCrawl v7.1

Die Erwerbskosten betragen 5,7625 % des Kaufpreises, worin 4 % Übertragungssteuer (Stempelsteuer), 0,5 % Rechtsanwaltskosten, 1 % Vertreter-/Anlageberatergebühren sowie 17,5 % Mehrwertsteuer auf die Gebühren enthalten sind.
Acquisition costs are 5.7625% of the purchase price and include 4% for transfer tax (stamp duty); 0.5% for legal fees; 1% for agent / investment advisor fees; 20% VAT on fees
ParaCrawl v7.1

Jedenfalls und verschuldensunabhängig ist der AN im Falle des Verzugs des AG berechtigt, den Ersatz der ihm tatsächlich angefallenen, notwendigen und zweckdienlichen Mahn- und Inkassospesen sowie Rechtsanwaltskosten gemäß dem Rechtsanwaltstarifgesetz in der geltenden Fassung aufzuerlegen.
In any case and independent from any negligence the contractor is in case of a delay in payment entitled to demand a reimbursement of any actual, necessary and appropriate dunning and collection costs incurred on him, as well as lawyer's fees pursuant to the Austrian Law of Legal Tariffs (Rechtsanwaltstarifgesetz).
ParaCrawl v7.1

Mit der Teilnahme am Elite Express-Programm verzichten die VertriebspartnerInnen auf sämtliche Schadenersatzansprüche, einschließlich jener für beiläufige oder Folgeschäden, Rechtsanwaltskosten und alle anderen Schäden ­– außer Mehraufwendungen ­–, die in Zusammenhang mit der Teilnahme am Elite Express-Programm oder der Annahme, dem Besitz und der Einlösung einer der Prämien entstehen.
By participating in the Elite Express program, each Distributor waives all rights to claim punitive, incidental and consequential damages, attorneys' fees, or any damages other than actual out?of?pocket costs or losses that may arise in connection with participation in the Elite Express program, acceptance, possession, and/or use of a reward.
ParaCrawl v7.1

Kein Recht oder Rechtsmittel von DESIGN-I-DO.COM schließt irgendein anderes aus, und zwar sowohl auf dem Rechtswege als auch in Bezug auf sein Billigkeitsrecht, wobei ohne Einschränkung Schäden, Unterlassungsanspruch, Rechtsanwaltskosten und Ausgaben mit eingeschlossen sind.
No right or remedy of DESIGN-I-DO.COM shall be exclusive of any other, whether at law or in equity, including, without limitation, damages injunctive relief, attorneys' fees and expenses.
ParaCrawl v7.1

Die Freistellungsverpflichtung erstreckt sich auch auf die zur Abwehr derartiger Forderungen erforderlichen Kosten der notwendigen Rechtsverteidigung (Rechtsanwaltskosten).
The indemnification extends to cover required costs for the necessary legal costs (lawyer's fees) for the defense of such claims.
ParaCrawl v7.1

In jedem Fall sind wir berechtigt, vorpro zessuale Kosten, insbesondere Mahnspesen und Rechtsanwaltskosten in Rechnung zu stellen.
In any event, we are authorised to invoice pre-litigation costs and, in particular, dunning charges and lawyers’ costs.
ParaCrawl v7.1

Spenden Sie für seine Rechtsanwaltskosten und für die Kampagne, damit André Shepherd in Deutschland Asyl erhält!
Donate money for his legal expenses and for the campaign!
ParaCrawl v7.1

Wir sind auch berechtigt, bereits geleistete Zahlungen auf angefallene Zins-, Mahn-, Inkasso-, und Rechtsanwaltskosten anzurechnen.
We are also entitled to charge the payments already made to the costs incurred for interests, payment requests, collection and lawyer.
ParaCrawl v7.1

Mit der Nutzung der Website und/oder der Veröffentlichung von Materialien erklären Sie sich damit einverstanden, Acronis sowie deren Führungskräfte, Direktoren, Mitarbeiter, Nachfolger, Beauftragte, Distributoren und verbundene Unternehmen in Bezug auf Ansprüche, Schäden, Verluste und Klagen (einschließlich Rechtsanwaltskosten) zu entschädigen, die sich aus oder in Verbindung mit Ihrem Verstoß oder mutmaßlichen Verstoß gegen diese Vereinbarung (einschließlich der Ansprüche Dritter wegen der Verletzung von geistigen Eigentumsrechten) oder aus Inhalten ergeben, die Sie (oder Dritte, die Ihre Benutzer-ID und Ihr Kennwort verwenden) bereitstellen.
By using the Site and/or posting Materials, you agree to indemnify Acronis, its officers, directors, employees, successors, agents, distributors, and affiliates for any and all claims, damages, losses, and causes of action (including attorneys' fees) arising out of or relating to your breach or alleged breach of this agreement (including without limitation, claims made by third parties for infringement of intellectual property rights), or for any content that is provided by you (or through your user I.D.
ParaCrawl v7.1

In diesem Fall ist der Kunde verpflichtet, AID auf Anforderung für den MNO die für die Reklamation bzw. Rechtsverfolgung voraussichtlich notwendigen Aufwendungen (Gerichts- und Rechtsanwaltskosten) als Vorschuss jeweils für eine Instanz zur Verfügung zu stellen.
In this case, the customer is obliged to make available to AID upon request the estimated expenses necessary for the MNO for the claim or legal proceedings (court and lawyer costs) as an advance for a court procedure.
ParaCrawl v7.1

Falls Joomag infolge eines von Ihnen begangenen Verstoßes gegen diese Nutzungsbedingungen rechtliche Schritte gegen Sie ergreift, ist Joomag befugt, in Ergänzung zu sämtlichen sonstigen ihm gewährten Rechtsmitteln von Ihnen sämtliche zumutbaren Rechtsanwaltskosten sowie Kosten für die entsprechenden rechtlichen Schritte einzufordern, und Sie erklären sich bereit, Joomag diese Kosten zurückzuerstatten.
If Joomag does take any legal action against you as a result of your violation of these Terms, Joomag will be entitled to recover from you, and you agree to pay, all reasonable attorneys' fees and costs of such action, in addition to any other relief granted to Joomag.
ParaCrawl v7.1

Als Bedingung für die Nutzung dieser Website erklärt sich der Nutzer damit einverstanden, SkyTeam, ihre Airline-Mitglieder und Lieferanten von jeglichen Verbindlichkeiten, Kosten (einschließlich Rechtsanwaltskosten) und Schäden freizustellen und schadlos zu halten, die sich aus Forderungsansprüchen aufgrund der Nutzung dieser Website ergeben.
As a condition of use of this Website, the User agrees to indemnify SkyTeam, its airline members and its suppliers from and against any and all liabilities, expenses (including legal counsels’ fees) and damages arising out of claims resulting from User’s use of this Website.
ParaCrawl v7.1

Die Rechtsanwaltskosten variieren, betragen aber im Durchschnitt 1,5% + Mehrwertsteuer, was im Einklang mit den Bestimmungen des Justizministeriums der Republik Kroatien ist.
Solicitors fee vary, but on average they charge 1,5% + VAT which is in accordance with the regulations set out by the Ministry of Justice.
ParaCrawl v7.1

Der Charter und/oder der Gast soll den Dienstleister und seine Inhaltsanbieter und deren jeweilige Aktionäre, Angestellte, Vertreter, Partner, Nachfolger, Beamte und Zessionäre verteidigen, entschädigen und schadlos halten bei jeglichen Ansprüchen, Klagen, Forderungen, Haftungen, Kosten und Ausgaben (einschließlich Buchhaltungs- und Rechtsanwaltskosten), die durch folgendes auftreten können:
The Charter and/or the Guest shall defend, indemnify and hold harmless the Service Provider and their content providers and their respective shareholders, employees, agents, affiliates, successors, officers, and assigns, from any claims, suits, losses, demands, liabilities, costs and expenses (including accounting and attorney fees) that they may suffer or incur occurring from
ParaCrawl v7.1

Mit Erfolg wendet sich die Berufung ferner gegen die Versagung des geltend gemachten Anspruchs auf Erstattung der vorgerichtlichen Rechtsanwaltskosten durch das Landgericht.
With success, the appeal turns further against the denial of the claim made for reimbursement of pre-trial legal costs by the District Court.
ParaCrawl v7.1

Der Beklagte wird verurteilt, an den Kläger € 382,70 nicht anrechenbare außergerichtliche Rechtsanwaltskosten zuzüglich Zinsen in Höhe von 5 Prozentpunkten über dem Basiszinssatz seit dem 20.6.2014 zu erstatten.
The defendant is ordered, to the plaintiff € 382,70 not compensable extrajudicial legal fees plus interest in the amount of 5 Percentage points above the base rate since 20.6.2014 zu erstatten.
ParaCrawl v7.1

Mangels eines Anspruchs in der Hauptsache stehe dem Kläger auch kein Anspruch gegen den Beklagten auf Ersatz seiner außergerichtlichen Rechtsanwaltskosten zu.
Lack of a claim in the main stand to the applicant no claim against the defendant for compensation for his extrajudicial legal fees to.
ParaCrawl v7.1

Sie können eine einmal erteilte Vollmacht jederzeit widerrufen, wenn Sie zum Beispiel vermeiden möchten, dass weitere Rechtsanwaltskosten entstehen.
You can revoke the power of attorney at any time, for instance if you wish to avoid further costs for the lawyer's services.
ParaCrawl v7.1

Diese Freistellungsverpflichtung umfaßt alle Aufwendungen, die KANDINSKY aus oder im Zusammenhang mit der Inanspruchnahme durch einen Dritten notwendigerweise erwachsen (z.B. eigene/fremde Rechtsanwaltskosten und sonstige Kosten der Rechtsverteidigung sowie Schadensersatzansprüche).
This indemnification obligation covers all expenses that KANDINSKY necessarily incurs as a result of or in connection with a claim by a third party (e.g. its own/third-party lawyers' fees and other costs of legal defence as well as compensation claims).
ParaCrawl v7.1

In jedem Fall ist der Verkäufer berechtigt vorprozessuale Kosten, insbesondere Mahnspesen, Inkassospesen und Rechtsanwaltskosten gemäß den gesetzlich anwendbaren Vorschriften in Rechnung zu stellen.
In every case the seller is entitled to charge pre-process costs, in particular reminder fees, collection fees and attorney fees, in accordance with the legally applicable provisions.
ParaCrawl v7.1

Im Falle der Säumnis des Kunden ist dieser verpflichtet, alle uns für die Verfolgung unserer Ansprüche zweckentsprechenden tarifmäßig bestimmten oder bestimmbaren und notwendigen Kosten, insbesondere Mahn- und Interventionsspesen, Inkassospesen und Rechtsanwaltskosten zu ersetzen, wobei einlangende Zahlungen zuerst auf die genannten Kosten, sodann auf die Zinsen und sonstigen Nebengebühren und erst zuletzt auf die unter Eigentumsvorbehalt stehenden Waren angerechnet werden.
In the event of the customer's default, he is obliged to reimburse us for all tariff-specific or identifiable and necessary costs for the pursuit of our claims, in particular reminder and intervention expenses, collection charges and attorney’s fees, whereby incoming payments are credited first against the costs mentioned, then against interest and other ancillary fees and only lastly against the goods subject to retention of title.
ParaCrawl v7.1

Der Kunde ist für alle vertretbaren Kosten einschließlich Rechtsanwaltskosten verantwortlich, die Google für das Eintreiben derartiger rückständiger Zahlungen entstehen, es sei denn, diese rückständigen Zahlungen sind auf Ungenauigkeiten bei der Abrechnung seitens Google zurückzuführen.
Customer will be responsible for all reasonable expenses (including lawyers' fees) incurred by Google in collecting such delinquent amounts, except where such delinquent amounts are due to Google's billing inaccuracies.
ParaCrawl v7.1