Übersetzung für "Rechnungsjahr" in Englisch

Das Rechnungsjahr der Schulen entspricht dem Kalenderjahr.
The financial year of the Schools shall correspond to the calendar year.
JRC-Acquis v3.0

Die vorgeschlagenen Änderungen sollten ab dem Rechnungsjahr 2018 gelten.
The proposed amendments should apply as from the accounting year 2018.
DGT v2019

Der Zwölfmonats-Referenzzeitraum ist das Rechnungsjahr der betreffenden Erzeugerorganisation.
The 12-month reference period shall be the accounting period of the producer organisation concerned.
DGT v2019

Daher ist der besondere Zinssatz für diesen Mitgliedstaat und das Rechnungsjahr 2007 festzusetzen.
The specific interest rate should therefore be fixed for that Member State for the 2007 accounting year.
DGT v2019

Nicht entlohnte Arbeitskräfte, die im Rechnungsjahr nicht regelmäßig im Betrieb gearbeitet haben.
Unpaid labour which has not worked regularly on the holding during the accounting year is aggregated under this heading.
DGT v2019

Der Zwölfmonatszeitraum ist das Rechnungsjahr der betreffenden Erzeugerorganisation.
The 12-month period shall be the accounting period of the producer organisation concerned.
DGT v2019

In der Folgezeit genehmigt er einen Jahres haushalt für jedes Rechnungsjahr.
Thereafter, it shall approve an annual budget for each financial year.
EUbookshop v2

Berichtszeitraum für alle Erhebungen ist das Rechnungsjahr.
The reference period is the financial year, whatever the survey.
EUbookshop v2

In der Regel entspricht diese Zeitspanne dem Rechnungsjahr des Subventionsempfängers.
Normally this period shall be the accounting year of the beneficiary.
EUbookshop v2

Wie bekomme ich eine Zusammenfassung all meiner Spenden für dieses Rechnungsjahr?
How do I get a summary of all my donations in this fiscal year?
ParaCrawl v7.1

Die Kosten machten rund 6% der städtischen Ausgaben in jenem Rechnungsjahr aus.
The costs comprised around 6 per cent of the city expenditures of this financial year.
ParaCrawl v7.1

Das Aufwandergebnis erreichte im Rechnungsjahr 2017 die Summe von 106,7 Millionen Franken.
Expenditure in the 2017 financial year totalled 106.7 million Swiss francs.
ParaCrawl v7.1

Das Rechnungsjahr für den Verein ist das Kalenderjahr.
The fiscal year for the Society is the calendar year.
CCAligned v1

Das Rechnungsjahr der Stiftung entspricht dem Kalenderjahr.
The financial year of the Foundation corresponds to the calendar year.
ParaCrawl v7.1

Das Rechnungsjahr stimmt dem Kalenderjahr überein.
The budget year corresponds to the calendar year.
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen verbuchte im abgelaufenen Rechnungsjahr einen Konzernumsatz von 93,4 Millionen Euro.
During the past reporting year, the company posted consolidated sales of EUR 93.4 million.
ParaCrawl v7.1

Im ersten Rechnungsjahr flog Pluna 2.600 Passagiere, für diese Zeit ein großer Erfolg.
PLUNA flew 2,600 passengers in their first fiscal year, a huge success for that era.
Wikipedia v1.0

Die im Rechnungsjahr 2017 des EGFL anzuwendenden Zinssätze sind unter Berücksichtigung dieser verschiedenen Aspekte festzusetzen.
However, for the purpose of reimbursing Member States expenditure, negative interest rates cannot be taken into account.
DGT v2019

Die im Rechnungsjahr 2019 des EGFL anzuwendenden Zinssätze sind unter Berücksichtigung dieser verschiedenen Aspekte festzusetzen.
However, for the purpose of reimbursing Member States expenditure, negative interest rates cannot be taken into account.
DGT v2019

Die im Rechnungsjahr 2018 des EGFL anzuwendenden Zinssätze sind unter Berücksichtigung dieser verschiedenen Aspekte festzusetzen.
The interest rates applicable for the 2018 EAGF accounting year should be fixed taking those various factors into account.
DGT v2019

Sie gilt jedoch weiter für Buchführungsgeschäfte, die vor dem Rechnungsjahr 2014 erfolgt sind.
However, it shall continue to apply to accounting operations relating to accounting years preceding the 2014 accounting year.
DGT v2019

Für das Rechnungsjahr 2010 wurden die Pauschalbeträge im September 2009 festgelegt und den Mitgliedstaaten mitgeteilt.
The standard amounts were established and notified to the Member States in September 2009 for the 2010 accounting year.
DGT v2019

Im Rechnungsjahr 2006/2007 beliefen sich die regelmäßigen Arbeitgeberbeiträge von BT auf 395 Mio. GBP.
BT’s regular employer contributions amounted to GBP 395 million in the financial year 2006/2007.
DGT v2019

Vom Rechnungsjahr 1996 an dienen die SRU als einzige Quelle struktureller Daten für KMU.
In the latter case, proposals made by the International Accounting Standards Committee (IASC) are currently a matter for some concern.
EUbookshop v2