Übersetzung für "Rechnungsjahr" in Englisch
Das
Rechnungsjahr
der
Schulen
entspricht
dem
Kalenderjahr.
The
financial
year
of
the
Schools
shall
correspond
to
the
calendar
year.
JRC-Acquis v3.0
Die
vorgeschlagenen
Änderungen
sollten
ab
dem
Rechnungsjahr
2018
gelten.
The
proposed
amendments
should
apply
as
from
the
accounting
year
2018.
DGT v2019
Der
Zwölfmonats-Referenzzeitraum
ist
das
Rechnungsjahr
der
betreffenden
Erzeugerorganisation.
The
12-month
reference
period
shall
be
the
accounting
period
of
the
producer
organisation
concerned.
DGT v2019
Daher
ist
der
besondere
Zinssatz
für
diesen
Mitgliedstaat
und
das
Rechnungsjahr
2007
festzusetzen.
The
specific
interest
rate
should
therefore
be
fixed
for
that
Member
State
for
the
2007
accounting
year.
DGT v2019
Nicht
entlohnte
Arbeitskräfte,
die
im
Rechnungsjahr
nicht
regelmäßig
im
Betrieb
gearbeitet
haben.
Unpaid
labour
which
has
not
worked
regularly
on
the
holding
during
the
accounting
year
is
aggregated
under
this
heading.
DGT v2019
Der
Zwölfmonatszeitraum
ist
das
Rechnungsjahr
der
betreffenden
Erzeugerorganisation.
The
12-month
period
shall
be
the
accounting
period
of
the
producer
organisation
concerned.
DGT v2019
In
der
Folgezeit
genehmigt
er
einen
Jahres
haushalt
für
jedes
Rechnungsjahr.
Thereafter,
it
shall
approve
an
annual
budget
for
each
financial
year.
EUbookshop v2
Berichtszeitraum
für
alle
Erhebungen
ist
das
Rechnungsjahr.
The
reference
period
is
the
financial
year,
whatever
the
survey.
EUbookshop v2
In
der
Regel
entspricht
diese
Zeitspanne
dem
Rechnungsjahr
des
Subventionsempfängers.
Normally
this
period
shall
be
the
accounting
year
of
the
beneficiary.
EUbookshop v2
Wie
bekomme
ich
eine
Zusammenfassung
all
meiner
Spenden
für
dieses
Rechnungsjahr?
How
do
I
get
a
summary
of
all
my
donations
in
this
fiscal
year?
ParaCrawl v7.1
Die
Kosten
machten
rund
6%
der
städtischen
Ausgaben
in
jenem
Rechnungsjahr
aus.
The
costs
comprised
around
6
per
cent
of
the
city
expenditures
of
this
financial
year.
ParaCrawl v7.1
Das
Aufwandergebnis
erreichte
im
Rechnungsjahr
2017
die
Summe
von
106,7
Millionen
Franken.
Expenditure
in
the
2017
financial
year
totalled
106.7
million
Swiss
francs.
ParaCrawl v7.1
Das
Rechnungsjahr
für
den
Verein
ist
das
Kalenderjahr.
The
fiscal
year
for
the
Society
is
the
calendar
year.
CCAligned v1
Das
Rechnungsjahr
der
Stiftung
entspricht
dem
Kalenderjahr.
The
financial
year
of
the
Foundation
corresponds
to
the
calendar
year.
ParaCrawl v7.1
Das
Rechnungsjahr
stimmt
dem
Kalenderjahr
überein.
The
budget
year
corresponds
to
the
calendar
year.
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
verbuchte
im
abgelaufenen
Rechnungsjahr
einen
Konzernumsatz
von
93,4
Millionen
Euro.
During
the
past
reporting
year,
the
company
posted
consolidated
sales
of
EUR
93.4
million.
ParaCrawl v7.1
Im
ersten
Rechnungsjahr
flog
Pluna
2.600
Passagiere,
für
diese
Zeit
ein
großer
Erfolg.
PLUNA
flew
2,600
passengers
in
their
first
fiscal
year,
a
huge
success
for
that
era.
Wikipedia v1.0
Die
im
Rechnungsjahr
2017
des
EGFL
anzuwendenden
Zinssätze
sind
unter
Berücksichtigung
dieser
verschiedenen
Aspekte
festzusetzen.
However,
for
the
purpose
of
reimbursing
Member
States
expenditure,
negative
interest
rates
cannot
be
taken
into
account.
DGT v2019
Die
im
Rechnungsjahr
2019
des
EGFL
anzuwendenden
Zinssätze
sind
unter
Berücksichtigung
dieser
verschiedenen
Aspekte
festzusetzen.
However,
for
the
purpose
of
reimbursing
Member
States
expenditure,
negative
interest
rates
cannot
be
taken
into
account.
DGT v2019
Die
im
Rechnungsjahr
2018
des
EGFL
anzuwendenden
Zinssätze
sind
unter
Berücksichtigung
dieser
verschiedenen
Aspekte
festzusetzen.
The
interest
rates
applicable
for
the
2018
EAGF
accounting
year
should
be
fixed
taking
those
various
factors
into
account.
DGT v2019
Sie
gilt
jedoch
weiter
für
Buchführungsgeschäfte,
die
vor
dem
Rechnungsjahr
2014
erfolgt
sind.
However,
it
shall
continue
to
apply
to
accounting
operations
relating
to
accounting
years
preceding
the
2014
accounting
year.
DGT v2019
Für
das
Rechnungsjahr
2010
wurden
die
Pauschalbeträge
im
September
2009
festgelegt
und
den
Mitgliedstaaten
mitgeteilt.
The
standard
amounts
were
established
and
notified
to
the
Member
States
in
September
2009
for
the
2010
accounting
year.
DGT v2019
Im
Rechnungsjahr
2006/2007
beliefen
sich
die
regelmäßigen
Arbeitgeberbeiträge
von
BT
auf
395
Mio.
GBP.
BT’s
regular
employer
contributions
amounted
to
GBP
395
million
in
the
financial
year
2006/2007.
DGT v2019
Vom
Rechnungsjahr
1996
an
dienen
die
SRU
als
einzige
Quelle
struktureller
Daten
für
KMU.
In
the
latter
case,
proposals
made
by
the
International
Accounting
Standards
Committee
(IASC)
are
currently
a
matter
for
some
concern.
EUbookshop v2