Übersetzung für "Realvermögen" in Englisch

Gleichzeitig würde heimisches Realvermögen aufgebaut, die Abhängigkeit gegenüber internationalen Kreditrisiken reduziert.
It would also create domestic real assets, reducing Germany’s exposure to foreign credit risk.
News-Commentary v14

Wenn Geschäftsleute Angst haben, hören sie auf, in Realvermögen zu investieren.
When businessmen and women are afraid, they stop investing in real assets.
News-Commentary v14

Der Geldnehmer eines Darlehens auf Realvermögen hat Bedenkzeit 10 Tage.
The borrower of a loan on real property has time for consideration 10 days.
ParaCrawl v7.1

In Wirklichkeit gehört alles Realvermögen in einer Stadt der Stadt.
In effect, all real property in a city belongs to the city.
ParaCrawl v7.1

Aus diesem Grunde sieht der Gesetzgeber innerhalb des Lohnsicherungssystems neben Mechanismen, die eine bevorrechtigte Beitreibung der Löhne aus dem Realvermögen des zahlungspflichtigen Arbeitgebers erleichtern, im Falle der Insolvenz des Unternehmers eine spezifische Lohnzahlungsgarantie aus einem häufig bei einer Behörde angesiedelten staatlichen System vor.
Therefore, with the salary protection system, as well as the mechanisms to facilitate, in a privileged fashion, the payment of salaries from the real assets of the debtor employee, the legislator creates a specific guarantee of the payment of salaries under the responsibility of the public system, often structured around a public administration body, in cases of employer insolvency.
Europarl v8

Sie werden höhere Inflation als ein Mittel tolerieren müssen, Investoren in Realvermögen zu zwingen, den Schuldenabbau zu beschleunigen und als einen Mechanismus, der eine Abwärtskorrektur der Reallöhne und Preise für Eigenheime ermöglicht.
They will be driven to tolerate higher inflation as a means of forcing investors into real assets, to accelerate deleveraging, and as a mechanism for facilitating downward adjustment in real wages and home prices.
News-Commentary v14

Die in der Vergangenheit gemachten Erfahrungen lassen den Schluß zu, daß Anlagen in Realvermögen (Aktien und Immobilien) deshalb besser zur Absicherung der sich im Bereich der Altersversorgung ergebenden Leistungspflichten geeignet sind als Anlagen in festverzinsliche Wertpapiere.
Past experience suggests that investment in real assets (equities and property) therefore provides a more appropriate match for pension liabilities than a fixed interest security.
TildeMODEL v2018

Die Anpassung in den ersten beiden Programmjahren hängt jedoch in hohem Maße von den Auswirkungen einmaliger Transaktionen, insbesondere der Veräußerung von Realvermögen, ab.
However, the adjustment effort in the first two years of the programme relies strongly on the effects of one-off measures, in particular the sale of real estate assets.
TildeMODEL v2018

In den letzten Jahren lag der Schwerpunkt bei den Investitionen auf Realvermögen wie Beteiligungen, Immobilien und ¡ndexgebundenen Wertpapieren der öffentlichen Hand.
In recent years emphasis has been on investment in real assets, such as equities, property and index-linked government securities.
EUbookshop v2

Unter normalen Bedingungen versuchen Anleger, ihr Vermögen vor Inflation zu schützen, indem sie "reale" Vermögenswerte halten, beispielsweise Rohstoffe oder Immobilien, oder auch Finanzinstrumente, die einen entsprechenden Anspruch auf Realvermögen verbriefen (z.B. Aktien).
Under normal conditions, investors seek to protect their wealth against inflation by holding 'real' assets (such as commodities and property) or financial instruments with a claim on real assets (such as equities).
ParaCrawl v7.1

Der Rückkauf und die Umgruppierung der realen Darlehen ermöglichen dir, zusammen zu verbinden alle deine Darlehen auf Realvermögen und Verbrauch in einem einzelnen Darlehen mit nur einer Monatszahlung.
The repurchase and the regrouping of real loans enable you to join together all your loans on real property and consumption in a single loan with only one monthly payment.
ParaCrawl v7.1

Bei Panther Strategies sehen wir Realvermögen wie Gold, Silber, strategische Metalle, digitale Vermögenswerte und den vergessenen Wertspeicher - Diamanten, als Versicherung und eine Absicherung gegen unkontrollierten Gelddruck, explodierende Schulden, schlechte Geldpolitik und wirtschaftliche Volatilität weltweit.
At Panther Strategies, we see real property like gold, silver, strategic metals, digital assets, and the forgotten store of value – diamonds, as insurance and a hedge against uncontrolled money printing, skyrocketing debt, poor monetary policy, and economic volatility worldwide.
CCAligned v1

In beiden Fällen ist das autorisierte Darlehen ein traditionelles Darlehen auf Realvermögen, auf dem die Bänke im Allgemeinen nicht zusätzliche Unkosten der Akte nehmen, da das temporäre Darlehen mit einem langfristigen Darlehen gelehnt wird.
In both cases, the authorized loan is a traditional loan on real property on which the banks generally do not take additional expenses of file since the temporary loan is leaned with a long-term loan.
ParaCrawl v7.1

Rückkaufdarlehen auf Realvermögen bist du Inhaber, deine Monatszahlungen der Gutschrift bist zu schwer, du möchtest deine Monatsratenzahlungen von 20% bis 60% verringern?
Repurchase loan on real property You are owner, your monthly payments of credit are too heavy, you wish to reduce your monthly instalments from 20% to 60%?
ParaCrawl v7.1

Daß es für ein Darlehen auf Realvermögen, einem Konsumentenkredit oder einem Privatdarlehen, alle Arten Bestimmungen ist, können zurückgekauft werden.
That it is for a loan on real property, a consumer credit or a personal credit, all the types of appropriations can be repurchased.
ParaCrawl v7.1

Besser gesagt, so ist die Weltwirtschaft in den letzten vier Jahrzehnten mehr oder weniger gewachsen – mit Geld, das aus dem Nichts kam und das durch den Finanzsektor zu Realvermögen verwandelt wurde.
Being more specific; this is more or less how the world economy has grown over the last four decades – using money which came from nowhere, which was turned into real assets for the financial sector.
ParaCrawl v7.1