Übersetzung für "Realkosten" in Englisch

Ihre Bereitstellung ist mit Realkosten verbunden.
The provision of these assets implies real costs.
EUbookshop v2

Die Bild 17 zugrunde gelegten Werte sind inflationsbereinigtj es handelt sich um die Entwicklung der Realkosten.
The values shown in Chart 17 have been inflation-oorreoted and thus reveal the trend in real costs«
EUbookshop v2

Wie beabsichtigt die Kommission sicherzustellen, dass zukünftiges Wachstum anderer Natur ist und dass wir uns nicht nach weiteren 20 Jahren Wachstum auf einem Planeten wiederfinden, der unsere Aktivitäten nicht mehr tragen kann, und in einer Gesellschaft, die die Realkosten unserer Lebensweise nicht finanzieren kann?
How does your Commission intend to ensure that growth in future will be of a different nature and that we will not find ourselves in a situation where, after another 20 years of growth, we have a planet unable to sustain what we are doing and a society unable to afford the real costs of living in such a way?
Europarl v8

Er teilt die Zweifel der Kommission in Bezug auf die Berücksichtigung bestimmter Kosten in der Abwicklungsberechnung und gibt zu bedenken, dass es zu keinem Zeitpunkt offensichtlich war, dass die Umstrukturierung der „Sernam“ geringere Realkosten verursachen würde als ihre etwaige Abwicklung.
It shares the Commission’s doubts that certain costs were taken into account in the calculation of the liquidation and considers that it is not shown at any time that the real cost of restructuring Sernam was less than that of liquidation.
DGT v2019

Aus den von der deutschen Regierung daraufhin vorgelegten zusaetzlichen Angaben ging hervor, dass die Beihilfeintensitaet nicht in bezug auf die Grenzkosten, sondern auf die Realkosten gemaess dem Gemeinschaftsrahmen fuer staatliche FuE-Beihilfen zu ermitteln war und deshalb lediglich zwischen 32 und 46 % je nach Einzelvorhaben betrug, was fuer die Foerderung von Vorhaben der Grundlagenforschung eine zulaessige Bandbreite darstellt.
It has been established from the additional detailed information provided by the German Government that the intensity to be taken into account - expressed in terms of real and not marginal costs as specified in the rules on state aid for R & D - in fact ranged from 32% to 46% according to the sub-projects concerned, which is consistent with the Commission's policy towards basic research activities.
TildeMODEL v2018

In den späten 50er und 60er Jahren war ein tatsächlicher Anstieg der verfüg­baren Privateinkommen sowie eine gleichzeitige Verringerung der Realkosten für Alkohol festzustellen.
The late fifties and sixties saw a real increase in personal disposable income coupled with a drop in the cost of alcohol in real terms.
EUbookshop v2

Die Hauptziele bestehen darin, in der gesamten Europäischen Union einen Universaldienst (2) zu gewährleisten, der wirtschaftlich existenzfähig bleibt, und die stufenweise Liberalisierung von Diensten mit der Bereitstellung eines qualitativ hochstehenden Universaldienstes, dessen Tarife auf den Realkosten beruhen, miteinander in Einklang zu bringen.
The main objectives are to ensure throughout the European Union a universal service2which remains economically viable, and to reconcile the gradual liberalization of services with the provision of a quality universal service with tariffs based on real costs.
EUbookshop v2

Die Gebühren eines beherrschenden ÜNB für die Übertragung von Elektrizität müssen stets in einem direkten Bezug zu den Realkosten stehen, um einen Mißbrauch im Sinne des Artikels 82 EGV zu vermeiden.
Adominant TSO’s charges for electricity transmissions must always be linked to the actual cost in orderto avoid abuse within the meaning of Article82.
EUbookshop v2

Der WSA weist ferner darauf hin, daß nach der Liberalisierung des Energie­binnenmarktes eine Verschleierung der Realkosten der verschiedenen Energieträger nicht mehr möglich sein wird.
The ESC would also observe that the liberalization of the internal energy market means that it is no longer possible to conceal the true costs of different energy sources.
TildeMODEL v2018

Sicherlich spielen die niedrigeren Realkosten einer Verschuldung eine Rolle, doch könnte man erwarten, dass die Eigenkapitalkosten dominieren.
Certainly a lower real cost of debt is part of this, but the equity cost of capital might be expected to dominate.
ParaCrawl v7.1