Übersetzung für "Reaktoren" in Englisch

Ungeachtet dessen erfolgt die Abschaltung der noch verbliebenen Reaktoren in Tschernobyl sehr schleppend.
In spite of this, the work on closing the remaining reactors in Chernobyl is progressing very slowly.
Europarl v8

Wir können alle in Planung befindlichen neuen Reaktoren stoppen.
Freeze all new reactors being designed.
Europarl v8

Frau Präsidentin, alle Entschließungsanträge verlangen das Abschalten von Reaktoren des Tschernobyl-Typs.
Madam President, all the motions for resolutions call for the closure of Chernobyl-type reactors.
Europarl v8

Die Reaktoren haben alle Kriterien für einen sicheren Betrieb erfüllt.
The reactors met all the criteria for safe operation.
Europarl v8

Was nützen leistungsfähigere Reaktoren, wenn diese unter Wassermassen und Erdbeben einknicken?
What is the use of productive reactors if they buckle under water masses and in the event of earthquakes?
Europarl v8

Was nützen nämlich leistungsfähigere Reaktoren, wenn diese unter Wassermassen oder Erdbeben einknicken?
What is the use of productive reactors if they buckle under water masses or in the event of earthquakes?
Europarl v8

Einige Staaten erforschen die neuen Reaktoren der vierten Generation, andere nicht.
Some are researching into new fourth-generation reactors, whilst others are not.
Europarl v8

Für den Weiterbetrieb dieser Reaktoren wird es kein grünes Licht geben.
There is no way these reactors will get the green light for prolonging their work time.
Europarl v8

Kurzfristig sollten mehrere Beitrittsländer zur Schließung ihrer Reaktoren des alten Tschernobyltyps bewegt werden.
In the short term, it has been a question of getting a number of applicant States to close down the old-fashioned Chernobyl-style reactors they use.
Europarl v8

In einigen Fällen wurde von ihnen verlangt, ihre Reaktoren stillzulegen.
In some cases they have been required to shut down their reactors.
Europarl v8

Eine weitere Maßnahme von Bedeutung betrifft die Reaktoren der ersten Generation in Russland.
Another possible important measure concerns first generation nuclear reactors in Russia.
Europarl v8

Eventuell könnten die Reaktoren auch noch an Privatleute verkauft werden.
The reactors may even be sold to private individuals.
Europarl v8

In Khmelnitzky und Rowno werden die Reaktoren derzeit nach westlichen Sicherheitsstandards fertig gestellt.
The latter are the two sites where reactors are now being completed to western safety standards.
Europarl v8

Deshalb ist Bill Gates in China und entwickelt modernste Reaktoren.
That's why Bill Gates is in China developing advanced reactors.
TED2020 v1

Und was ist mit den anderen Reaktoren?
So what about the other reactors?
TED2020 v1

Tatsache ist, ich entwerfe nukleare Reaktoren.
In fact, I design nuclear reactors.
TED2013 v1.1

Und besonders die kleinen Reaktoren brauchen die Entwicklung.
And especially the small reactors need to go forward.
TED2013 v1.1

Ein Ersatz der vier Reaktoren ist nach 2015-20 geplant.
The plant is equipped with four EGP-6 reactors.
Wikipedia v1.0

Die beiden Reaktoren der Anlage sind in zwei verschiedenen Gebäuden untergebracht.
The plant contains two nuclear reactors in separate containment buildings.
Wikipedia v1.0

Mai 2003 verlängerte die NRC die Betriebserlaubnis für beide Reaktoren um 20 Jahre.
In 2003, the Nuclear Regulatory Commission (NRC) renewed the licenses for both reactors for an additional twenty years.
Wikipedia v1.0

Russlands neue Reaktoren scheinen sicher und konkurrenzfähig zu anderswo produzierten Anlagen zu sein.
Russia’s new reactors seem to be safe and competitive with those produced elsewhere.
News-Commentary v14

Zum Zeitpunkt der Stilllegung hatten beide Reaktoren eine Leistung von jeweils 600 Megawatt.
At the time of closure, each reactor had a capacity of 600 megawatts.
Wikipedia v1.0

Die Abschaltung der Reaktoren ist für die Jahre 2028 und 2029 geplant.
The shutdown of the reactors is planned for the years 2028 and 2029 for unit 1 and 2.
Wikipedia v1.0