Übersetzung für "Reaktoren" in Englisch
Ungeachtet
dessen
erfolgt
die
Abschaltung
der
noch
verbliebenen
Reaktoren
in
Tschernobyl
sehr
schleppend.
In
spite
of
this,
the
work
on
closing
the
remaining
reactors
in
Chernobyl
is
progressing
very
slowly.
Europarl v8
Wir
können
alle
in
Planung
befindlichen
neuen
Reaktoren
stoppen.
Freeze
all
new
reactors
being
designed.
Europarl v8
Frau
Präsidentin,
alle
Entschließungsanträge
verlangen
das
Abschalten
von
Reaktoren
des
Tschernobyl-Typs.
Madam
President,
all
the
motions
for
resolutions
call
for
the
closure
of
Chernobyl-type
reactors.
Europarl v8
Die
Reaktoren
haben
alle
Kriterien
für
einen
sicheren
Betrieb
erfüllt.
The
reactors
met
all
the
criteria
for
safe
operation.
Europarl v8
Was
nützen
leistungsfähigere
Reaktoren,
wenn
diese
unter
Wassermassen
und
Erdbeben
einknicken?
What
is
the
use
of
productive
reactors
if
they
buckle
under
water
masses
and
in
the
event
of
earthquakes?
Europarl v8
Was
nützen
nämlich
leistungsfähigere
Reaktoren,
wenn
diese
unter
Wassermassen
oder
Erdbeben
einknicken?
What
is
the
use
of
productive
reactors
if
they
buckle
under
water
masses
or
in
the
event
of
earthquakes?
Europarl v8
Einige
Staaten
erforschen
die
neuen
Reaktoren
der
vierten
Generation,
andere
nicht.
Some
are
researching
into
new
fourth-generation
reactors,
whilst
others
are
not.
Europarl v8
Für
den
Weiterbetrieb
dieser
Reaktoren
wird
es
kein
grünes
Licht
geben.
There
is
no
way
these
reactors
will
get
the
green
light
for
prolonging
their
work
time.
Europarl v8
Kurzfristig
sollten
mehrere
Beitrittsländer
zur
Schließung
ihrer
Reaktoren
des
alten
Tschernobyltyps
bewegt
werden.
In
the
short
term,
it
has
been
a
question
of
getting
a
number
of
applicant
States
to
close
down
the
old-fashioned
Chernobyl-style
reactors
they
use.
Europarl v8
In
einigen
Fällen
wurde
von
ihnen
verlangt,
ihre
Reaktoren
stillzulegen.
In
some
cases
they
have
been
required
to
shut
down
their
reactors.
Europarl v8
Eine
weitere
Maßnahme
von
Bedeutung
betrifft
die
Reaktoren
der
ersten
Generation
in
Russland.
Another
possible
important
measure
concerns
first
generation
nuclear
reactors
in
Russia.
Europarl v8
Eventuell
könnten
die
Reaktoren
auch
noch
an
Privatleute
verkauft
werden.
The
reactors
may
even
be
sold
to
private
individuals.
Europarl v8
In
Khmelnitzky
und
Rowno
werden
die
Reaktoren
derzeit
nach
westlichen
Sicherheitsstandards
fertig
gestellt.
The
latter
are
the
two
sites
where
reactors
are
now
being
completed
to
western
safety
standards.
Europarl v8
Deshalb
ist
Bill
Gates
in
China
und
entwickelt
modernste
Reaktoren.
That's
why
Bill
Gates
is
in
China
developing
advanced
reactors.
TED2020 v1
Und
was
ist
mit
den
anderen
Reaktoren?
So
what
about
the
other
reactors?
TED2020 v1
Tatsache
ist,
ich
entwerfe
nukleare
Reaktoren.
In
fact,
I
design
nuclear
reactors.
TED2013 v1.1
Und
besonders
die
kleinen
Reaktoren
brauchen
die
Entwicklung.
And
especially
the
small
reactors
need
to
go
forward.
TED2013 v1.1
Ein
Ersatz
der
vier
Reaktoren
ist
nach
2015-20
geplant.
The
plant
is
equipped
with
four
EGP-6
reactors.
Wikipedia v1.0
Die
beiden
Reaktoren
der
Anlage
sind
in
zwei
verschiedenen
Gebäuden
untergebracht.
The
plant
contains
two
nuclear
reactors
in
separate
containment
buildings.
Wikipedia v1.0
Mai
2003
verlängerte
die
NRC
die
Betriebserlaubnis
für
beide
Reaktoren
um
20
Jahre.
In
2003,
the
Nuclear
Regulatory
Commission
(NRC)
renewed
the
licenses
for
both
reactors
for
an
additional
twenty
years.
Wikipedia v1.0
Russlands
neue
Reaktoren
scheinen
sicher
und
konkurrenzfähig
zu
anderswo
produzierten
Anlagen
zu
sein.
Russia’s
new
reactors
seem
to
be
safe
and
competitive
with
those
produced
elsewhere.
News-Commentary v14
Zum
Zeitpunkt
der
Stilllegung
hatten
beide
Reaktoren
eine
Leistung
von
jeweils
600
Megawatt.
At
the
time
of
closure,
each
reactor
had
a
capacity
of
600
megawatts.
Wikipedia v1.0
Die
Abschaltung
der
Reaktoren
ist
für
die
Jahre
2028
und
2029
geplant.
The
shutdown
of
the
reactors
is
planned
for
the
years
2028
and
2029
for
unit
1
and
2.
Wikipedia v1.0