Übersetzung für "Reagentien" in Englisch

Trestatine können weiterhin als biochemische Reagentien verwendet werden.
In addition Trestatins can be used as biochemical reagents.
EuroPat v2

Die Reagentien werden zusammengegeben bis auf die Pyridin-coenzyme.
The reagents are mixed together, except for the pyridine co-enzymes.
EuroPat v2

Alle Versuche wurden mit getrockneten Lösungsmitteln und Reagentien unter StickstoffAtmosphäre durchgeführt.
All the experiments were carried out using dried solvents and reagents under a nitrogen atmosphere.
EuroPat v2

Zweckmässig wird hierfür ein sogenannter Testkit zusammengestellt, der aus folgenden Reagentien besteht:
For this purpose, a so-called test kit is suitably made up which comprises the following reagents:
EuroPat v2

Die Zugabe der Reagentien ist an keine bestimmte Reihenfolge gebunden.
The reagents do not have to be added in a particular sequence.
EuroPat v2

Als Oxidationsmittel kommen Reagentien wie Perjodsäure in Betracht.
Reagents such as periodic acid can be used as the oxidizing agent.
EuroPat v2

Die übrigen Reagentien sind auch bekannt oder in bekannter Weise zugänglich.
The remaining reagents are also known or can be obtained in known manner.
EuroPat v2

Bevorzugt werden die Reagentien in stöchiometrischem Verhältnis eingesetzt.
Preferably the reagents are used in a stoichiometric ratio.
EuroPat v2

Darüber hinaus können auch monofunktionelle Reagentien zum Kettenabschluß eingesetzt werden, beispielsweise Alkoxylfunktionen.
In addition, monofunctional reagents can also be added to terminate the chain, for example alkoxyl functions.
EuroPat v2

Für die Guanylierung und Nitroguanylierung können folgende Reagentien verwendet werden:
The following reagents can be reused for guanylation and nitroguanylation:
EuroPat v2

Ausgangsmaterialien, Reagentien, Basen und Solventien sollten im wesentlichen wasserfrei sein.
Starting materials, reagents, bases and solvents should be substantially anhydrous.
EuroPat v2

Alle Reagentien werden zu Beginn der Reaktion zusammengegeben.
All of the reagents are added to the organic solvent at the beginning of the operation.
EuroPat v2

Durch Verwendung dieser weniger leicht zugänglichen Reagentien werden indessem kaum Vorteile erzielt.
However, very little advantage, if any, is gained from using these less readily accessible reagents.
EuroPat v2

Man isoliert die Produkte bevorzugt durch Abdampfen des Lösemittels und überschüssiger Reagentien.
The products are preferably isolated by removing the solvent and excess reagents by evaporation.
EuroPat v2

Zum Nachweis werden die Reagentien mit folgender Zusammensetzung verwendet:
Reagents with the following composition are used for the test:
EuroPat v2

Der Anfangspunkt dieses Zeitraums wird durch eine verzögerte Freisetzung der Reagentien unpräzise.
The starting point of this period of time becomes imprecise due to a delayed liberation of the reagents.
EuroPat v2

Die Kupplungsreaktionen wurden mit der Hälfte der Reagentien wiederholt.
The coupling reactions were repeated with half the reagents.
EuroPat v2

Dies führt zu einem Aufschluß von normalerweise für Reagentien nur schlecht zugänglichen Bereichen.
This leads to an exposure of regions, which normally are not readily accessible to reagents.
EuroPat v2

Identisch sind auch die Reagentien und Reaktionsbedingungen für die RT-Reaktion und deren Produkt.
The reagents and the conditions of reaction for the RT reaction and their product are also identical.
EuroPat v2

Für die Guanylierung und Nitroguanylierung der Aminofunktion können folgende Reagentien verwendet werden:
The following reagents can be used for the guanylation and nitroguanylation of the amino function:
EuroPat v2

Die Reagentien und Lösungmittel entsprachen der Merck-Qualität "pure".
The reagents and solvents corresponded to the "pure" Merck grade.
EuroPat v2

Bei sauer katalysierter Umesterung erfolgt der Abbruch durch Zugabe von alkalischen Reagentien.
In the case of acid-catalyzed transesterification, termination is effected by adding alkaline reagents.
EuroPat v2

Alle überschüssigen Reagentien und Beiprodukte werden durch einfaches Filtrieren entfernt.
All excess reagents and by-products are removed by simple filtration.
EuroPat v2

Hierzu werden toxische Reagentien wie Triphenylzinnhydrid (J. Org.
These require toxic reagents such as triphenyltin hydride (J. Org.
EuroPat v2

Besonders bevorzugt sind dabei Reagentien, die zu einer Farbreaktion führen.
Special preference is given to reagents that lead to a colour reaction.
EuroPat v2

Im Anschluß an die Polymerisation können diese Polymeren mit geeigneten Reagentien funktionalisiert werden.
After the polymerization, these polymers can be functionalized with suitable reagents.
EuroPat v2

Demzufolge ist ein disperses System besonders geeignet, nucleophile Reagentien zu binden.
Accordingly, a disperse system is particularly suitable for the binding of nucleophilic reagents.
EuroPat v2