Übersetzung für "Reagentien" in Englisch
Trestatine
können
weiterhin
als
biochemische
Reagentien
verwendet
werden.
In
addition
Trestatins
can
be
used
as
biochemical
reagents.
EuroPat v2
Die
Reagentien
werden
zusammengegeben
bis
auf
die
Pyridin-coenzyme.
The
reagents
are
mixed
together,
except
for
the
pyridine
co-enzymes.
EuroPat v2
Alle
Versuche
wurden
mit
getrockneten
Lösungsmitteln
und
Reagentien
unter
StickstoffAtmosphäre
durchgeführt.
All
the
experiments
were
carried
out
using
dried
solvents
and
reagents
under
a
nitrogen
atmosphere.
EuroPat v2
Zweckmässig
wird
hierfür
ein
sogenannter
Testkit
zusammengestellt,
der
aus
folgenden
Reagentien
besteht:
For
this
purpose,
a
so-called
test
kit
is
suitably
made
up
which
comprises
the
following
reagents:
EuroPat v2
Die
Zugabe
der
Reagentien
ist
an
keine
bestimmte
Reihenfolge
gebunden.
The
reagents
do
not
have
to
be
added
in
a
particular
sequence.
EuroPat v2
Als
Oxidationsmittel
kommen
Reagentien
wie
Perjodsäure
in
Betracht.
Reagents
such
as
periodic
acid
can
be
used
as
the
oxidizing
agent.
EuroPat v2
Die
übrigen
Reagentien
sind
auch
bekannt
oder
in
bekannter
Weise
zugänglich.
The
remaining
reagents
are
also
known
or
can
be
obtained
in
known
manner.
EuroPat v2
Bevorzugt
werden
die
Reagentien
in
stöchiometrischem
Verhältnis
eingesetzt.
Preferably
the
reagents
are
used
in
a
stoichiometric
ratio.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
können
auch
monofunktionelle
Reagentien
zum
Kettenabschluß
eingesetzt
werden,
beispielsweise
Alkoxylfunktionen.
In
addition,
monofunctional
reagents
can
also
be
added
to
terminate
the
chain,
for
example
alkoxyl
functions.
EuroPat v2
Für
die
Guanylierung
und
Nitroguanylierung
können
folgende
Reagentien
verwendet
werden:
The
following
reagents
can
be
reused
for
guanylation
and
nitroguanylation:
EuroPat v2
Ausgangsmaterialien,
Reagentien,
Basen
und
Solventien
sollten
im
wesentlichen
wasserfrei
sein.
Starting
materials,
reagents,
bases
and
solvents
should
be
substantially
anhydrous.
EuroPat v2
Alle
Reagentien
werden
zu
Beginn
der
Reaktion
zusammengegeben.
All
of
the
reagents
are
added
to
the
organic
solvent
at
the
beginning
of
the
operation.
EuroPat v2
Durch
Verwendung
dieser
weniger
leicht
zugänglichen
Reagentien
werden
indessem
kaum
Vorteile
erzielt.
However,
very
little
advantage,
if
any,
is
gained
from
using
these
less
readily
accessible
reagents.
EuroPat v2
Man
isoliert
die
Produkte
bevorzugt
durch
Abdampfen
des
Lösemittels
und
überschüssiger
Reagentien.
The
products
are
preferably
isolated
by
removing
the
solvent
and
excess
reagents
by
evaporation.
EuroPat v2
Zum
Nachweis
werden
die
Reagentien
mit
folgender
Zusammensetzung
verwendet:
Reagents
with
the
following
composition
are
used
for
the
test:
EuroPat v2
Der
Anfangspunkt
dieses
Zeitraums
wird
durch
eine
verzögerte
Freisetzung
der
Reagentien
unpräzise.
The
starting
point
of
this
period
of
time
becomes
imprecise
due
to
a
delayed
liberation
of
the
reagents.
EuroPat v2
Die
Kupplungsreaktionen
wurden
mit
der
Hälfte
der
Reagentien
wiederholt.
The
coupling
reactions
were
repeated
with
half
the
reagents.
EuroPat v2
Dies
führt
zu
einem
Aufschluß
von
normalerweise
für
Reagentien
nur
schlecht
zugänglichen
Bereichen.
This
leads
to
an
exposure
of
regions,
which
normally
are
not
readily
accessible
to
reagents.
EuroPat v2
Identisch
sind
auch
die
Reagentien
und
Reaktionsbedingungen
für
die
RT-Reaktion
und
deren
Produkt.
The
reagents
and
the
conditions
of
reaction
for
the
RT
reaction
and
their
product
are
also
identical.
EuroPat v2
Für
die
Guanylierung
und
Nitroguanylierung
der
Aminofunktion
können
folgende
Reagentien
verwendet
werden:
The
following
reagents
can
be
used
for
the
guanylation
and
nitroguanylation
of
the
amino
function:
EuroPat v2
Die
Reagentien
und
Lösungmittel
entsprachen
der
Merck-Qualität
"pure".
The
reagents
and
solvents
corresponded
to
the
"pure"
Merck
grade.
EuroPat v2
Bei
sauer
katalysierter
Umesterung
erfolgt
der
Abbruch
durch
Zugabe
von
alkalischen
Reagentien.
In
the
case
of
acid-catalyzed
transesterification,
termination
is
effected
by
adding
alkaline
reagents.
EuroPat v2
Alle
überschüssigen
Reagentien
und
Beiprodukte
werden
durch
einfaches
Filtrieren
entfernt.
All
excess
reagents
and
by-products
are
removed
by
simple
filtration.
EuroPat v2
Hierzu
werden
toxische
Reagentien
wie
Triphenylzinnhydrid
(J.
Org.
These
require
toxic
reagents
such
as
triphenyltin
hydride
(J.
Org.
EuroPat v2
Besonders
bevorzugt
sind
dabei
Reagentien,
die
zu
einer
Farbreaktion
führen.
Special
preference
is
given
to
reagents
that
lead
to
a
colour
reaction.
EuroPat v2
Im
Anschluß
an
die
Polymerisation
können
diese
Polymeren
mit
geeigneten
Reagentien
funktionalisiert
werden.
After
the
polymerization,
these
polymers
can
be
functionalized
with
suitable
reagents.
EuroPat v2
Demzufolge
ist
ein
disperses
System
besonders
geeignet,
nucleophile
Reagentien
zu
binden.
Accordingly,
a
disperse
system
is
particularly
suitable
for
the
binding
of
nucleophilic
reagents.
EuroPat v2