Übersetzung für "Raupenkette" in Englisch
Es
können
also
mit
der
gleichen
Raupenkette
beide
Laufrollentypen
verwendet
werden.
Thus,
both
tread
roller
types
can
be
used
with
the
same
chain.
EuroPat v2
Damit
erfüllt
die
diskutierte
Raupenkette
alle
eingangs
genannten
Aufgaben.
Thus,
the
discussed
chain
fulfills
all
the
aforementioned
requirements.
EuroPat v2
Die
Raupenträger
mit
einer
Raupenkette
können
auch
als
Raupenfahrschiffe
bezeichnet
werden.
The
crawler
supports
with
a
crawler
track
can
also
be
referred
to
as
track
frames.
EuroPat v2
Die
Spannvorrichtung
hält
über
das
Leitrad
die
Raupenkette
in
der
gewünschten
Spannung.
The
tensioning
device
retains
the
crawler
with
the
desired
tension
via
the
idler
wheel.
EuroPat v2
Die
Spannvorrichtung
hält
über
das
Leitrad
die
Raupenkette
mit
gewünschter
Spannung.
The
tensioning
device
retains
the
crawler
with
the
desired
tension
via
the
idler
wheel.
EuroPat v2
Eine
Raupenkette
mit
erfindungsgemäßen
Raupenstegen
bietet
dadurch
eine
verbesserte
Manövrierbarkeit
für
ein
Kettenfahrzeug.
A
crawler
chain
with
crawler
webs
according
to
the
invention
thereby
provides
improved
maneuverability
for
a
crawler
vehicle.
EuroPat v2
Dieser
kann
beispielsweise
als
Raupenkette
ausgebildet
sein.
It
can,
for
example,
be
made
as
a
steel
tread.
EuroPat v2
Die
Raupenkette
ist
dabei
eine
Gummikette
oder
eine
vergleichbare
flexible
Kette.
The
crawler
track
in
this
case
includes
a
rubber
track
or
a
comparable
flexible
track.
EuroPat v2
In
üblicher
Weise
wird
die
Raupenkette
14
durch
ein
Antriebsrad
24
angetrieben.
The
crawler
track
14
is
driven
by
a
drive
wheel
24
in
a
conventional
manner.
EuroPat v2
Die
Raupenkette
aus
Kunststoff
funktioniert
einwandfrei.
The
crawler
chain
made
of
plastic
works
flawlessly.
ParaCrawl v7.1
Die
integrierte
2D-/3D-Funktion
ermöglicht
bei
höhenverstellbaren
Tischen
ein
Abrollen
wie
bei
einer
Raupenkette.
The
integrated
2D-/3D
system
allows
that
it
unrolls
like
a
crawler
chain
with
height-adjustable
desks.
ParaCrawl v7.1
Man
sieht
hier
klar,
wie
praktisch
lückenlos
solch
eine
Raupenkette
gestaltet
werden
kann.
It
is
clear
that
such
a
chain
can
be
constructed
in
a
substantially
jointless
manner.
EuroPat v2
Die
auf
diese
Weise
modular
aufgebaute
Raupenkette
kann
in
ihrer
Länge
variabel
ausgeliefert
werden.
The
modular
chain
constructed
in
this
way
can
be
supplied
in
different
lengths.
EuroPat v2
Lenkung
und
Bremsen
werden
für
jede
Raupenkette
getrennt
über
Pedale
oder
Hebel
an
der
Instrumententafel
bedient.
The
steering
and
brakes
are
controllable
individually
for
each
crawler
track
from
the
pedals
or
levers
on
the
dashboard.
ParaCrawl v7.1
Gegebenenfalls
wird
sogar
ein
Leitradpaar
für
die
Raupenkette
vorgesehen
und
an
den
beiden
Führungsstücken
gelagert.
Optionally,
a
pair
of
idler
wheels
is
provided
for
the
crawler
and
held
at
the
two
guide
pieces.
EuroPat v2
Die
mehrgliedrige
Raupenkette
3
läuft
um
den
Raupenträger
2
und
wird
vom
Antriebsrad
4
angetrieben.
The
multi-link
crawler
track
3
extends
around
the
crawler
frame
2
and
is
driven
by
the
drive
wheel
4
.
EuroPat v2
Das
Fahrwerk
10
weist
einen
Raupenträger
12
mit
einer
auf
ihm
laufenden
Raupenkette
14
auf.
The
undercarriage
10
has
a
crawler
carrier
12
with
a
crawler
track
14
running
on
it.
EuroPat v2
Die
Raupenkette
wird
beispielsweise
durch
ein
Antriebsrad
24
in
an
sich
bekannter
Art
und
Weise
angetrieben.
The
crawler
track
is
driven,
for
example,
by
a
drive
wheel
24
in
a
manner
known
per
se.
EuroPat v2
Falls
der
Kranführer
diese
Beschädigungen
nicht
bemerkt,
kann
die
Raupenkette
14
vom
Raupenträger
12
herunterspringen.
If
the
crane
operator
does
not
notice
this
damage,
the
crawler
track
14
can
jump
off
the
crawler
carrier
12
.
EuroPat v2
Eine
Ausführungsvariante
der
Antriebseinrichtung
besteht
darin,
daß
ein
Antriebsmotor
unter
Zwischenschaltung
von
Reibrädern
auf
die
Laufflächen
der
Raupenkette
wirkt.
Pursuant
to
one
modified
embodiment
of
the
drive
mechanism,
a
drive
motor
acts
upon
the
contact
surfaces
of
the
CATERPILLAR
via
the
interposition
of
friction
wheels.
EuroPat v2
Eine
Ausführungsvariante
der
Antriebseinrichtung
besteht
auch
darin,
daß
ein
Antriebsmotor
unter
Zwischenschaltung
von
Reibrädern
auf
die
Laufflächen
der
Raupenkette
wirkt.
Pursuant
to
one
modified
embodiment
of
the
drive
mechanism,
a
drive
motor
acts
upon
the
contact
surfaces
of
the
CATERPILLAR
via
the
interposition
of
friction
wheels.
EuroPat v2
Zur
Erzeugung
einer
möglichst
langen
Lauffläche
ist
es
von
Vorteil,
daß
die
Kettenräder
jeweils
in
den
Endbereichen
der
Wandteile
gelagert
sind,
und
daß
zwischen
vorderem
und
hinterem
Kettenrad
eines
Wandteiles
Gleitschienen
und/oder
Führungsrollen
für
die
Raupenkette
vorgesehen
sind.
In
order
to
provide
a
contact
surface
that
is
as
long
as
possible,
it
is
advantageous
for
the
chain
wheels
to
be
mounted
in
end
regions
of
the
wall
portions
of
the
receptacle,
and
for
guide
or
slide
bars
and/or
guide
rollers
for
the
CATERPILLARS
to
be
provided
between
the
front
and
rear
chain
wheels
of
a
given
wall
portion.
EuroPat v2
Diese
Anordnung
trägt
nicht
nur
zur
erhöhten
Stabilität
und
Verwindungssteifigkeit
des
wannenförmigen
Behälters
bei,
sondern
dient
auch
der
exakten
Führung
der
Raupenkette
und
damit
der
gezielten
Positionierung
des
Behälters
in
die
Aufnahmeräume.
This
arrangement
not
only
contributes
to
a
greater
stability
and
torsional
rigidity
of
the
tray-like
receptacle,
but
also
serves
for
the
exact
guidance
of
the
CATERPILLAR
and
hence
the
precise
positioning
of
the
receptacle
in
the
receiving
spaces.
EuroPat v2
Gemäß
einer
bevorzugten
Ausgestaltung
der
Erfindung
ist
das
Antriebskettenrad
über
eine
Schaltkupplung
bedarfsweise
dem
Kettenrad
der
Raupenkette
zuschaltbar.
Pursuant
to
one
preferred
specific
embodiment
of
the
present
invention,
the
drive
sprocket
can
be
coupled
when
needed
to
the
chain
wheel
of
the
CATERPILLAR.
EuroPat v2
Die
Antriebseinrichtung
wird
mit
einem
Haken
45
an
einem
Befestigungsbolzen
46
eingehängt
und
mittels
einer
Spannvorrichtung
47
derart
gespannt,
daß
zwischen
Reibrad
41
und
Raupenkette
17
die
erforderliche
Reibkraft
herrscht.
The
drive
mechanism
is
mounted
on
a
bolt
46
by
means
of
a
hook
means
45,
and
is
tensioned
via
a
tensioning
device
47
in
such
a
way
that
the
necessary
frictional
force
exists
between
the
friction
wheel
41
and
the
CATERPILLAR
17.
EuroPat v2
Die
Figuren
2A
und
2B
zeigen
fünf
solcher
Raupenplatten,
die
zu
einem
Stück
Raupenkette
zusammenmontiert
sind.
FIGS.
2A
and
2B
show
five
such
plates
assembled
to
form
a
track
chain
portion.
EuroPat v2
Eine
Grundlänge
der
Raupenkette
kann
schon
montiert
ausgeliefert
werden,
die
Zusatzlänge
legt
man
in
einzelnen
Raupenplatten
bei.
A
basic
chain
length
can
be
supplied
in
assembled
form,
the
additional
length
being
supplied
as
individual
plates.
EuroPat v2