Übersetzung für "Raunen" in Englisch

Heute Früh hörten wir viel Raunen über Tom Riellys Resümee am Samstag.
This morning we've heard a lot of whispers about Tom O'Reilly's wrap-up on Saturday.
TED2020 v1

Einstein, hast du Raunen gehört?
Einstein, did you hear whispers?
TED2020 v1

Dann könnte ich mit dem Hörgerät das Raunen gieriger Leute ausschalten.
With a flick of the switch, I could shut out the greedy murmur of little men.
OpenSubtitles v2018

Ich ging auf unbekannte Gesichter zu auf einem Weg voller Raunen.
I headed toward unknown faces along a road of whispers.
OpenSubtitles v2018

Das Szenario löst bei den Passanten erschüttertes Raunen und Kopfschütteln aus.
The scenarios elicit murmurs of shock and shaking heads from passersby.
ParaCrawl v7.1

Bereits im Grand Prix ging ein Raunen durch die Menge.
A murmur first went through the crowd at the Grand Prix.
ParaCrawl v7.1

Durch die Menge ging ein Raunen.
A murmur went through the ranks.
ParaCrawl v7.1

Ein Raunen ging durch das Publikum.
Whispers raced through the crowd.
ParaCrawl v7.1

Ein bewunderndes Raunen ging durch die Reihen der Jungs.
An admiring murmur went through the ranks of boys.
ParaCrawl v7.1

Das letzte Raunen im Publikum erlischt.
The last murmurs in the audience die down.
ParaCrawl v7.1

Als die drei kleinen Worte fallen, geht ein Raunen durch den Raum.
When the three small words are uttered, a whisper goes around the room.
ParaCrawl v7.1

Ein Raunen ging durch den Raum.
Madam CEO.» A murmur went through the room.
ParaCrawl v7.1

Da ging ein Raunen durch die Szene.
A murmur went through the World Cup scene.
ParaCrawl v7.1

Ein Raunen lief durch den Saal.
A murmur went through the ranks.
ParaCrawl v7.1

Um sie herum ging ein Raunen durch die verbliebene Menschenmenge.
Around her, the remaining crowd murmured.
ParaCrawl v7.1

Ein Raunen ging durch die Massen.
A buzz ran through the masses.
ParaCrawl v7.1

Sofort begann ein Raunen durch die Menge zu laufen.
Murmurs began to run through the crowd immediately.
ParaCrawl v7.1

Bei unserer Ankunft im staatlichen Gästehaus von Diaoyutai lag ein spürbares Raunen in der Luft.
There was a palpable buzz in the air as we convened in the Diaoyutai State Guesthouse.
News-Commentary v14

Alle, die mich hassen, raunen miteinander wider mich und denken Böses über mich.
All that hate me whisper together against me: against me do they devise my hurt.
bible-uedin v1

Und dann, letztes Jahr hörte es sich eher an wie ein Raunen oder Stöhnen.
And then last year... it sounded more like a murmur or a groan.
OpenSubtitles v2018

Ein Raunen lief durch den Saal. Pallys war ein bekannter und geachteter Bürger.
A murmur went through the ranks. Pallys was a well-known and respected citizen.
ParaCrawl v7.1

Ein Tosen und Raunen flutete durch die Halle und ich spürte die ungläubigen Blicke meiner Männer.
An outcry and murmur filled the hall and I felt the unbelieving gaze of my men.
ParaCrawl v7.1