Übersetzung für "Raunen" in Englisch
Heute
Früh
hörten
wir
viel
Raunen
über
Tom
Riellys
Resümee
am
Samstag.
This
morning
we've
heard
a
lot
of
whispers
about
Tom
O'Reilly's
wrap-up
on
Saturday.
TED2020 v1
Einstein,
hast
du
Raunen
gehört?
Einstein,
did
you
hear
whispers?
TED2020 v1
Dann
könnte
ich
mit
dem
Hörgerät
das
Raunen
gieriger
Leute
ausschalten.
With
a
flick
of
the
switch,
I
could
shut
out
the
greedy
murmur
of
little
men.
OpenSubtitles v2018
Ich
ging
auf
unbekannte
Gesichter
zu
auf
einem
Weg
voller
Raunen.
I
headed
toward
unknown
faces
along
a
road
of
whispers.
OpenSubtitles v2018
Das
Szenario
löst
bei
den
Passanten
erschüttertes
Raunen
und
Kopfschütteln
aus.
The
scenarios
elicit
murmurs
of
shock
and
shaking
heads
from
passersby.
ParaCrawl v7.1
Bereits
im
Grand
Prix
ging
ein
Raunen
durch
die
Menge.
A
murmur
first
went
through
the
crowd
at
the
Grand
Prix.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Menge
ging
ein
Raunen.
A
murmur
went
through
the
ranks.
ParaCrawl v7.1
Ein
Raunen
ging
durch
das
Publikum.
Whispers
raced
through
the
crowd.
ParaCrawl v7.1
Ein
bewunderndes
Raunen
ging
durch
die
Reihen
der
Jungs.
An
admiring
murmur
went
through
the
ranks
of
boys.
ParaCrawl v7.1
Das
letzte
Raunen
im
Publikum
erlischt.
The
last
murmurs
in
the
audience
die
down.
ParaCrawl v7.1
Als
die
drei
kleinen
Worte
fallen,
geht
ein
Raunen
durch
den
Raum.
When
the
three
small
words
are
uttered,
a
whisper
goes
around
the
room.
ParaCrawl v7.1
Ein
Raunen
ging
durch
den
Raum.
Madam
CEO.»
A
murmur
went
through
the
room.
ParaCrawl v7.1
Da
ging
ein
Raunen
durch
die
Szene.
A
murmur
went
through
the
World
Cup
scene.
ParaCrawl v7.1
Ein
Raunen
lief
durch
den
Saal.
A
murmur
went
through
the
ranks.
ParaCrawl v7.1
Um
sie
herum
ging
ein
Raunen
durch
die
verbliebene
Menschenmenge.
Around
her,
the
remaining
crowd
murmured.
ParaCrawl v7.1
Ein
Raunen
ging
durch
die
Massen.
A
buzz
ran
through
the
masses.
ParaCrawl v7.1
Sofort
begann
ein
Raunen
durch
die
Menge
zu
laufen.
Murmurs
began
to
run
through
the
crowd
immediately.
ParaCrawl v7.1
Bei
unserer
Ankunft
im
staatlichen
Gästehaus
von
Diaoyutai
lag
ein
spürbares
Raunen
in
der
Luft.
There
was
a
palpable
buzz
in
the
air
as
we
convened
in
the
Diaoyutai
State
Guesthouse.
News-Commentary v14
Alle,
die
mich
hassen,
raunen
miteinander
wider
mich
und
denken
Böses
über
mich.
All
that
hate
me
whisper
together
against
me:
against
me
do
they
devise
my
hurt.
bible-uedin v1
Und
dann,
letztes
Jahr
hörte
es
sich
eher
an
wie
ein
Raunen
oder
Stöhnen.
And
then
last
year...
it
sounded
more
like
a
murmur
or
a
groan.
OpenSubtitles v2018
Ein
Raunen
lief
durch
den
Saal.
Pallys
war
ein
bekannter
und
geachteter
Bürger.
A
murmur
went
through
the
ranks.
Pallys
was
a
well-known
and
respected
citizen.
ParaCrawl v7.1
Ein
Tosen
und
Raunen
flutete
durch
die
Halle
und
ich
spürte
die
ungläubigen
Blicke
meiner
Männer.
An
outcry
and
murmur
filled
the
hall
and
I
felt
the
unbelieving
gaze
of
my
men.
ParaCrawl v7.1