Übersetzung für "Rauminszenierung" in Englisch

Es dominieren subjektive Kamera, Rauminszenierung und eine beseelte Natur.
A subjective camera, the staging of space and a inspirited nature dominate.
ParaCrawl v7.1

Die Installation zur Blauen Nacht übersetzt das Motto in eine mediale Rauminszenierung.
The installation for the Blue Night translates the slogan into a media-based setting.
ParaCrawl v7.1

Der Gast wird als Akteur Teil der Rauminszenierung.
The room is a theatre set in which the guest becomes an actor.
ParaCrawl v7.1

In den rauen Charme der früheren Industriehalle integriert Dart eine reduzierte Rauminszenierung.
Into the harsh charm of the former industrial hall, Dart integrates a reduced spatial presentation.
ParaCrawl v7.1

Die Rauminszenierung verfolgt das Prinzip eines visuellen Informationsmediums, gleichsam als räumliches "Fotomagazin".
The staging area pursues the principle of a visual information medium, as a three dimentional "photo magazine".
CCAligned v1

Bessere Voraussetzungen gibt es kaum, die Kreativität beider in einer optisch starken Rauminszenierung zu verschmelzen.
The prerequisites for bonding the creativity from both sides to form a strong spatial design could hardly be better.
ParaCrawl v7.1

Dominiert wird die Rauminszenierung von einer Tisch-Skulptur, die neuesten ergonomischen Erkenntnissen über Kommunikationssituationen gerecht wird.
The room is dominated by a table sculpture integrating the latest ergonomic findings on communicational situations.
ParaCrawl v7.1

Entstanden sind zahlreiche Videoinstallationen und Fotografien, die in der gleichnamigen Rauminszenierung (GELBFIEBER ) 2011/12 zusammengefasst und ausgestellt wurden.
This resulted in numerous video installations and photographs, which were summarized in a 2011/12 site-specific installation entitled GELBFIEBER ("YELLOW FEVER ").
WikiMatrix v1

Der Künstler Andreas Paeslack hat das Bild zum Grundmotiv seiner Rauminszenierung gemacht und daraus quasi eine dreidimensionale Reproduktion geschaffen.
Artist Andreas Paeslack used the painting as the basic motif for his room installation, creating what amounts to a three-dimensional reproduction of it.
ParaCrawl v7.1

Ziel war die Schaffung einer klaren, dynamischen, architektonischen Rauminszenierung mit Highlight Bühne auf einer Fläche von 1950 qm.
Objective was to create a clear, dynamic, architectural space orchestration including highlight stage on an area of 1950 sqm.
ParaCrawl v7.1

Für De Luxe wird in der exklusiven Deutsche Bank VIP-Lounge eine Rauminszenierung geschaffen, die die Atmosphäre eines Kinos oder eines Theaters erzeugt.
At TEFAF, De Luxe will be shown in the exclusive VIP Lounge - a room environment recalling the atmosphere of a cinema or theater.
ParaCrawl v7.1

Für das Ausstellungsprojekt Pride being L geht es uns um persönliche wie auch gesellschaftliche Positionen, die künstlerisch in Szene gesetzt werden durch Fotografie, Video, Skulptur, Malerei, Zeichnung, Grafic Novel, Rauminszenierung, Installation oder Performance.
Our exhibition project Pride being L ist interested in personal as well as social positionings, which are artistically expressed by means of photography, video, sculpture, painting, drawing, graphic novel, staging space, installation or performance.
CCAligned v1

Im Kontext eines sozialen Events, als ganzheitliches Erlebnis von Klang, Licht und Rauminszenierung, steht die Lichtinstallation „PERFECT DAY LIGHT“ für die Synthese von digitaler und analoger Welt.
Within the context of a social event, as a holistic experience of sound, light and space, the light installation "PERFECT DAY LIGHT" represents the synthesis of the digital and analog world.
CCAligned v1

Die Rauminszenierung betonte die meditative Grundidee: völlige Reduktion der Architektur, nichts anderes als Farbe und Licht.
The design of the room underlined the basic, meditative idea: the complete reduction of the architecture, nothing more than colour and light.
ParaCrawl v7.1

Mit dieser skulpturalen Rauminszenierung bezieht sich der Gestalter auf seine eigene Aussage von vor circa 20 Jahren, in der er konstatierte, er würde einen schwarzen, glitzernden Scheißhaufen auf die weiße Landschaft der Konformität setzen.
With this sculptural staging of space, the designer harks back to his own statement about twenty years ago in which he said he would lay a black glittering turd on the white landscape of conformity.
ParaCrawl v7.1

Erst auf den zweiten Blick wird klar, dass es in dieser monumentalen Rauminszenierung, deren Teil unweigerlich auch alle Besucher werden, um bio-technologische Symbiosen geht, um Wachstum und um Leben.
It only becomes clear at second glance that this monumental spatial mis-en-scà ?ne – and all visitors who enter inevitably becoming a part of it – is all about bio-technological symbioses, about growth and life.
ParaCrawl v7.1

Arbeiten aus unterschiedlichen Dekaden zeigen interessante Schnittstellen, die zu einem neuen Ganzen in Form einer Rauminszenierung den Galeriebesucher herausfordern.
Work from different periods shows interesting points of intersection which challenge the visitor with a new entity staged in the gallery space.
ParaCrawl v7.1

Anlässlich von plan10 hat die Agentur facts+fiction Studenten des IMM eingeladen, ein Backsteingebäude aus dem Jahr 1898, das einst den Kölner Rheinauhafen mit Strom versorgte, mittels akustischer Rauminszenierung und Fassadenprojektion künstlerisch zu interpretieren.
In connection with plan10, the facts+fiction agency has invited IMM students to undertake an artistic interpretation, using acoustic room installations and facade projections, on an old brick building dating from the year 1898 from which the Rheinauhafen river port in Cologne was formerly supplied with electricity.
ParaCrawl v7.1

Das konzeptuell angelegte Werk beruht auf einem abstrakten, theoretischen Denken, das sich in jeder Rauminszenierung mit außerordentlicher Sinnlichkeit und atmosphärischer Dichte präsentiert.
Her conceptual oeuvre is based on abstract, theoretical thought, which she presents with extraordinary sensuality and atmospheric complexity in each spatial installation.
ParaCrawl v7.1

Das Foyer und die öffentlichen Bereiche werden von natürlichem Licht durchflutet, das den ganzen Tag über mit dem Sonnenverlauf variiert, wodurch eine dynamische Rauminszenierung entsteht.
The foyer and the public areas are flooded with natural light that varies the whole day with the progression of the sun, providing a dynamic spatial installation.
ParaCrawl v7.1

Von 1983 bis 1992 ist sie nach dem Studium zunächst vollständig freiberuflich tätig als Grafikerin und Künstlerin, ist Seminarleiterin für Freie Malerei, macht Ausstellungsgestaltungen für das Bistum Essen, der Alten Synagoge Essen, dem damaligen Archäologischen Museum Altenessen und ist folgend neben der freiberuflichen Tätigkeit in Festanstellung für acht Jahre als Ausstellungsgestalterin (Schwerpunkte Rauminszenierung und Grafik) im Ruhrlandmuseum Essen.
After having finished her studies she works as a freelance graphic and visual artist from 1983 to 1992. She leads workshops in 'The Art of Free Painting", designs exhibitions for the Diocese of Essen, the Old Synagogue Essen and the former Archaeological Museum Altenessen. Apart from her freelance work she designs exhibitions for the Ruhrlandmuseum Essen during eight years with an emphasis on installation and graphic art.
ParaCrawl v7.1

Der Panoramablick in die Bergkulisse ist wesentlicher Teil der Rauminszenierung – nicht nur in den Zimmern und Suiten, sondern auch und insbesondere in den öffentlichen Bereichen wie den drei hoteleigenen Restaurants.
The panoramic views of the mountains have a huge impact on the way the space is arranged – not only in the rooms and suites but also, and most notably, in the public areas such as the hotel’s three restaurants.
ParaCrawl v7.1

Carmen Müllers Rauminszenierung in Zimmer 201 wird unterbrochen von drei Bildern des Südtiroler Künstlers Peter Fellin (1920–1999).
Carmen Müller’s stage set in Room 201 is disrupted by three pictures by South Tyrolean artist Peter Fellin (1920–1999).
ParaCrawl v7.1

Objektdesign, Rauminszenierung und Grafik stehen seit der offiziellen Gründung im Jahr 2011 im Mittelpunkt des Studios Bonsoir Paris .
Object design, spatial installations and graphics: these are the specialist areas of the studio Bonsoir Paris, officially founded in 2011.
ParaCrawl v7.1

Das konzeptuell angelegte Werk von Brigitte Kowanz beruht auf einem abstrakten, philosophischen Denken, das auf der Basis naturwissenschaftlicher und technologischer Erkenntnisse vorgetragen wird, sich jedoch in jeder einzelnen Arbeit, in jeder Rauminszenierung mit außerordentlicher Sinnlichkeit und atmosphärischer Dichte, ja auch Schönheit präsentiert.
Brigitte Kowanz’s conceptually conceived work is based on abstract philosophical thought presented on the basis of scientific and technological insights, but it is thought that emerges in each individual work, in every presentation in a room, with extraordinary sensuality and atmospheric density, and indeed beauty as well.
ParaCrawl v7.1