Übersetzung für "Rauminszenierung" in Englisch
Es
dominieren
subjektive
Kamera,
Rauminszenierung
und
eine
beseelte
Natur.
A
subjective
camera,
the
staging
of
space
and
a
inspirited
nature
dominate.
ParaCrawl v7.1
Die
Installation
zur
Blauen
Nacht
übersetzt
das
Motto
in
eine
mediale
Rauminszenierung.
The
installation
for
the
Blue
Night
translates
the
slogan
into
a
media-based
setting.
ParaCrawl v7.1
Der
Gast
wird
als
Akteur
Teil
der
Rauminszenierung.
The
room
is
a
theatre
set
in
which
the
guest
becomes
an
actor.
ParaCrawl v7.1
In
den
rauen
Charme
der
früheren
Industriehalle
integriert
Dart
eine
reduzierte
Rauminszenierung.
Into
the
harsh
charm
of
the
former
industrial
hall,
Dart
integrates
a
reduced
spatial
presentation.
ParaCrawl v7.1
Die
Rauminszenierung
verfolgt
das
Prinzip
eines
visuellen
Informationsmediums,
gleichsam
als
räumliches
"Fotomagazin".
The
staging
area
pursues
the
principle
of
a
visual
information
medium,
as
a
three
dimentional
"photo
magazine".
CCAligned v1
Bessere
Voraussetzungen
gibt
es
kaum,
die
Kreativität
beider
in
einer
optisch
starken
Rauminszenierung
zu
verschmelzen.
The
prerequisites
for
bonding
the
creativity
from
both
sides
to
form
a
strong
spatial
design
could
hardly
be
better.
ParaCrawl v7.1
Dominiert
wird
die
Rauminszenierung
von
einer
Tisch-Skulptur,
die
neuesten
ergonomischen
Erkenntnissen
über
Kommunikationssituationen
gerecht
wird.
The
room
is
dominated
by
a
table
sculpture
integrating
the
latest
ergonomic
findings
on
communicational
situations.
ParaCrawl v7.1
Entstanden
sind
zahlreiche
Videoinstallationen
und
Fotografien,
die
in
der
gleichnamigen
Rauminszenierung
(GELBFIEBER
)
2011/12
zusammengefasst
und
ausgestellt
wurden.
This
resulted
in
numerous
video
installations
and
photographs,
which
were
summarized
in
a
2011/12
site-specific
installation
entitled
GELBFIEBER
("YELLOW
FEVER
").
WikiMatrix v1
Der
Künstler
Andreas
Paeslack
hat
das
Bild
zum
Grundmotiv
seiner
Rauminszenierung
gemacht
und
daraus
quasi
eine
dreidimensionale
Reproduktion
geschaffen.
Artist
Andreas
Paeslack
used
the
painting
as
the
basic
motif
for
his
room
installation,
creating
what
amounts
to
a
three-dimensional
reproduction
of
it.
ParaCrawl v7.1
Ziel
war
die
Schaffung
einer
klaren,
dynamischen,
architektonischen
Rauminszenierung
mit
Highlight
Bühne
auf
einer
Fläche
von
1950
qm.
Objective
was
to
create
a
clear,
dynamic,
architectural
space
orchestration
including
highlight
stage
on
an
area
of
1950
sqm.
ParaCrawl v7.1
Für
De
Luxe
wird
in
der
exklusiven
Deutsche
Bank
VIP-Lounge
eine
Rauminszenierung
geschaffen,
die
die
Atmosphäre
eines
Kinos
oder
eines
Theaters
erzeugt.
At
TEFAF,
De
Luxe
will
be
shown
in
the
exclusive
VIP
Lounge
-
a
room
environment
recalling
the
atmosphere
of
a
cinema
or
theater.
ParaCrawl v7.1
Für
das
Ausstellungsprojekt
Pride
being
L
geht
es
uns
um
persönliche
wie
auch
gesellschaftliche
Positionen,
die
künstlerisch
in
Szene
gesetzt
werden
durch
Fotografie,
Video,
Skulptur,
Malerei,
Zeichnung,
Grafic
Novel,
Rauminszenierung,
Installation
oder
Performance.
Our
exhibition
project
Pride
being
L
ist
interested
in
personal
as
well
as
social
positionings,
which
are
artistically
expressed
by
means
of
photography,
video,
sculpture,
painting,
drawing,
graphic
novel,
staging
space,
installation
or
performance.
CCAligned v1
Im
Kontext
eines
sozialen
Events,
als
ganzheitliches
Erlebnis
von
Klang,
Licht
und
Rauminszenierung,
steht
die
Lichtinstallation
„PERFECT
DAY
LIGHT“
für
die
Synthese
von
digitaler
und
analoger
Welt.
Within
the
context
of
a
social
event,
as
a
holistic
experience
of
sound,
light
and
space,
the
light
installation
"PERFECT
DAY
LIGHT"
represents
the
synthesis
of
the
digital
and
analog
world.
CCAligned v1
Die
Rauminszenierung
betonte
die
meditative
Grundidee:
völlige
Reduktion
der
Architektur,
nichts
anderes
als
Farbe
und
Licht.
The
design
of
the
room
underlined
the
basic,
meditative
idea:
the
complete
reduction
of
the
architecture,
nothing
more
than
colour
and
light.
ParaCrawl v7.1
Mit
dieser
skulpturalen
Rauminszenierung
bezieht
sich
der
Gestalter
auf
seine
eigene
Aussage
von
vor
circa
20
Jahren,
in
der
er
konstatierte,
er
würde
einen
schwarzen,
glitzernden
Scheißhaufen
auf
die
weiße
Landschaft
der
Konformität
setzen.
With
this
sculptural
staging
of
space,
the
designer
harks
back
to
his
own
statement
about
twenty
years
ago
in
which
he
said
he
would
lay
a
black
glittering
turd
on
the
white
landscape
of
conformity.
ParaCrawl v7.1
Erst
auf
den
zweiten
Blick
wird
klar,
dass
es
in
dieser
monumentalen
Rauminszenierung,
deren
Teil
unweigerlich
auch
alle
Besucher
werden,
um
bio-technologische
Symbiosen
geht,
um
Wachstum
und
um
Leben.
It
only
becomes
clear
at
second
glance
that
this
monumental
spatial
mis-en-scÃ
?ne
–
and
all
visitors
who
enter
inevitably
becoming
a
part
of
it
–
is
all
about
bio-technological
symbioses,
about
growth
and
life.
ParaCrawl v7.1
Arbeiten
aus
unterschiedlichen
Dekaden
zeigen
interessante
Schnittstellen,
die
zu
einem
neuen
Ganzen
in
Form
einer
Rauminszenierung
den
Galeriebesucher
herausfordern.
Work
from
different
periods
shows
interesting
points
of
intersection
which
challenge
the
visitor
with
a
new
entity
staged
in
the
gallery
space.
ParaCrawl v7.1
Anlässlich
von
plan10
hat
die
Agentur
facts+fiction
Studenten
des
IMM
eingeladen,
ein
Backsteingebäude
aus
dem
Jahr
1898,
das
einst
den
Kölner
Rheinauhafen
mit
Strom
versorgte,
mittels
akustischer
Rauminszenierung
und
Fassadenprojektion
künstlerisch
zu
interpretieren.
In
connection
with
plan10,
the
facts+fiction
agency
has
invited
IMM
students
to
undertake
an
artistic
interpretation,
using
acoustic
room
installations
and
facade
projections,
on
an
old
brick
building
dating
from
the
year
1898
from
which
the
Rheinauhafen
river
port
in
Cologne
was
formerly
supplied
with
electricity.
ParaCrawl v7.1
Das
konzeptuell
angelegte
Werk
beruht
auf
einem
abstrakten,
theoretischen
Denken,
das
sich
in
jeder
Rauminszenierung
mit
außerordentlicher
Sinnlichkeit
und
atmosphärischer
Dichte
präsentiert.
Her
conceptual
oeuvre
is
based
on
abstract,
theoretical
thought,
which
she
presents
with
extraordinary
sensuality
and
atmospheric
complexity
in
each
spatial
installation.
ParaCrawl v7.1
Das
Foyer
und
die
öffentlichen
Bereiche
werden
von
natürlichem
Licht
durchflutet,
das
den
ganzen
Tag
über
mit
dem
Sonnenverlauf
variiert,
wodurch
eine
dynamische
Rauminszenierung
entsteht.
The
foyer
and
the
public
areas
are
flooded
with
natural
light
that
varies
the
whole
day
with
the
progression
of
the
sun,
providing
a
dynamic
spatial
installation.
ParaCrawl v7.1
Von
1983
bis
1992
ist
sie
nach
dem
Studium
zunächst
vollständig
freiberuflich
tätig
als
Grafikerin
und
Künstlerin,
ist
Seminarleiterin
für
Freie
Malerei,
macht
Ausstellungsgestaltungen
für
das
Bistum
Essen,
der
Alten
Synagoge
Essen,
dem
damaligen
Archäologischen
Museum
Altenessen
und
ist
folgend
neben
der
freiberuflichen
Tätigkeit
in
Festanstellung
für
acht
Jahre
als
Ausstellungsgestalterin
(Schwerpunkte
Rauminszenierung
und
Grafik)
im
Ruhrlandmuseum
Essen.
After
having
finished
her
studies
she
works
as
a
freelance
graphic
and
visual
artist
from
1983
to
1992.
She
leads
workshops
in
'The
Art
of
Free
Painting",
designs
exhibitions
for
the
Diocese
of
Essen,
the
Old
Synagogue
Essen
and
the
former
Archaeological
Museum
Altenessen.
Apart
from
her
freelance
work
she
designs
exhibitions
for
the
Ruhrlandmuseum
Essen
during
eight
years
with
an
emphasis
on
installation
and
graphic
art.
ParaCrawl v7.1
Der
Panoramablick
in
die
Bergkulisse
ist
wesentlicher
Teil
der
Rauminszenierung
–
nicht
nur
in
den
Zimmern
und
Suiten,
sondern
auch
und
insbesondere
in
den
öffentlichen
Bereichen
wie
den
drei
hoteleigenen
Restaurants.
The
panoramic
views
of
the
mountains
have
a
huge
impact
on
the
way
the
space
is
arranged
–
not
only
in
the
rooms
and
suites
but
also,
and
most
notably,
in
the
public
areas
such
as
the
hotel’s
three
restaurants.
ParaCrawl v7.1
Carmen
Müllers
Rauminszenierung
in
Zimmer
201
wird
unterbrochen
von
drei
Bildern
des
Südtiroler
Künstlers
Peter
Fellin
(1920–1999).
Carmen
Müller’s
stage
set
in
Room
201
is
disrupted
by
three
pictures
by
South
Tyrolean
artist
Peter
Fellin
(1920–1999).
ParaCrawl v7.1
Objektdesign,
Rauminszenierung
und
Grafik
stehen
seit
der
offiziellen
Gründung
im
Jahr
2011
im
Mittelpunkt
des
Studios
Bonsoir
Paris
.
Object
design,
spatial
installations
and
graphics:
these
are
the
specialist
areas
of
the
studio
Bonsoir
Paris,
officially
founded
in
2011.
ParaCrawl v7.1
Das
konzeptuell
angelegte
Werk
von
Brigitte
Kowanz
beruht
auf
einem
abstrakten,
philosophischen
Denken,
das
auf
der
Basis
naturwissenschaftlicher
und
technologischer
Erkenntnisse
vorgetragen
wird,
sich
jedoch
in
jeder
einzelnen
Arbeit,
in
jeder
Rauminszenierung
mit
außerordentlicher
Sinnlichkeit
und
atmosphärischer
Dichte,
ja
auch
Schönheit
präsentiert.
Brigitte
Kowanz’s
conceptually
conceived
work
is
based
on
abstract
philosophical
thought
presented
on
the
basis
of
scientific
and
technological
insights,
but
it
is
thought
that
emerges
in
each
individual
work,
in
every
presentation
in
a
room,
with
extraordinary
sensuality
and
atmospheric
density,
and
indeed
beauty
as
well.
ParaCrawl v7.1