Übersetzung für "Rauhfutter" in Englisch
Hierbei
wird
unterstellt,
daß
das
Rauhfutter
vom
Viehbestand
des
Betriebes
in
folgender
Reihenfolge
verbraucht
wird:
In
rhis
it
is
assumed
that
fodder
crops
have
been
used
by
the
holding's
livestock
inthe
following
order
of
priority:
EUbookshop v2
Hierbei
wird
unterstellt,
daß
das
Rauhfutter
vom
Viehbestand
des
Betriebes
in
folgender
Reihenfolge
verbraucht
wird:
In
this
it
is
assumed
that
fodder
crops
have
been
used
by
the
holding's
livestock
in
the
following
order
of
priority:
EUbookshop v2
Zu
diesem
Zweck
muß
ihre
tägliche
Futterration
genügend
Eisen
enthalten,
damit
ein
durchschnittlicher
Hämoglobinwert
von
mindestens
4,5
mmol/l
Blut
gewährleistet
ist,
und
ab
der
zweiten
Lebenswoche
eine
Mindestmenge
an
faserigem
Rauhfutter
enthalten,
die
für
8
bis
20
Wochen
alte
Kälber
von
50
g
auf
250
g
erhöht
wird.
To
this
end,
their
food
shall
contain
sufficient
iron
to
ensure
an
average
blood
haemoglobin
level
of
at
least
4,5
mmol/litre
and
a
minimum
daily
ration
of
fibrous
food
shall
be
provided
for
each
calf
over
two
weeks
old,
the
quantity
being
raised
from
50
g
to
250
g
per
day
for
calves
from
eight
to
20
weeks
old.
JRC-Acquis v3.0
Eine
ausgewogene
Rentabilität
sowohl
der
auf
Maisfütterung
wie
auf
Weidehaltung
oder
anderen
Arten
von
Rauhfutter
außer
Getreide
basierenden
Milcherzeugung
muß
gesichert
werden.
Milk
producers
must
be
in
an
equal
position
as
regards
profitability
regardless
of
whether
production
is
based
on
maize,
grass
or
types
of
coarse
fodder
other
than
grain.
TildeMODEL v2018
Er
akzeptiert
den
Vorschlag
der
Kommission,
wonach
der
Anteil
von
Rauhfutter
mindestens
60%
betragen
sollte,
ist
jedoch
der
Auffassung,
daß
die
nationalen
Kontrollbehörden,
die
Möglichkeit
haben
sollten,
einen
Anteil
von
50%
zu
gestatten,
wenn
Produktionsgesichtspunkte
dies
gebieten.
The
Committee
endorses
the
Commission
proposal
to
raise
the
minimum
percentage
of
roughage
in
feedingstuffs
to
60%,
but
feels
that
the
national
inspection
authorities
should
be
allowed
to
authorize
a
50%
minimum
should
production
requirements
demand.
TildeMODEL v2018
Sie
akzeptiert
den
Vorschlag
der
Kommission,
wonach
der
Anteil
von
Rauhfutter
mindestens
60%
betragen
sollte,
meint
jedoch,
daß
die
nationalen
Kontrollbehörden,
die
Möglichkeit
haben
sollten,
einen
Anteil
von
50%
zu
gestatten,
wenn
Produktionsgesichtspunkte
dies
gebieten.
The
section
endorses
the
Commission
proposal
to
raise
the
minimum
percentage
of
roughage
in
feedingstuffs
to
60%,
but
feels
that
the
national
inspection
authorities
should
be
allowed
to
authorize
a
50%
minimum
should
production
requirements
demand.
TildeMODEL v2018
Zur
Erfassung
der
gesamten
Futtermittel
wurden
etwa
150
Gruppen
von
Erzeugnissen,
bis
hin
zum
Rauhfutter,
ausgewählt.
Some
150
(groups
of)
products
were
chosen
to
represent
the
range
of
livestock
feedingstuffs,
including
roughages.
EUbookshop v2
Entsprechend
ihrer
Zusammensetzung
wurden
diese
in
konzentrierte
Futtermittel
(mit
einer
Unterteilung
(a)
in
energiereiche
und
(b)
in
eiweißreiche
Konzentrate)
sowie
in
Rauhfutter
und
sonstige
Futtermittel
eingeteilt.
Depending
on
their
composition,
feedingstuffs
were
divided
into
concentrates
(subdivided
into
(a)
'energy-rich'
and
(b)
'protein-rich')
and
roughages,
etc.
EUbookshop v2
Bewertet
in
Energieeinheiten
(Eiweißeinheiten)
betrug
1987
der
Anteil
von
Rauhfutter
rund
62
%
(55
%),
von
energiereichen
Futtermitteln
27
%
(17
%)
und
von
eiweißreichen
Futtermitteln
11
%
(28
%)
am
Gesamtangebot.
In
terms
of
energy
units
(protein
units),
the
contribution
of
roughages
to
total
supply
in
1987
was
62%
(55%)
followed
by
energy-rich
feedingstuffs
with
27%
(17%)
and
protein-rich
feedingstuffs
with
11%
(28%),
EUbookshop v2
Das
im
Betrieb
verbrauchte
Stroh
(als
Rauhfutter
oder
Streu)
wird
nur
in
dem
Maße
berücksichtigt,
in
dem
es
in
dem
betreffenden
Gebiet
und
in
dem
betreffenden
Rechnungsjahr
ein
verkaufsfähiges
Erzeugnis
darstellt.
The
holding's
straw
used
on
the
farm
(as
fodder
and
bedding)
is
valued
only
when
it
is
a
saleable
product
in
the
region
and
for
the
year
under
consideration.
EUbookshop v2
Den
Ausschlag
gab
vielmehr
die
Mastdauer,
die
ihrerseits
wieder
durch
die
Preisentwicklung
für
junge
Kälber,
Schlachtrinder
und
Kraftfutter
sowie
durch
die
jeweilige
Versorgung
mit
Rauhfutter
beeinflußt
wurde.
What
was
much
more
determinative
was
the
duration
of
the
fattening
period,
which
for
its
part
was
in
turn
affected
by
the
trend
in
prices
for
young
calves,
beef
cattle
and
concentrates
and
the
supply
of
raw
fodder
at
the
time.
EUbookshop v2
Der
grösste
Anteil
an
Tierfutter
wird
durch
vier
Futtermittelgruppen
sichergestellt
Rauhfutter
(Wiesen
und
Weiden,
Ackerbau),
Getreide
(Korn),
Oelkuchen
und
"Milch"
(Milch
und
Milcherzeugnisse).
The
majority
of
animal
feed
comes
from
four
groups
of
feedstuffs
:
rough
fodder
(meadows
and
grassland,
arable
land
resources),
cereals
(grain),
oilcakes
and
"milk"
(milk
and
dairy
products).
EUbookshop v2
Eine
Futterbilanz
stellt
eine
Gesamtschau
des
Futteraufkommens
(marktgängige
und
auch
nichtmarktgängige
Futtermittel,
wie
z.
B.
Rauhfutter)
und
seiner
Verwendung
nach
Tierkategorien
dar.
A
feed
balance
sheet
provides
an
overall
view
of
feed
supply
(marketed
and
non-marketed
such
as
roughages)
and
consumption
by
animal
category.
EUbookshop v2
In
den
meisten
dieser
Betriebe
ist
die
Rauhfutter-,
Grünfutter-
und
Getreideerzeugung
einerseits
und
die
Haltung
von
Schweinen,
Milchkühen,
Jungrindern
und
Hühnern
in
ei
nem
gut
abgestimmten
Betriebssystem
miteinander
verbunden,
das
die
größtmöglichen
Vorteile
hinsichtlich
der
Fruchtfolge,
der
Aus
nutzung
der
Familienarbeitskräfte
und
der
Verwertung
der
Neben
produkte
wie
Magermilch,
Stroh
und
Stalldünger
bietet.
On
most
farms
of
this
type
the
production
of
roughage,
green
forage
and
cereals,
on
the
one
hand,
and
the
keeping
of
pigB,
dairy
cows,
young
cattle
and
poultry
on
the
other,
are
related
in
a
carefully
balanced
business
organization
which
allows
the
best
possible
use
to
be
made
of
crop
rotation,
family
workers
and
by-products
such
as
skimmed
milk,
straw
and
dung.
EUbookshop v2
Der
Metrac
ist
eine
Spezialmaschine
und
wird
in
der
Landwirtschaft
vor
allem
zum
Ernten
von
Gras,
Silage
und
Rauhfutter,
aber
auch
zur
Pflege
von
Weidenim
Hangoder
auf
Almflächeneingesetzt.
The
Metrac
is
a
special
machine
that
is
mainly
used
for
harvesting
grass,
silage
and
roughage,
but
also
for
pasture
maintenanceon
slopesor
mountain
pastures.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
sollte
genügend
Rauhfutter
nach
der
Behandlung
angeboten
werden,
damit
auch
der
Verdauungsapparat
in
Bewegung
bleibt.
In
addition,
enough
rough
feed
should
be
offered
after
the
treatment,
so
that
also
the
digestive
system
remains
in
movement.
ParaCrawl v7.1
Gemäß
DE
33
12
585
A1
ist
ein
Transportsystem
für
in
runder
oder
quaderförmiger
Form
vorliegende
Preßballen
vorgesehen,
die
aus
gepreßtem
Rauhfutter
o.
dgl.
Erntegut
bestehen.
According
to
DE
33
12
585
A1
a
transport
system
is
provided
for
compressed
bales
that
are
present
in
round
or
parallelepipedal
shape
and
comprised
of
compressed
raw
feed
or
the
like
harvested
goods.
EuroPat v2
Durch
die
zentrale
Fütterungseinheit,
verglichen
mit
der
Fütterung
von
Rauhfutter
im
Laufstall,
wird
auch
diese
Zeit
reduziert.
Due
to
the
central
feeding
alley
compared
to
feeding
roughage
per
pen
this
time
is
reduced
as
well.
ParaCrawl v7.1