Übersetzung für "Raubvogel" in Englisch

Er stößt zu wie ein Raubvogel.
Like a bird of prey, he strikes.
OpenSubtitles v2018

Wenn Ihr noch einen Raubvogel trefft, seid Ihr König der heutigen Jagd.
Great, one more bird of prey and your Highness is the King of the Hunt!
OpenSubtitles v2018

Was haben sie mit dir gemacht, mein prächtiger Raubvogel?
What have they done to you, my glorious bird of prey?
OpenSubtitles v2018

Selbst für einen Raubvogel bin ich egoistisch.
Even for a predator, I'm selfish.
OpenSubtitles v2018

Wir werden ihm folgen, während der Raubvogel das restliche Gelände absucht.
We'll follow it while the raptor covers all other terrains.
OpenSubtitles v2018

Jos denkt, vielleicht hat ihn sich ein Raubvogel geholt.
Jos thinks that maybe a bird of prey got it.
OpenSubtitles v2018

Sie ist ein Raubvogel und das ist ihr Hochsitz.
She's a bird of prey and that's her perch.
OpenSubtitles v2018

Das Organ erneuerte sich und der Raubvogel kam zurück.
Each morning, the organ grew back and the bird of prey came.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht war das einfach ein Raubvogel, der Sie zufällig angegriffen hat.
Maybe it was just a bird of prey, who has attacked at random.
OpenSubtitles v2018

Wer möchte das Leitungswasser aus einem klingonischen Raubvogel?
Who wants tap water coming out of a Klingon bird of prey, huh?
OpenSubtitles v2018

Und das Word "Raptor" bedeutet ja auch "Raubvogel".
And even the word "Raptor" means "bird of prey."
OpenSubtitles v2018

Wie ein Vogelschwarm, der einem Raubvogel ausweicht.
Just like a flock of birds evading a predator.
OpenSubtitles v2018

Ein Raubvogel zog hoch im Blauen seine Kreise.
A bird of prey pulled up in his blue circles.
OpenSubtitles v2018

Ein Raubvogel, der verhüllt feuern kann, sucht nach uns.
There's a Bird of Prey on the look-out for us that can fire when cloaked.
OpenSubtitles v2018

Ich habe vor Ort einen Raubvogel gefunden, was tun?
I found a raptor on the ground, what to do?
CCAligned v1

Bemerkung: Dieser tagaktive Raubvogel ist in Porlezza ansässig.
Remarks: This diurnal bird of prey is located in Porlezza.
ParaCrawl v7.1

Ein Vogel im Käfig wird nicht leicht einem Raubvogel zur Beute.
A bird doesn't alert his fellow bird that a stone is coming.
ParaCrawl v7.1

So haben wir es mit einem kleinen Raubvogel zu tun.
So we have to do with a little bird of prey.
ParaCrawl v7.1

Sein kleiner Raubvogel wartet währenddessen geduldig auf seiner Sitzstange.
Meanwhile his little bird of prey patiently waits on his perch.
ParaCrawl v7.1

Der Merlin ist der einzige Raubvogel auf den Färöern.
The merlin is the only bird of prey breeding on the Faroes.
ParaCrawl v7.1

Der Raubvogel ist auch ein großer Komplex von Insektiziden.
The raptor is also a large complex of insecticidal drugs.
ParaCrawl v7.1

Polstermöbel wurden mit einem Raubvogel (oder einem Überfall...) besprüht.
Upholstered furniture was sprayed with a raptor (or a raid...)
ParaCrawl v7.1

Der Sperber ist ein kleiner Raubvogel, etwas kleiner sogar als die Haustaube.
The sparrowhawk is a small raptor, a little smaller even than a domestic pigeon.
ParaCrawl v7.1

Dem Trauerschnäpper näher rückend, habe ich plötzlich einen Raubvogel aufgeschreckt.
Moving closer to the flycatcher I suddenly scared a raptor into flight.
ParaCrawl v7.1

Wie ein Raubvogel, nur der Eleonorenfalke (Falco eleonorae) wird Sömmerung.
As a bird of prey, only the Eleonora’s Falcon (Falco eleonorae) is summering.
ParaCrawl v7.1

Genau, denn der Milan ist ein Raubvogel.
Yes, the Milan is a true bird of prey.
ParaCrawl v7.1

Der Bussard ist ein robuster, kraftvoll gebauter und kurzschwänziger Raubvogel.
The buzzard is a robust, powerfully built and short-tailed bird of prey.
ParaCrawl v7.1