Übersetzung für "Ratingverfahren" in Englisch

Die internen Ratingverfahren seien mit statistischen Methoden nicht validiert worden.
Internal rating procedures were not validated using statistical methods.
DGT v2019

Weiters wurde ein neues Ratingverfahren für den Bereich Standardkommerz-Ausland festgelegt.
A new rating system was also adopted for the standard foreign commercial customers segment.
ParaCrawl v7.1

Die Ergebnisse der internen Ratingverfahren werden anhand einer Masterskala dargestellt.
The results of the internal rating procedures are depicted using a master scale.
ParaCrawl v7.1

Auch ihre Ratingverfahren sollten ein ausreichendes Maß an Transparenz aufweisen.
In addi- tion, their rating procedures should be sufficiently transparent.
ParaCrawl v7.1

Die Bonitätsbeurteilung der Kunden er-folgt durch ein komplexes Ratingverfahren.
Creditworthiness evaluation of the client is made through a complex rating proce- dure.
ParaCrawl v7.1

Im zweiten und dritten Quartal 2010 wurde das Ratingverfahren "Standardkommerz" überarbeitet.
The standard commercial rating system was revised in the second and third quarter of 2010.
ParaCrawl v7.1

Die Ratingverfahren seien in Zusammenarbeit mit dem DSGV und den deutschen Landesbanken vollständig neu entwickelt worden.
The rating procedures had been completely reworked in cooperation with the DSGV and the German Landesbanken.
DGT v2019

Die Ratingagenturen sorgen dafür, dass Mitarbeiter, die direkt am Ratingverfahren beteiligt sind,
Credit rating agencies shall ensure that employees directly involved in the credit rating process:
TildeMODEL v2018

Nähere Informationen zu Basel II und unseren Ratingverfahren beantworten wir Ihnen gerne in einem persönlichen Gespräch.
We would be happy to provide you with more information on Basel II and our rating approach in a personal meeting.
CCAligned v1

Mit den zuvor eingesetzten heterogenen Ratingverfahren (Deutsche Bank und Postbank_BHW) war dies nicht möglich.
This was not possible with the previously used heterogeneous rating procedures (Deutsche Bank and Postbank_BHW).
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise lässt sich im Kennzahlen- und Frühwarnsystem auch ein Basel-II-konformes Ratingverfahren abbilden.
A rating in compliance with Basel II can thus be mapped in the KPI and early warning system.
ParaCrawl v7.1

Für diese Agenturen müssen klare Arbeitsvorschriften festgelegt werden, ihre Ratingverfahren müssen offengelegt werden und sie müssen Verantwortung übernehmen.
Clear operating rules need to be laid down for these services, the rating procedures they use need to be disclosed and they need to take responsibility.
Europarl v8

Es wird in Europa und auf der ganzen Welt immer mehr akzeptiert, dass die derzeitigen Mängel bei den Ratingverfahren, die durch die Krise erst ans Licht gekommen sind, nicht ausreichend behandelt wurden, und ich möchte Herrn Chountis in dieser Angelegenheit beipflichten.
It is becoming ever more widely accepted, in Europe and throughout the world, that the current failings in credit rating procedures, which have been brought to light by the crisis, have not been sufficiently addressed, and I wish to voice my agreement with Mr Chountis on this matter.
Europarl v8

Eine weitere strukturelle Maßnahme, die wir in Erwägung ziehen, ist der intensivere Miteinbezug unabhängiger öffentlicher Träger in das Ratingverfahren.
Another structural measure that we are considering is the increased participation of independent public bodies in the credit rating process.
Europarl v8

Angabe der Kreditratings, die einem Emittenten oder seinen Schuldtiteln auf Anfrage des Emittenten oder in Zusammenarbeit mit dem Emittenten beim Ratingverfahren zugewiesen wurden.
Credit ratings assigned to an issuer or its debt securities at the request or with the co-operation of the issuer in the rating process.
DGT v2019

Eines der wesentlichsten Ergebnisse war, dass für die venture-Finanzierung und start ups bis zu 400% mehr Hinterlegung bei den Banken notwendig wird, je nach Ratingverfahren.
One of the most important findings was that, according to rating procedures, banks required up to 400% more deposit for venture financing and start-ups.
Europarl v8

Es stützt sich auf vier Quellen für die Bonitätsbeurteilung, nämlich externe Ratingagenturen, interne Bonitätsanalyseverfahren der nationalen Zentralbanken[5], interne Ratingverfahren der Geschäftspartner und Ratingtools von externen Anbietern, die von anerkannten Anwendern betrieben werden.
The ECAF relies on four credit quality assessment (CQA) sources, i.e. external credit assessment institutions (ECAIs), the internal credit assessment systems (ICASs) of national central banks[5], counterparties’ internal ratings-based (IRB) systems, and third-party providers’ rating tools (RTs) operated by approved third-party operators.
TildeMODEL v2018

Auch sollten sie alle Umstände, die die Unabhängigkeit der Agentur oder der am Ratingverfahren beteiligten Mitarbeiter erheblich gefährden, sowie die in diesem Zusammenhang eingeleiteten Schutzmaßnahmen dokumentieren.
They should also keep record of all significant threats to the independence of the credit rating agency and that of its employees involved in the credit rating process, as well as the safeguards applied to mitigate those threats.
TildeMODEL v2018

Die Verordnung (EG) Nr. 1060/2009 enthält strenge Verhaltensregeln für Ratingagenturen, in erster Linie um mög­liche Risiken im Hinblick auf Interessenkonflikte zu verringern sowie hochqualitative und transparente Ratings und Ratingverfahren zu gewährleisten.
Regulation (EC) No 1060/2009 on credit rating agencies lays down strict rules of conduct for these agencies, with the primary goal of mitigating possible conflicts of interest and ensuring the high quality and transparency of ratings and rating processes.
TildeMODEL v2018

Direkt am Ratingverfahren beteiligte Mitarbeiter nehmen für einen Zeitraum von sechs Monaten nach dem Rating keine Schlüsselposition in der Geschäftsführung eines bewerteten Unternehmens oder eines mit diesem verbundenen Dritten an.
Employees directly involved in the credit rating process shall not take up a key management position with the rated entity or its related third party before 6 months have lapsed since the credit rating.
TildeMODEL v2018

Angabe der Ratings, die für einen Emittenten in dessen Auftrag oder in Zusammenarbeit mit ihm beim Ratingverfahren erstellt wurden, und kurze Erläuterung der Bedeutung des Ratings, sofern zuvor von der Ratingagentur veröffentlicht.
Credit ratings assigned to an issuer at the request or with the cooperation of the issuer in the rating process and brief explanation of the meaning of the rating if this has previously been published by the rating provider
DGT v2019

Angabe der Ratings, die für die Wertpapiere im Auftrag des oder in Zusammenarbeit mit dem Emittenten beim Ratingverfahren erstellt wurden, und kurze Erläuterung der Bedeutung des Ratings, sofern zuvor von der Ratingagentur veröffentlicht.
Credit ratings assigned to securities at the request or with the cooperation of the issuer in the rating process and brief explanation of the meaning of the rating if this has previously been published by the rating provider
DGT v2019

Die Ratings, die im Auftrag des Emitttenten oder in Zusammenarbeit mit ihm beim Ratingverfahren für den Emittenten oder seine Schuldtitel erstellt wurden.
Credit ratings assigned to an issuer or its debt securities at the request or with the cooperation of the issuer in the rating process.
DGT v2019