Übersetzung für "Ratifizieren" in Englisch

Darum kann die Union selbst keine IAO-Übereinkommen ratifizieren.
That is why the Union cannot ratify ILO conventions itself.
Europarl v8

Wie gedenkt die Ratspräsidentschaft sicherzustellen, daß diese Länder die Abkommen ratifizieren?
What steps will the Council Presidency take to ensure that these countries ratify the agreements?
Europarl v8

Wenn die USA es morgen ratifizieren, tritt es unverzüglich in Kraft.
As soon as they ratify it, it will immediately come into force.
Europarl v8

Deshalb ist es wichtig, daß die Mitgliedstaaten die Konvention dann auch ratifizieren.
It is therefore important that the Member States also ratify the convention afterwards.
Europarl v8

Drittens ist die Übereinkunft von allen Vertragsparteien zu ratifizieren.
Thirdly, it stipulates that the agreement must be ratified by all contracting parties.
Europarl v8

Die EFTA-EWR-Partner müssen die Teilnahme der Beitrittskandidaten am EWR ebenfalls ratifizieren.
The EFTA/EEA partners must also ratify the participation of applicant countries in the EEA.
Europarl v8

Zweitens erscheint es uns auch als unumgänglich, das Kyoto-Protokoll zu ratifizieren.
Secondly, we also feel that it is essential that the Kyoto Protocol be ratified.
Europarl v8

Wir müssen immer wieder darauf dringen, daß die USA das Protokoll ratifizieren.
We must keep hammering home the point that it is essential for the USA to ratify.
Europarl v8

Außerdem müssen die Parlamente aller Länder einen solchen Vertrag ratifizieren.
Each country' s parliament must also ratify any such agreement.
Europarl v8

Aus diesem Grund sollten die Parlamente beider Länder dieses Ergebnis im Vorfeld ratifizieren.
This is why the parliaments of both countries should ratify that outcome beforehand.
Europarl v8

Polen hat angekündigt, dass es den Vertrag umgehend ratifizieren wird.
Poland announced that it is going to ratify the Treaty immediately.
Europarl v8

Wir werden das von der Kommission bereits geschlossene Abkommen nicht ratifizieren können.
We will not be able to ratify the agreement that the Commission has already concluded.
Europarl v8

Wir appellieren an alle Mitgliedstaaten, dies unverzüglich zu ratifizieren.
We appeal to all Member States to ratify that agreement immediately.
Europarl v8

Es ist jedoch ganz wichtig, daß die USA die OECD-Abkommen ratifizieren.
But it is also vital for the US to ratify the OECD agreement.
Europarl v8

Die Partner Deutschlands würden dies gerne wissen, bevor sie den Vertrag ratifizieren.
The partners of Germany would very much like to know this before they ratify the treaty.
Europarl v8

Libyen muss dazu bewegt werden, die Genfer Flüchtlingskonvention zu ratifizieren.
Libya must be persuaded to ratify the Geneva Convention on Refugees.
Europarl v8

Ich möchte daran erinnern, dass das Europäische Parlament dieses Abkommen ratifizieren wird.
I should mention as a reminder that the European Parliament will ratify this agreement.
Europarl v8

Die Mitgliedstaaten sollten die existierenden Konventionen ratifizieren.
It is vital that Member States ratify the existing conventions.
Europarl v8

Griechenland und Finnland sollten das Übereinkommen möglichst bald ratifizieren.
Greece and Finland should ratify the Convention as soon as possible.
Europarl v8

Die Mitgliedstaaten sollten endlich Dampf machen und das Übereinkommen zügig ratifizieren.
Member States should stop dragging their feet and ratify this Convention speedily.
Europarl v8

Deshalb würde ich den AKP-Ländern nahelegen, das überarbeitete Cotonou-Abkommen schnellstmöglich zu ratifizieren.
I would therefore like to encourage the ACP countries to ratify the revised Cotonou Agreement as soon as possible.
Europarl v8

Die Parlamente dieser Staaten sollten wir jetzt auffordern, den Vertrag zu ratifizieren.
We must now call upon those parliaments to ratify the Treaty.
Europarl v8

Sie müssen sagen, wann Sie das Protokoll von Kyoto ratifizieren wollen.
You must say when you want to ratify the Kyoto protocol.
Europarl v8

Nun müssen die Mitgliedstaaten dieses Übereinkommen ratifizieren.
It is now up to the Member States to ratify this Convention.
Europarl v8

Daher sind wir es Europa schuldig, den Vertrag von Lissabon zu ratifizieren.
We deserve to return that to Europe by ratifying the Lisbon Treaty.
Europarl v8