Übersetzung für "Ratenparität" in Englisch
Aber
welchen
Einfluss
Ratenparität
heute
auf
Hotels
haben,
hängt
von
deren
Strategie
ab
-
ob
sie
Vertrieb
in
großem
Umfang
über
mehrere
OTAs
durchführen
und
an
einheitlichen
Preisen
festhalten
möchten
(oder
wirklich
Preise
variieren
möchten)
oder
ob
ihre
Strategie
der
Vertrieb
an
eine
überschaubare
Anzahl
von
Personen
ist
und
sie
Direktgeschäft
auf
ihrer
Website
anstreben.
But
how
rate
parity
affects
a
hotel
today
depends
on
their
strategy
–
whether
they
are
distributing
widely
and
want
to
keep
uniform
rates
(or
indeed
vary
rates)
across
multiple
OTAs,
or
whether
their
strategy
is
to
limit
distribution
to
a
manageable
few
and
target
direct
business
to
their
website.
ParaCrawl v7.1
In
Deutschland
geht
das
Kartellamt
gegen
die
die
Ratenparität
vor,
Schweiz
setzt
auf
die
nationale
Buchung
und
Österreich
wählt
den
"schau
mer
mal"
-Ansatz.
In
Germany
the
cartel
office
is
acting
for
rate
parity,
Switzerland
is
set
on
national
booking
and
Austria
is
choosing
the
"wait
and
see"
.
ParaCrawl v7.1
Aber
für
die
kleineren,
unabhängigen
Hotels,
insbesondere
für
diejenigen,
die
mehr
direkte
Buchungen
auf
ihre
eigene
Website
lenken
möchten,
kann
das
Ende
der
Ratenparität
in
der
Tat
eine
ausgezeichnete
Sache
sein,
vorausgesetzt,
die
Hotels
wissen
wirklich,
wie
sie
ihre
Preisverteilung
handhaben.
But,
for
the
smaller
independent
hotel,
in
particular
those
seeking
to
drive
more
direct
bookings
to
their
own
website,
the
fall
of
rate
parity
can
be
a
very
good
thing
indeed,
provided
the
hotel
truly
knows
how
to
manage
their
rate
distribution.
ParaCrawl v7.1
Das
äußerst
spezifische
französische
Gesetz
folgt
der
rechtlichen
Anfechtung
von
Aspekten
der
Ratenparität
in
anderen
Ländern
und
den
jüngsten
Untersuchungen
wettbewerbsfeindlicher
Praktiken
in
verschiedenen
EU-Ländern
auf
dem
Fuß.
The
highly
specific
French
law
comes
on
foot
of
legal
challenging
of
aspects
of
rate
parity
in
other
countries
and
recent
anti-competition
investigations
in
various
EU
countries.
ParaCrawl v7.1
So
hat
es
wenig
Sinn,
durch
Display-Kampagnen
in
die
Markenbekanntheit
zu
investieren,
wenn
Sie
noch
Probleme
mit
der
Ratenparität
haben.
There's
little
point
in
investing
in
brand
awareness
through
display
campaigns
for
example
if
you
have
severe
rate
parity
issues.
ParaCrawl v7.1
Bei
all
dem
Lärm
und
den
Meinungen
zu
den
Vor-
und
Nachteilen
von
Änderungen
der
Ratenparität
werden
häufig
einige
einfache
Wahrheiten
hinsichtlich
der
Dynamik
der
Branche
übersehen.
In
all
the
noise
and
opinion
about
rate
parity
changes,
the
pros
and
cons,
some
simple
realities
about
the
dynamics
of
the
industry
are
often
overlooked.
ParaCrawl v7.1
Es
war
ironischerweise
die
Hotellerie
selbst,
die
anfangs
für
Ratenparität
plädierte,
da
sie
vertraglich
sicherstellen
wollte,
dass
OTAs
die
Preise
auf
ihren
eigenen
Websites
nicht
unterbieten.
It
was,
ironically,
the
hotel
industry
itself
that
pushed
for
rate
parity
in
the
early
days
as
hotels
sought
to
ensure
contractually
that
OTAs
would
not
undercut
their
own
website
prices.
ParaCrawl v7.1
Unfähig,
OTAs
ihre
Einzigartigkeit
anzupreisen,
wurden
Hotels
zunehmend
gezwungen,
nur
bezüglich
Preis
zu
konkurrieren
und
mit
Ratenparität
sind
ihre
eigenen
Website-Preise
weiterhin
gefallen,
welches
Ihre
Gewinnspannen
weiter
geschwächt
hat.
Unable
to
pitch
their
uniqueness
on
OTAs,
hotels
were
increasingly
forced
to
compete
on
price
only
and,
with
rate
parity,
their
own
website
prices
also
continued
to
fall,
further
weakening
margins.
ParaCrawl v7.1
Website-Qualität
–
Selbst
mit
Ratenparität
oder
besserem
Wert
konkurrieren
Sie
um
die
Einstellung
des
Online-Kunden,
wenn
Sie
Ihre
eigene
Hotel-Website
gegenüber
der
OTA-Website
anpreisen.
Website
Quality
–
Even
with
price
parity
or
better
value,
you
are
competing
for
the
mindset
of
the
online
customer
when
you
pitch
your
own
hotel
website
against
the
OTA
website.
ParaCrawl v7.1
Wie
dies
vorauszusehen
war,
kamen
ernste
Warnungen
hinsichtlich
des
Einstellens
der
Ratenparität
von
den
OTAs
selbst,
die
einen
Preiskampf
zwischen
kleinen,
unabhängigen
Hotels
(die
nun
ungeschützt
und
online
nicht
vertreten
sind)
und
den
großen
Markenketten
vorhersagten
–
als
ob
die
OTAs
die
Beschützer
der
kleinen
Hotels
in
der
Preislandschaft
wären!
Predictably,
dire
warnings
on
the
fall
of
rate
parity
have
come
from
the
OTAs
themselves,
who
predict
a
price
war
between
small
independent
hotels
(who
will
now
be
unprotected
and
unrepresented
online)
and
the
large
branded
chains
-
as
if
the
OTAs
were
the
guardians
of
the
small
hotel
in
the
pricing
landscape!
ParaCrawl v7.1
Möchten
Sie
die
Buchungen
über
Ihre
Webseite
fördern,
sollten
Sie
den
Gast
ganz
einfach
für
diesen
Buchungsweg
belohnen
–
natürlich
ohne
Verstoß
gegen
laufende
Verträge
mit
Ihren
Distributoren
-
Stichwort
Ratenparität.
In
order
to
encourage
bookings
from
your
website,
you
simply
reward
the
guest
for
choosing
this
method
–
without,
of
course,
violating
existing
contracts
with
your
distributors…
in
other
words,
parity
rates.
ParaCrawl v7.1
In
Deutschland
geht
das
Kartellamt
gegen
die
die
Ratenparität
vor,
Schweiz
setzt
auf
die
nationale
Buchung
und
Österreich
wählt
den
„schau
mer
mal“-Ansatz.
In
Germany
the
cartel
office
is
acting
for
rate
parity,
Switzerland
is
set
on
national
booking
and
Austria
is
choosing
the
“wait
and
see”.
ParaCrawl v7.1
Sowohl
beim
Preismanagement
mit
verschiedenen
Restriktionsmodellen,
als
auch
bei
der
Ratenparität
und
Einstellung
der
Raten
auf
den
verschiedenen
Kanälen
steht
Ihnen
ibelsa.rooms
hilfreich
zur
Seite.
Whether
you
are
working
on
price
management
and
rate
restriction
models,
or
setting
the
rates
and
their
parity
across
various
channels,
ibelsa.rooms
will
always
be
there
to
guide
you.
ParaCrawl v7.1
Das
System
macht
das
Einhalten
der
Ratenparität
über
Hunderte
von
Produkten
und
Kanälen
hinweg
zu
einem
Kinderspiel.
The
system
takes
the
pain
out
of
managing
rate
parity
across
hundreds
of
products
and
channels.
ParaCrawl v7.1