Übersetzung für "Ratenparität" in Englisch

Aber welchen Einfluss Ratenparität heute auf Hotels haben, hängt von deren Strategie ab - ob sie Vertrieb in großem Umfang über mehrere OTAs durchführen und an einheitlichen Preisen festhalten möchten (oder wirklich Preise variieren möchten) oder ob ihre Strategie der Vertrieb an eine überschaubare Anzahl von Personen ist und sie Direktgeschäft auf ihrer Website anstreben.
But how rate parity affects a hotel today depends on their strategy – whether they are distributing widely and want to keep uniform rates (or indeed vary rates) across multiple OTAs, or whether their strategy is to limit distribution to a manageable few and target direct business to their website.
ParaCrawl v7.1

In Deutschland geht das Kartellamt gegen die die Ratenparität vor, Schweiz setzt auf die nationale Buchung und Österreich wählt den "schau mer mal" -Ansatz.
In Germany the cartel office is acting for rate parity, Switzerland is set on national booking and Austria is choosing the "wait and see" .
ParaCrawl v7.1

Aber für die kleineren, unabhängigen Hotels, insbesondere für diejenigen, die mehr direkte Buchungen auf ihre eigene Website lenken möchten, kann das Ende der Ratenparität in der Tat eine ausgezeichnete Sache sein, vorausgesetzt, die Hotels wissen wirklich, wie sie ihre Preisverteilung handhaben.
But, for the smaller independent hotel, in particular those seeking to drive more direct bookings to their own website, the fall of rate parity can be a very good thing indeed, provided the hotel truly knows how to manage their rate distribution.
ParaCrawl v7.1

Das äußerst spezifische französische Gesetz folgt der rechtlichen Anfechtung von Aspekten der Ratenparität in anderen Ländern und den jüngsten Untersuchungen wettbewerbsfeindlicher Praktiken in verschiedenen EU-Ländern auf dem Fuß.
The highly specific French law comes on foot of legal challenging of aspects of rate parity in other countries and recent anti-competition investigations in various EU countries.
ParaCrawl v7.1

So hat es wenig Sinn, durch Display-Kampagnen in die Markenbekanntheit zu investieren, wenn Sie noch Probleme mit der Ratenparität haben.
There's little point in investing in brand awareness through display campaigns for example if you have severe rate parity issues.
ParaCrawl v7.1

Bei all dem Lärm und den Meinungen zu den Vor- und Nachteilen von Änderungen der Ratenparität werden häufig einige einfache Wahrheiten hinsichtlich der Dynamik der Branche übersehen.
In all the noise and opinion about rate parity changes, the pros and cons, some simple realities about the dynamics of the industry are often overlooked.
ParaCrawl v7.1

Es war ironischerweise die Hotellerie selbst, die anfangs für Ratenparität plädierte, da sie vertraglich sicherstellen wollte, dass OTAs die Preise auf ihren eigenen Websites nicht unterbieten.
It was, ironically, the hotel industry itself that pushed for rate parity in the early days as hotels sought to ensure contractually that OTAs would not undercut their own website prices.
ParaCrawl v7.1

Unfähig, OTAs ihre Einzigartigkeit anzupreisen, wurden Hotels zunehmend gezwungen, nur bezüglich Preis zu konkurrieren und mit Ratenparität sind ihre eigenen Website-Preise weiterhin gefallen, welches Ihre Gewinnspannen weiter geschwächt hat.
Unable to pitch their uniqueness on OTAs, hotels were increasingly forced to compete on price only and, with rate parity, their own website prices also continued to fall, further weakening margins.
ParaCrawl v7.1

Website-Qualität – Selbst mit Ratenparität oder besserem Wert konkurrieren Sie um die Einstellung des Online-Kunden, wenn Sie Ihre eigene Hotel-Website gegenüber der OTA-Website anpreisen.
Website Quality – Even with price parity or better value, you are competing for the mindset of the online customer when you pitch your own hotel website against the OTA website.
ParaCrawl v7.1

Wie dies vorauszusehen war, kamen ernste Warnungen hinsichtlich des Einstellens der Ratenparität von den OTAs selbst, die einen Preiskampf zwischen kleinen, unabhängigen Hotels (die nun ungeschützt und online nicht vertreten sind) und den großen Markenketten vorhersagten – als ob die OTAs die Beschützer der kleinen Hotels in der Preislandschaft wären!
Predictably, dire warnings on the fall of rate parity have come from the OTAs themselves, who predict a price war between small independent hotels (who will now be unprotected and unrepresented online) and the large branded chains - as if the OTAs were the guardians of the small hotel in the pricing landscape!
ParaCrawl v7.1

Möchten Sie die Buchungen über Ihre Webseite fördern, sollten Sie den Gast ganz einfach für diesen Buchungsweg belohnen – natürlich ohne Verstoß gegen laufende Verträge mit Ihren Distributoren - Stichwort Ratenparität.
In order to encourage bookings from your website, you simply reward the guest for choosing this method – without, of course, violating existing contracts with your distributors… in other words, parity rates.
ParaCrawl v7.1

In Deutschland geht das Kartellamt gegen die die Ratenparität vor, Schweiz setzt auf die nationale Buchung und Österreich wählt den „schau mer mal“-Ansatz.
In Germany the cartel office is acting for rate parity, Switzerland is set on national booking and Austria is choosing the “wait and see”.
ParaCrawl v7.1

Sowohl beim Preismanagement mit verschiedenen Restriktionsmodellen, als auch bei der Ratenparität und Einstellung der Raten auf den verschiedenen Kanälen steht Ihnen ibelsa.rooms hilfreich zur Seite.
Whether you are working on price management and rate restriction models, or setting the rates and their parity across various channels, ibelsa.rooms will always be there to guide you.
ParaCrawl v7.1

Das System macht das Einhalten der Ratenparität über Hunderte von Produkten und Kanälen hinweg zu einem Kinderspiel.
The system takes the pain out of managing rate parity across hundreds of products and channels.
ParaCrawl v7.1