Übersetzung für "Rassen" in Englisch

Diese Bestimmungen gelten nicht für vom Aussterben bedrohte Rassen.
These provisions do not apply to breeds threatened with extinction.
DGT v2019

Durch Sport werden Menschen verschiedener Rassen, Gesellschaftsschichten, Ausbildungsniveaus und Kulturen zusammengeführt.
Sport brings people of different races, classes, levels of education and cultures together.
Europarl v8

Tuxer Rinder sind an der Entstehung einer Reihe von russischen Rassen beteiligt.
Tux cattle also were used in the development of some Russian cattle breeds.
Wikipedia v1.0

Es sind nicht alle zu den Ahnen des Sebright zählenden Rassen bekannt.
Today, they are among the most popular of bantam breeds.
Wikipedia v1.0

Diese beiden Rassen unterscheiden sich in ihren Eigenschaften.
Both races differ in their features.
Wikipedia v1.0

Die empfohlene Dosis sollte bei Collies oder verwandten Rassen streng eingehalten werden.
The recommended dose should be strictly observed in collies or related breeds.
ELRC_2682 v1

Diese Bienenrasse droht von anderen, rentableren Rassen verdrängt zu werden.
This breed is in danger of dying out, to be replaced by breeds which will be more profitable to beekeepers.
JRC-Acquis v3.0

In Amerika leben Menschen vieler verschiedener Rassen.
There are people of many different races living in America.
Tatoeba v2021-03-10

Ingelvac CircoFLEX wurde in einer Reihe von Studien an Schweinen verschiedener Rassen untersucht.
Ingelvac CircoFLEX has been studied in a number of trials involving pigs of various breeds.
EMEA v3

Im Kreuzungsprogramm müssen die Namen der zur Teilnahme zugelassenen Rassen angegeben sein.
The cross breeding programme should mention the breeds which are allowed to take part.
JRC-Acquis v3.0

Es wurden Katzen und Hunde verschiedener Rassen, Altersgruppen und unterschiedlichen Gewichts behandelt.
Cats and dogs from various breeds, age groups and weights were treated.
EMEA v3

Circovac wurde in mehreren Studien an trächtigen Schweinen verschiedener Rassen untersucht.
Circovac has been studied in several trials in pregnant pigs of various breeds.
EMEA v3

Ingelvac CircoFLEX wurde in einer Reihe von Studien an Schweinen unterschiedlicher Rassen untersucht.
Ingelvac CircoFLEX has been studied in a number of trials involving pigs of various breeds.
ELRC_2682 v1

Es wurden Hunde beiderlei Geschlechts und verschiedener Rassen in die Studie aufgenommen.
Dogs of both sexes and various breeds were included in the study.
ELRC_2682 v1

Portugal teilt der Kommission und den Mitgliedstaaten die zugelassenen Rassen mit.''
Portugal shall notify the Commission and the Member States of the list of authorized breeds.'
JRC-Acquis v3.0

Die in der früheren Regelung vorgesehenen Rassen sollten aufrechterhalten werden.
In this respect, the same breeds should be kept as those under the previous scheme.
JRC-Acquis v3.0

Dort gelten die Tiere als eine der besten einheimischen Rassen zur Fleischerzeugung.
There they count as the best native breed for beef production.
Wikipedia v1.0

Nach Rassen betrachtet, besteht die Bevölkerung mit sieben Ausnahmen nur aus Weißen.
Hispanic or Latino of any race were 4.95% of the population.
Wikipedia v1.0