Übersetzung für "Rassen" in Englisch
Diese
Bestimmungen
gelten
nicht
für
vom
Aussterben
bedrohte
Rassen.
These
provisions
do
not
apply
to
breeds
threatened
with
extinction.
DGT v2019
Durch
Sport
werden
Menschen
verschiedener
Rassen,
Gesellschaftsschichten,
Ausbildungsniveaus
und
Kulturen
zusammengeführt.
Sport
brings
people
of
different
races,
classes,
levels
of
education
and
cultures
together.
Europarl v8
Tuxer
Rinder
sind
an
der
Entstehung
einer
Reihe
von
russischen
Rassen
beteiligt.
Tux
cattle
also
were
used
in
the
development
of
some
Russian
cattle
breeds.
Wikipedia v1.0
Es
sind
nicht
alle
zu
den
Ahnen
des
Sebright
zählenden
Rassen
bekannt.
Today,
they
are
among
the
most
popular
of
bantam
breeds.
Wikipedia v1.0
Diese
beiden
Rassen
unterscheiden
sich
in
ihren
Eigenschaften.
Both
races
differ
in
their
features.
Wikipedia v1.0
Die
empfohlene
Dosis
sollte
bei
Collies
oder
verwandten
Rassen
streng
eingehalten
werden.
The
recommended
dose
should
be
strictly
observed
in
collies
or
related
breeds.
ELRC_2682 v1
Diese
Bienenrasse
droht
von
anderen,
rentableren
Rassen
verdrängt
zu
werden.
This
breed
is
in
danger
of
dying
out,
to
be
replaced
by
breeds
which
will
be
more
profitable
to
beekeepers.
JRC-Acquis v3.0
In
Amerika
leben
Menschen
vieler
verschiedener
Rassen.
There
are
people
of
many
different
races
living
in
America.
Tatoeba v2021-03-10
Ingelvac
CircoFLEX
wurde
in
einer
Reihe
von
Studien
an
Schweinen
verschiedener
Rassen
untersucht.
Ingelvac
CircoFLEX
has
been
studied
in
a
number
of
trials
involving
pigs
of
various
breeds.
EMEA v3
Im
Kreuzungsprogramm
müssen
die
Namen
der
zur
Teilnahme
zugelassenen
Rassen
angegeben
sein.
The
cross
breeding
programme
should
mention
the
breeds
which
are
allowed
to
take
part.
JRC-Acquis v3.0
Es
wurden
Katzen
und
Hunde
verschiedener
Rassen,
Altersgruppen
und
unterschiedlichen
Gewichts
behandelt.
Cats
and
dogs
from
various
breeds,
age
groups
and
weights
were
treated.
EMEA v3
Circovac
wurde
in
mehreren
Studien
an
trächtigen
Schweinen
verschiedener
Rassen
untersucht.
Circovac
has
been
studied
in
several
trials
in
pregnant
pigs
of
various
breeds.
EMEA v3
Ingelvac
CircoFLEX
wurde
in
einer
Reihe
von
Studien
an
Schweinen
unterschiedlicher
Rassen
untersucht.
Ingelvac
CircoFLEX
has
been
studied
in
a
number
of
trials
involving
pigs
of
various
breeds.
ELRC_2682 v1
Es
wurden
Hunde
beiderlei
Geschlechts
und
verschiedener
Rassen
in
die
Studie
aufgenommen.
Dogs
of
both
sexes
and
various
breeds
were
included
in
the
study.
ELRC_2682 v1
Portugal
teilt
der
Kommission
und
den
Mitgliedstaaten
die
zugelassenen
Rassen
mit.''
Portugal
shall
notify
the
Commission
and
the
Member
States
of
the
list
of
authorized
breeds.'
JRC-Acquis v3.0
Die
in
der
früheren
Regelung
vorgesehenen
Rassen
sollten
aufrechterhalten
werden.
In
this
respect,
the
same
breeds
should
be
kept
as
those
under
the
previous
scheme.
JRC-Acquis v3.0
Dort
gelten
die
Tiere
als
eine
der
besten
einheimischen
Rassen
zur
Fleischerzeugung.
There
they
count
as
the
best
native
breed
for
beef
production.
Wikipedia v1.0
Nach
Rassen
betrachtet,
besteht
die
Bevölkerung
mit
sieben
Ausnahmen
nur
aus
Weißen.
Hispanic
or
Latino
of
any
race
were
4.95%
of
the
population.
Wikipedia v1.0