Übersetzung für "Rassel" in Englisch

Na, willst du deine Rassel?
Do you like your rattle, eh?
OpenSubtitles v2018

Capelli wurde durch eine Rassel Schlange gebissen.
Capelli got bit by a rattle snake.
OpenSubtitles v2018

Du wirkst wie ein Kind mit Rassel.
You look like a baby with a rattle.
OpenSubtitles v2018

Sie machen ihm wirklich Angst, wie sie mit der Rassel herumfuchteln.
You know, they're really scaring him waving that rattle in his face like that.
OpenSubtitles v2018

Du brauchst auch nur eine Rassel.
All you need is a rattle.
OpenSubtitles v2018

Das ist die Rassel unserer Mutter.
It's our mother's rattle.
OpenSubtitles v2018

Eine Rassel ist sozusagen das erste bat'leth des Babys?
The rattle is like the baby's first "bat'leth" kind of thing?
OpenSubtitles v2018

Beim Heimbringen schüttelte Yoshi die Rassel und sagte: "Gung-gung-gung".
I took Yoshi home, and he kept shaking his rattle saying, "gung-gung-gung".
OpenSubtitles v2018

Sollen wir mit einer Rassel klappern, wie für ein Kind?
Or to give him a rattle, like you do with little kids?
OpenSubtitles v2018

Der Junge wird sich für die 50 Riesen eine Rassel kaufen.
Charlie, some thief is gonna hand the kid a rattle, and he's gonna give him 50 large.
OpenSubtitles v2018

Sie sagte, Sie hätten eine Rassel.
Well, she said she saw you use some kind of rattle.
OpenSubtitles v2018

Aber diese Rassel gehört meinem Stamm.
But this rattle belongs to my tribe.
OpenSubtitles v2018

Dann geben Sie mir die Rassel?
Then you'll let me have the rattle?
OpenSubtitles v2018

Sie hat die Rassel zu den Gräbern gebracht.
I watched her put the rattle back in the burial cave.
OpenSubtitles v2018

Der Schiefer darinnen, die Rassel draußen, ok?
The slate indoors, the rattle outdoors, okay?
OpenSubtitles v2018

Dann könntest du doch einfach auf die Rassel verzichten.
Then at least bring the rattle back.
OpenSubtitles v2018

Dann helfen Sie mir mit der Rassel?
Then will you help us get the rattle back?
OpenSubtitles v2018

Vielleicht brachte er Spotted Owl die Rassel zurück.
Maybe Spotted Owl has got the rattle back. Okay?
OpenSubtitles v2018

Er sollte zur Arbeit Windel und Rassel tragen.
He should come to work wearing a diaper and carrying a rattle.
OpenSubtitles v2018

Wer den Kaninchenstempel auf der Rassel hat, gewinnt diese wunderschönen blauen Topflappen.
Well, Becky, whoever has the bunny stamp on their rattle wins this lovely set of blue potholders.
OpenSubtitles v2018

Wer braucht 'ne Rassel, wenn man seinem Kind 'n Knochen zuwerfen kann?
"Who needs a rattle when you can just throw your kid A chicken bone?"
OpenSubtitles v2018

Um Kunden anzulocken, brauchen sie auch eine Rassel Trommel.
To attract customers, they also used a rattle drum.
ParaCrawl v7.1