Übersetzung für "Randthema" in Englisch
Dies
ist
kein
Minderheitenproblem
oder
ein
Randthema
Europas.
This
is
by
no
means
a
minority
problem
or
a
peripheral
subject
in
Europe.
Europarl v8
In
den
südeuropäischen
Ländern
ist
Chancengleichheit
bei
den
Sozialpartnern
nur
ein
Randthema.
In
the
countries
of
Southern
Europe,
it
is
noticeable
that
the
social
partners
only
raise
and
discuss
the
question
of
equal
opportunities
as
a
marginal
item
of
secondary
importance.
EUbookshop v2
Dies
sei
kein
"Randthema",
sondern
der
Kern
des
Christseins.
This
is
not
a
"peripheral"
theme
but
of
the
core
of
our
being
Christians.
ParaCrawl v7.1
Die
Trockengebiete
der
Erde
bleiben
ein
Randthema
der
internationalen
Umwelt-
und
Entwicklungspolitik.
The
earth's
drylands
remain
a
fringe
issue
of
international
environmental
and
development
politics.
ParaCrawl v7.1
Aber
der
irische
"backstop"
ist
eigentlich
ein
Randthema.
But
the
Irish
backstop
is,
in
fact,
a
side
issue.
ParaCrawl v7.1
Die
deutsche
Kolonialgeschichte
bleibt
in
deutschen
Schulbüchern
ein
Randthema.
German
colonial
history
is
still
a
side
issue
in
German
school
books.
ParaCrawl v7.1
Im
Kino
der
Dekolonisation
sind
Regisseurinnen
unterrepräsentiert
und
Geschlechterverhältnisse
meist
nur
ein
Randthema.
In
the
cinema
of
decolonization
women
directors
are
under-represented
and
the
gender
balance
is
usually
a
peripheral
issue
at
most.
ParaCrawl v7.1
Klimaschutz
ist
kein
Randthema
für
Ökofreaks,
sondern
eine
der
größten
Herausforderungen
unserer
Zeit.
Climate
protection
is
not
a
marginal
subject
for
environment
freaks,
it
is
one
of
the
greatest
challenges
of
our
time.
Europarl v8
Bis
in
die
1970er
Jahre
wurden
solche
Debatten
als
ein
Randthema
in
den
Medien
behandelt.
Until
the
1970s,
Japanese
war
crimes
were
considered
a
fringe
topic
in
the
media.
WikiMatrix v1
Wer
Genitalverstümmelung
in
Deutschland
lediglich
für
ein
„Randthema“
hält,
liegt
falsch:
Whoever
believes
that
female
genital
mutilation
in
Germany,
and
also
Europe,
is
a
“side
issue”
cannot
be
more
wrong:
CCAligned v1
Die
Frage,
ob
der
Dschihad
defensiv
oder
offensiv
ist,
ist
ein
Randthema.
The
question
whether
jihad
is
defensive
or
offensive
is
a
peripheral
issue.
ParaCrawl v7.1
Das
Interesse
der
anwesenden
Landwirte
zeigte,
dass
Präzisionslandwirtschaft
keinesfalls
mehr
ein
Randthema
ist.
The
interest
of
the
attending
farmers
showed
that
precision
agriculture
is
by
no
means
a
marginal
issue.
ParaCrawl v7.1
Doch
lassen
Sie
uns
ein
Randthema
betrachten
und
überlegen,
welchen
Einfluss
dieser
Bericht
darauf
haben
könnte:
Es
geht
um
die
Patronen
für
Tintenstrahldrucker,
wahrscheinlich
eines
der
am
häufigsten
verwendeten
Produkte
der
Welt.
But
let
us
look
at
one
small
issue
and
how
this
report
could
affect
it:
let
us
take
a
look
at
ink-jet
printer
cartridges,
probably
one
of
the
most
widely
used
products
in
the
world.
Europarl v8
Ungleichheit
ist
kein
Randthema.
Inequality
is
not
a
fringe
issue.
News-Commentary v14
Bislang
als
Randthema
in
vielen
Unternehmen
gehandelt,
wird
Agilität
die
zentrale
Herausforderung
werden,
ist
Schäffer
sich
sicher.
To
date,
agility
has
often
been
seen
as
a
side
issue
in
many
companies.
ParaCrawl v7.1
Die
Studie
hat
gezeigt,
dass
sich
das
Thema
Klimawandel
mittlerweile
vom
Randthema
zu
einem
integralen
Bestandteil
der
Politik
entwickelt
hat.
It
was
shown
that
climate
change
has
moved
from
being
a
fringe
issue
to
a
key
aspect
of
policy.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
religiösen
Konflikte
innerhalb
der
Flotte
fand
ich
gut
dargestellt,
auch
wenn
sie
in
der
Serie
oftmals
nur
ein
Randthema
sind.
The
religious
conflicts
within
the
fleet
also
seemed
realistic,
even
though
they
are
only
a
side
issue
on
the
show.
ParaCrawl v7.1
Oft
wird
dieser
Tatbestand
mit
Quoten
gerechtfertigt:
Der
Klimawandel
sei
deshalb
ein
Randthema,
weil
sich
das
Publikum
nur
am
Rande
dafür
interessiere.
The
situation
is
often
justified
with
reference
to
viewer
and
reader
figures:
climate
change
is
a
marginal
topic
because
the
public
is
only
marginally
interested
in
it.
ParaCrawl v7.1
War
das
vor
ein
paar
Jahren
noch
eher
ein
Randthema,
so
dringt
es
immer
mehr
in
das
Bewusstsein
der
Verbraucher
und
wird
zu
einem
Kaufkriterium.
More
of
a
marginal
issue
a
few
years
ago,
consumers
today
are
displaying
growing
awareness
of
sustainability
and
making
it
a
purchase
criterion.
ParaCrawl v7.1
Klagenfurt
am
Wörthersee
(07.04.2015)
–
Blendung
verursacht
durch
Photovoltaik
ist
ein
Randthema,
das
oft
erst
dann
beachtet
wird,
wenn
es
schon
fast
zu
spät
ist.
Klagenfurt/Wörthersee
(07.04.2015)
–
Glaring
caused
by
photovoltaic
installations
is
a
peripheral
topic
that
often
becomes
important,
when
it’s
nearly
too
late.
ParaCrawl v7.1