Übersetzung für "Randthema" in Englisch

Dies ist kein Minderheitenproblem oder ein Randthema Europas.
This is by no means a minority problem or a peripheral subject in Europe.
Europarl v8

In den südeuropäischen Ländern ist Chancengleichheit bei den Sozialpartnern nur ein Randthema.
In the countries of Southern Europe, it is noticeable that the social partners only raise and discuss the question of equal opportunities as a marginal item of secondary importance.
EUbookshop v2

Dies sei kein "Randthema", sondern der Kern des Christseins.
This is not a "peripheral" theme but of the core of our being Christians.
ParaCrawl v7.1

Die Trockengebiete der Erde bleiben ein Randthema der internationalen Umwelt- und Entwicklungspolitik.
The earth's drylands remain a fringe issue of international environmental and development politics.
ParaCrawl v7.1

Aber der irische "backstop" ist eigentlich ein Randthema.
But the Irish backstop is, in fact, a side issue.
ParaCrawl v7.1

Die deutsche Kolonialgeschichte bleibt in deutschen Schulbüchern ein Randthema.
German colonial history is still a side issue in German school books.
ParaCrawl v7.1

Im Kino der Dekolonisation sind Regisseurinnen unterrepräsentiert und Geschlechterverhältnisse meist nur ein Randthema.
In the cinema of decolonization women directors are under-represented and the gender balance is usually a peripheral issue at most.
ParaCrawl v7.1

Klimaschutz ist kein Randthema für Ökofreaks, sondern eine der größten Herausforderungen unserer Zeit.
Climate protection is not a marginal subject for environment freaks, it is one of the greatest challenges of our time.
Europarl v8

Bis in die 1970er Jahre wurden solche Debatten als ein Randthema in den Medien behandelt.
Until the 1970s, Japanese war crimes were considered a fringe topic in the media.
WikiMatrix v1

Wer Genitalverstümmelung in Deutschland lediglich für ein „Randthema“ hält, liegt falsch:
Whoever believes that female genital mutilation in Germany, and also Europe, is a “side issue” cannot be more wrong:
CCAligned v1

Die Frage, ob der Dschihad defensiv oder offensiv ist, ist ein Randthema.
The question whether jihad is defensive or offensive is a peripheral issue.
ParaCrawl v7.1

Das Interesse der anwesenden Landwirte zeigte, dass Präzisionslandwirtschaft keinesfalls mehr ein Randthema ist.
The interest of the attending farmers showed that precision agriculture is by no means a marginal issue.
ParaCrawl v7.1

Doch lassen Sie uns ein Randthema betrachten und überlegen, welchen Einfluss dieser Bericht darauf haben könnte: Es geht um die Patronen für Tintenstrahldrucker, wahrscheinlich eines der am häufigsten verwendeten Produkte der Welt.
But let us look at one small issue and how this report could affect it: let us take a look at ink-jet printer cartridges, probably one of the most widely used products in the world.
Europarl v8

Ungleichheit ist kein Randthema.
Inequality is not a fringe issue.
News-Commentary v14

Bislang als Randthema in vielen Unternehmen gehandelt, wird Agilität die zentrale Herausforderung werden, ist Schäffer sich sicher.
To date, agility has often been seen as a side issue in many companies.
ParaCrawl v7.1

Die Studie hat gezeigt, dass sich das Thema Klimawandel mittlerweile vom Randthema zu einem integralen Bestandteil der Politik entwickelt hat.
It was shown that climate change has moved from being a fringe issue to a key aspect of policy.
ParaCrawl v7.1

Auch die religiösen Konflikte innerhalb der Flotte fand ich gut dargestellt, auch wenn sie in der Serie oftmals nur ein Randthema sind.
The religious conflicts within the fleet also seemed realistic, even though they are only a side issue on the show.
ParaCrawl v7.1

Oft wird dieser Tatbestand mit Quoten gerechtfertigt: Der Klimawandel sei deshalb ein Randthema, weil sich das Publikum nur am Rande dafür interessiere.
The situation is often justified with reference to viewer and reader figures: climate change is a marginal topic because the public is only marginally interested in it.
ParaCrawl v7.1

War das vor ein paar Jahren noch eher ein Randthema, so dringt es immer mehr in das Bewusstsein der Verbraucher und wird zu einem Kaufkriterium.
More of a marginal issue a few years ago, consumers today are displaying growing awareness of sustainability and making it a purchase criterion.
ParaCrawl v7.1

Klagenfurt am Wörthersee (07.04.2015) – Blendung verursacht durch Photovoltaik ist ein Randthema, das oft erst dann beachtet wird, wenn es schon fast zu spät ist.
Klagenfurt/Wörthersee (07.04.2015) – Glaring caused by photovoltaic installations is a peripheral topic that often becomes important, when it’s nearly too late.
ParaCrawl v7.1