Übersetzung für "Rampensteigung" in Englisch
Die
Rampensteigung
d?/dt
entspricht
der
zeitlichen
Ableitung
des
Drehwinkels,
also
der
Drehrate.
The
ramp
gradient
d?/dt
corresponds
to
the
time
derivative
of
the
angle
of
rotation
or
rotation
rate.
EuroPat v2
Abstrakte
Rampensteigung
färbte
beweglichen
lebhaften
nahtlosen
Hintergrund.
Abstract
ramp
gradient
colored
moving
animated
seamless
background.
ParaCrawl v7.1
Verstellbare
Druckstempel
zur
Veränderung
der
Rampensteigung
sind
denkbar,
hier
aber
nicht
gezeigt.
Adjustable
pressure
plungers
for
changing
the
ramp
gradient
are
conceivable,
but
not
shown
here.
EuroPat v2
Die
Rampensteigung
beeinflußt
außerdem
die
Giermomente,
die
durch
zusätzlich
angebrachte
Grenzschichtzäune
beeinflußt
werden.
The
ramp
slope
also
influences
the
yawing
moments,
which
are
influenced
by
additionally
installed
stall
fences.
EuroPat v2
Jeder
Meßzyklus
des
Radarsystems
umfaßt
mehrere
Frequenzmodulationsrampen,
die
sich
in
ihrer
Rampensteigung
unterscheiden.
Each
measuring
cycle
of
the
radar
system
includes
several
frequency
modulation
ramps
that
differ
in
their
ramp
slopes.
EuroPat v2
Über
den
geschlossenen
Regelkreis
wird
damit
die
Rampensteigung
des
Rückstellsignals
proportional
zur
Summe
der
wahren
Eingangsdrehrate
D
e
und
des
jeweiligen
Bias
B
a
bzw.
B
b
geregelt,
je
nachdem,
ob
Modulationsmodus
A
bzw.
B
vorliegt.
Thus,
the
ramp
gradient
of
the
resetting
signal
is
regulated
by
the
closed
control
circuit
proportional
to
the
sum
of
the
true
input
rotation
rate
De
and
the
respective
bias
Ba
or
Bb,
depending
upon
modulation
mode.
EuroPat v2
Über
eine
Klemmenanordnung
72
ist
vorzugsweise
durch
feste
Verdrahtung
an
die
Zahleneingänge
B
des
Komparators
71
ein
Zahlenwert
angelegt,
der
proportional
einer
Geschwindigkeitsdifferenz
ist,
die
den
Knickpunkt
der
Rampensteigung
beim
Wiederaufnahmevorgang
vorgibt.
A
numerical
value
that
is
proportional
to
a
speed
difference
which
determines
the
bend-point
of
the
ramp
slope
during
the
resumption
process
is
applied
to
the
numerical
inputs
B
of
the
comparator
71
via
a
connector
device
72,
preferably
by
hard
wiring.
EuroPat v2
Durch
diese
Anpassung
der
Rampensteigung
an
die
Istwert-Steigung
wird
auch
bei
Steigungen
ein
weicher
Übergang
auf
die
Sollgeschwindigkeit
erreicht.
By
means
of
this
adaptation
of
the
ramp
slope
to
the
actual
value
slope,
a
soft
transition
to
the
demand
speed
is
also
achieved
during
passages
over
inclined
roadways.
EuroPat v2
Ab
diesem
Zeitpunkt
t5
erfolgt
ein
Weiterzählen
im
Zähler
41
nur
durch
die
Frequenz
f1,
wodurch
sich
eine
flachere
Rampensteigung
ergibt.
As
of
this
timepoint
t5,
a
continuing
counting
process
in
the
counter
41
is
effected
only
by
the
frequency
f1,
thus
creating
a
shallower
ramp
rise.
EuroPat v2
Diese
flachere
Rampensteigung
führt
den
Istwert
langsam
an
den
Sollwert
heran,
wobei
der
Arbeitspunktabgleich
durchgeführt
wird.
This
shallower
ramp
rise
leads
the
actual
value
slowly
toward
the
demand-value,
thereby
executing
the
adjustment
of
the
operating
point.
EuroPat v2
Während
eines
Druckaufbaus
in
einem
der
Schaltelemente
1,
2,
der
sich
entlang
einer
abstimmbaren
Druckrampe
mit
einer
Rampensteigung
und
einer
Rampenlaufzeit
vollzieht,
bleibt
das
Kupplungsdruckventil
16
unverändert.
During
a
pressure
buildup
in
one
of
the
switching
components
1,
2
which
is
along
an
adjustable
pressure
ramp
having
a
ramp
gradient
and
a
ramp
operating
time,
the
clutch
pressure
valve
16
remains
unchanged.
EuroPat v2
Deren
Steilheit
ist
aber
nicht
größer
als
die
normale
Rampensteigung,
da
in
dem
gezeigten
Beispiel
schon
eine
sehr
hohe
Fahrzeugverzögerung
im
Grenzbereich
erlangt
wurde.
However,
its
slope
is
not
greater
than
the
normal
ramp
slope,
since,
in
the
example
shown,
a
very
high
vehicle
deceleration
within
the
limit
region
has
already
been
reached.
EuroPat v2
Der
Wert
der
bleibenden
Regeldifferenz
22
wird
mit
dem
Verstärkungsfaktor
K
des
Reglers
11
multipliziert
und
durch
den
Wert
V
der
Rampensteigung
des
Führungsgrößensignals
20
dividiert.
The
value
of
the
steady-state
error
22
is
multiplied
by
the
amplification
factor
K
of
control
unit
11
and
is
divided
by
the
value
V
of
the
slope
of
the
ramp
of
guidance
variable
signal
20.
EuroPat v2
Hierzu
wird
der
Wert
V
der
Rampensteigung
durch
Differentiation
der
in
Figur
2a
dargetellten
Kurve
des
Führungsgrößensignals
nach
der
Zeit
im
Differenzierglied
14
ermittelt.
To
accomplish
this,
the
value
V
of
the
slope
of
the
ramp
is
determined
in
the
differentiating
member
14
by
differentiation
of
the
guidance
variable
signal
curve
(FIG.
2a)
over
time.
EuroPat v2
Der
Einfluß,
den
der
Abstand
eines
Objekts
auf
die
Frequenz
des
Peaks
hat,
ist
nämlich
proportional
zur
Steigung
der
Modulationsrampe,
während
der
Einfluß
der
Relativgeschwindigkeit
von
der
Rampensteigung
unabhängig
ist.
The
effect
that
the
distance
of
an
object
has
on
the
frequency
of
the
peak
is
proportional
to
the
slope
of
the
modulation
ramp,
whereas
the
effect
of
the
relative
speed
is
independent
of
the
ramp
slope.
EuroPat v2
Erfindungsgemäß
ist
vorgesehen,
dass
die
mit
Fördermitteln
zur,
insbesondere
selbsttätigen,
Förderung
der
Produkte
der
Produktreihe
in
einer
Förderrichtung
F
in
Richtung
der
Tür
versehene,
Auflagefläche
als
Rampe
mit
einer
Rampensteigung
R
größer
3
Grad,
insbesondere
größer
5
Grad
in
Förderrichtung
F,
insbesondere
bezogen
auf
einen
Boden
des
Aufnahmeraums,
ausgebildet
ist.
In
a
development
of
this
invention
it
is
provided
according
to
one
embodiment
that
the
support
surface
which
is
provided
especially
with
conveyance
means
for
especially
automatic
conveyance
of
the
products
of
the
product
row
in
one
conveyance
direction
F
in
the
direction
of
the
door
is
made
as
a
ramp
with
a
ramp
pitch
R
greater
than
3
degrees,
especially
greater
than
5
degrees
in
the
conveyance
direction
F,
especially
relative
to
the
bottom
of
the
receiving
space.
EuroPat v2
Vorstellbar
ist
eine
Rampensteigung
zwischen
0,1
und
200
Umdrehungen
pro
Sekunde,
wobei
vorzugsweise
eine
Steigung
von
etwa
12
Umdrehungen
pro
Sekunde
vorgegeben
ist.
A
ramp
gradient
between
0.1
and
200
revolutions
per
second
is
conceivable,
whereby
preferably
a
gradient
of
roughly
12
revolutions
per
second
is
given.
EuroPat v2
Die
Stabilisierungszeiten
sowie
die
Rampensteigung
können
an
den
jeweiligen
Betriebspunkt
der
Brennkraftmaschine
angepasst
werden,
um
die
Erkennungsgenauigkeit
zu
erhöhen.
The
stabilization
times
and
the
ramp
rise
can
be
adapted
to
the
respective
operating
point
of
the
internal
combustion
engine
in
order
to
increase
the
precision
of
the
recognition.
EuroPat v2
In
Weiterbildung
der
vorliegenden
Erfindung
ist
gemäß
einer
Ausführungsform
vorgesehen,
dass
die,
insbesondere
mit
Fördermitteln
zur,
insbesondere
selbsttätigen,
Förderung
der
Produkte
der
Produktreihe
in
einer
Förderrichtung
F
in
Richtung
der
Tür
versehene,
Auflagefläche
als
Rampe
mit
einer
Rampensteigung
R
größer
3
Grad,
insbesondere
größer
5
Grad
in
Förderrichtung
F,
insbesondere
bezogen
auf
einen
Boden
des
Aufnahmeraums,
ausgebildet
ist.
In
a
development
of
this
invention
it
is
provided
according
to
one
embodiment
that
the
support
surface
which
is
provided
especially
with
conveyance
means
for
especially
automatic
conveyance
of
the
products
of
the
product
row
in
one
conveyance
direction
F
in
the
direction
of
the
door
is
made
as
a
ramp
with
a
ramp
pitch
R
greater
than
3
degrees,
especially
greater
than
5
degrees
in
the
conveyance
direction
F,
especially
relative
to
the
bottom
of
the
receiving
space.
EuroPat v2
Diese
Mehrdeutigkeit
wird
bei
dem
bekannten
Verfahren
dadurch
beseitigt,
daß
zwei
zusätzliche
Messungen
mit
einer
anderen
Rampensteigung
durchgeführt
werden.
In
the
known
method,
this
ambiguity
is
eliminated
by
performing
two
additional
measurements
using
a
different
ramp
slope.
EuroPat v2
Bei
dieser
weiteren
Messung
kann
es
sich
je
nach
Ausführungsvariante
des
Verfahrens
um
eine
Abstands-
und
Geschwindigkeitsmessung
in
einem
anderen
Meßzyklus
oder
um
eine
dritte
Messung
innerhalb
desselben
Zyklus
handeln,
mit
einer
von
den
beiden
ersten
Messungen
verschiedenen
Rampensteigung.
Depending
on
the
embodiment
variant
of
the
method,
this
further
measurement
may
be
a
distance
and
velocity
measurement
in
a
different
measuring
cycle
or
a
third
measurement
within
the
same
cycle,
using
a
ramp
slope
different
from
the
two
first
measurements.
EuroPat v2
Dementsprechend
wird
auch
bei
jeder
Messung
eine
maximale
Auflösung
hinsichtlich
des
Abstands
erreicht,
während
bei
dem
herkömmlichen
Verfahren
zwei
der
vier
Messungen
mit
einer
kleineren
Rampensteigung
und
dementsprechend
mit
einem
kleineren
Frequenzhub
ausgeführt
werden
mußten.
Correspondingly,
a
maximum
resolution
with
respect
to
the
distance
is
also
achieved
in
each
measurement,
while
when
working
with
the
conventional
method,
two
of
the
four
measurements
had
to
be
performed
with
a
smaller
ramp
slope,
and
accordingly,
with
a
smaller
frequency
deviation.
EuroPat v2
Bei
geeigneter
Zuordnung
der
Drehrichtung
der
Nachstellkolben
5,
6
zur
Richtung
der
Kraftwirkung
auf
den
Kurbelzapfen
wird
die
Rampensteigung
bei
zu
großer
Selbstverstärkung
(Belageinheit
zieht
am
Kurbelzapfen)
zu
steileren
Rampenwinkeln
verdreht
und
bei
zu
geringer
Selbstverstärkung
(Kurbelzapfen
schiebt
die
Belageinheit)
zu
flacheren
Rampenwinkeln,
d.h.
im
Sinne
einer
Vergrößerung
der
Selbstverstärkung
verstellt.
Given
a
suitable
assignment
of
the
direction
of
rotation
of
the
adjustment
pistons
5,
6
to
the
direction
of
the
application
of
force
to
the
crank
tappet,
the
ramp
gradient
is
rotated
to
relatively
steep
ramp
angles
when
the
self-energization
is
too
large
(brake
lining
unit
pulls
on
the
crank
tappet),
and
when
the
self-energization
is
too
low
(crank
tappet
pushes
the
brake
lining
unit)
it
adjusts
to
relatively
obtuse
ramp
angles,
i.e.
with
the
effect
of
increasing
the
self-energization.
EuroPat v2
Bei
einer
Version
mit
gestuft
verstellbarer
Rampensteigung
sind
mindestens
zwei
unter
einem
Winkel
angeordnete
Rampenbahnen
unterschiedlicher
Steigung
vorgesehen.
In
a
version
with
an
incrementally
adjustable
ramp
gradient,
at
least
two
ramp
paths
which
have
different
gradients
and
are
arranged
at
an
angle
are
provided.
EuroPat v2
Bei
dem
hier
beschriebenen
Beispiel
ist
die
Rampensteigung
(dN/dt)
der
Solldrehzahlfunktion
nicht
nur
von
der
Hochschaltwahrscheinlichkeit
P,
sondern
auch
von
dem
Erfahrungswert
tave
abhängig.
In
the
example
described
here,
the
ramp
slope
(dN/dt)
of
the
setpoint
engine
speed
function
is
dependent
not
just
on
upshift
probability
P,
but
also
on
empirical
value
tave.
EuroPat v2
Für
den
allgemeinen
Fall,
daß
der
Radarsensor
mit
N
Modulationsrampen
arbeitet,
die
sich
in
der
Rampensteigung
unterscheiden,
wird
derzeit
die
folgende
Reihenfolge
von
Suchschritten
als
besonders
zweckmäßig
angesehen:
In
the
general
case,
in
which
the
radar
sensor
works
with
N
modulation
ramps,
which
differ
in
the
slopes
of
the
ramps,
the
following
sequence
of
search
steps
is
currently
regarded
as
being
particularly
expedient:
EuroPat v2
Da
die
Konstante
a
von
der
Rampensteigung
abhängig
ist,
unterscheiden
sich
auch
diese
vier
Geraden
in
ihrer
Steigung.
Since
constant
a
is
a
function
of
the
ramp
slope,
these
four
straight
lines
also
differ
in
their
slopes.
EuroPat v2