Übersetzung für "Rampensteigung" in Englisch

Die Rampensteigung d?/dt entspricht der zeitlichen Ableitung des Drehwinkels, also der Drehrate.
The ramp gradient d?/dt corresponds to the time derivative of the angle of rotation or rotation rate.
EuroPat v2

Abstrakte Rampensteigung färbte beweglichen lebhaften nahtlosen Hintergrund.
Abstract ramp gradient colored moving animated seamless background.
ParaCrawl v7.1

Verstellbare Druckstempel zur Veränderung der Rampensteigung sind denkbar, hier aber nicht gezeigt.
Adjustable pressure plungers for changing the ramp gradient are conceivable, but not shown here.
EuroPat v2

Die Rampensteigung beeinflußt außerdem die Giermomente, die durch zusätzlich angebrachte Grenzschichtzäune beeinflußt werden.
The ramp slope also influences the yawing moments, which are influenced by additionally installed stall fences.
EuroPat v2

Jeder Meßzyklus des Radarsystems umfaßt mehrere Frequenzmodulationsrampen, die sich in ihrer Rampensteigung unterscheiden.
Each measuring cycle of the radar system includes several frequency modulation ramps that differ in their ramp slopes.
EuroPat v2

Über den geschlossenen Regelkreis wird damit die Rampensteigung des Rückstellsignals proportional zur Summe der wahren Eingangsdrehrate D e und des jeweiligen Bias B a bzw. B b geregelt, je nachdem, ob Modulationsmodus A bzw. B vorliegt.
Thus, the ramp gradient of the resetting signal is regulated by the closed control circuit proportional to the sum of the true input rotation rate De and the respective bias Ba or Bb, depending upon modulation mode.
EuroPat v2

Über eine Klemmenanordnung 72 ist vorzugsweise durch feste Verdrahtung an die Zahleneingänge B des Komparators 71 ein Zahlenwert angelegt, der proportional einer Geschwindigkeitsdifferenz ist, die den Knickpunkt der Rampensteigung beim Wiederaufnahmevorgang vorgibt.
A numerical value that is proportional to a speed difference which determines the bend-point of the ramp slope during the resumption process is applied to the numerical inputs B of the comparator 71 via a connector device 72, preferably by hard wiring.
EuroPat v2

Durch diese Anpassung der Rampensteigung an die Istwert-Steigung wird auch bei Steigungen ein weicher Übergang auf die Sollgeschwindigkeit erreicht.
By means of this adaptation of the ramp slope to the actual value slope, a soft transition to the demand speed is also achieved during passages over inclined roadways.
EuroPat v2

Ab diesem Zeitpunkt t5 erfolgt ein Weiterzählen im Zähler 41 nur durch die Frequenz f1, wodurch sich eine flachere Rampensteigung ergibt.
As of this timepoint t5, a continuing counting process in the counter 41 is effected only by the frequency f1, thus creating a shallower ramp rise.
EuroPat v2

Diese flachere Rampensteigung führt den Istwert langsam an den Sollwert heran, wobei der Arbeitspunktabgleich durchgeführt wird.
This shallower ramp rise leads the actual value slowly toward the demand-value, thereby executing the adjustment of the operating point.
EuroPat v2

Während eines Druckaufbaus in einem der Schaltelemente 1, 2, der sich entlang einer abstimmbaren Druckrampe mit einer Rampensteigung und einer Rampenlaufzeit vollzieht, bleibt das Kupplungsdruckventil 16 unverändert.
During a pressure buildup in one of the switching components 1, 2 which is along an adjustable pressure ramp having a ramp gradient and a ramp operating time, the clutch pressure valve 16 remains unchanged.
EuroPat v2

Deren Steilheit ist aber nicht größer als die normale Rampensteigung, da in dem gezeigten Beispiel schon eine sehr hohe Fahrzeugverzögerung im Grenzbereich erlangt wurde.
However, its slope is not greater than the normal ramp slope, since, in the example shown, a very high vehicle deceleration within the limit region has already been reached.
EuroPat v2

Der Wert der bleibenden Regeldifferenz 22 wird mit dem Verstärkungsfaktor K des Reglers 11 multipliziert und durch den Wert V der Rampensteigung des Führungsgrößensignals 20 dividiert.
The value of the steady-state error 22 is multiplied by the amplification factor K of control unit 11 and is divided by the value V of the slope of the ramp of guidance variable signal 20.
EuroPat v2

Hierzu wird der Wert V der Rampensteigung durch Differentiation der in Figur 2a dargetellten Kurve des Führungsgrößensignals nach der Zeit im Differenzierglied 14 ermittelt.
To accomplish this, the value V of the slope of the ramp is determined in the differentiating member 14 by differentiation of the guidance variable signal curve (FIG. 2a) over time.
EuroPat v2

Der Einfluß, den der Abstand eines Objekts auf die Frequenz des Peaks hat, ist nämlich proportional zur Steigung der Modulationsrampe, während der Einfluß der Relativgeschwindigkeit von der Rampensteigung unabhängig ist.
The effect that the distance of an object has on the frequency of the peak is proportional to the slope of the modulation ramp, whereas the effect of the relative speed is independent of the ramp slope.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß ist vorgesehen, dass die mit Fördermitteln zur, insbesondere selbsttätigen, Förderung der Produkte der Produktreihe in einer Förderrichtung F in Richtung der Tür versehene, Auflagefläche als Rampe mit einer Rampensteigung R größer 3 Grad, insbesondere größer 5 Grad in Förderrichtung F, insbesondere bezogen auf einen Boden des Aufnahmeraums, ausgebildet ist.
In a development of this invention it is provided according to one embodiment that the support surface which is provided especially with conveyance means for especially automatic conveyance of the products of the product row in one conveyance direction F in the direction of the door is made as a ramp with a ramp pitch R greater than 3 degrees, especially greater than 5 degrees in the conveyance direction F, especially relative to the bottom of the receiving space.
EuroPat v2

Vorstellbar ist eine Rampensteigung zwischen 0,1 und 200 Umdrehungen pro Sekunde, wobei vorzugsweise eine Steigung von etwa 12 Umdrehungen pro Sekunde vorgegeben ist.
A ramp gradient between 0.1 and 200 revolutions per second is conceivable, whereby preferably a gradient of roughly 12 revolutions per second is given.
EuroPat v2

Die Stabilisierungszeiten sowie die Rampensteigung können an den jeweiligen Betriebspunkt der Brennkraftmaschine angepasst werden, um die Erkennungsgenauigkeit zu erhöhen.
The stabilization times and the ramp rise can be adapted to the respective operating point of the internal combustion engine in order to increase the precision of the recognition.
EuroPat v2

In Weiterbildung der vorliegenden Erfindung ist gemäß einer Ausführungsform vorgesehen, dass die, insbesondere mit Fördermitteln zur, insbesondere selbsttätigen, Förderung der Produkte der Produktreihe in einer Förderrichtung F in Richtung der Tür versehene, Auflagefläche als Rampe mit einer Rampensteigung R größer 3 Grad, insbesondere größer 5 Grad in Förderrichtung F, insbesondere bezogen auf einen Boden des Aufnahmeraums, ausgebildet ist.
In a development of this invention it is provided according to one embodiment that the support surface which is provided especially with conveyance means for especially automatic conveyance of the products of the product row in one conveyance direction F in the direction of the door is made as a ramp with a ramp pitch R greater than 3 degrees, especially greater than 5 degrees in the conveyance direction F, especially relative to the bottom of the receiving space.
EuroPat v2

Diese Mehrdeutigkeit wird bei dem bekannten Verfahren dadurch beseitigt, daß zwei zusätzliche Messungen mit einer anderen Rampensteigung durchgeführt werden.
In the known method, this ambiguity is eliminated by performing two additional measurements using a different ramp slope.
EuroPat v2

Bei dieser weiteren Messung kann es sich je nach Ausführungsvariante des Verfahrens um eine Abstands- und Geschwindigkeitsmessung in einem anderen Meßzyklus oder um eine dritte Messung innerhalb desselben Zyklus handeln, mit einer von den beiden ersten Messungen verschiedenen Rampensteigung.
Depending on the embodiment variant of the method, this further measurement may be a distance and velocity measurement in a different measuring cycle or a third measurement within the same cycle, using a ramp slope different from the two first measurements.
EuroPat v2

Dementsprechend wird auch bei jeder Messung eine maximale Auflösung hinsichtlich des Abstands erreicht, während bei dem herkömmlichen Verfahren zwei der vier Messungen mit einer kleineren Rampensteigung und dementsprechend mit einem kleineren Frequenzhub ausgeführt werden mußten.
Correspondingly, a maximum resolution with respect to the distance is also achieved in each measurement, while when working with the conventional method, two of the four measurements had to be performed with a smaller ramp slope, and accordingly, with a smaller frequency deviation.
EuroPat v2

Bei geeigneter Zuordnung der Drehrichtung der Nachstellkolben 5, 6 zur Richtung der Kraftwirkung auf den Kurbelzapfen wird die Rampensteigung bei zu großer Selbstverstärkung (Belageinheit zieht am Kurbelzapfen) zu steileren Rampenwinkeln verdreht und bei zu geringer Selbstverstärkung (Kurbelzapfen schiebt die Belageinheit) zu flacheren Rampenwinkeln, d.h. im Sinne einer Vergrößerung der Selbstverstärkung verstellt.
Given a suitable assignment of the direction of rotation of the adjustment pistons 5, 6 to the direction of the application of force to the crank tappet, the ramp gradient is rotated to relatively steep ramp angles when the self-energization is too large (brake lining unit pulls on the crank tappet), and when the self-energization is too low (crank tappet pushes the brake lining unit) it adjusts to relatively obtuse ramp angles, i.e. with the effect of increasing the self-energization.
EuroPat v2

Bei einer Version mit gestuft verstellbarer Rampensteigung sind mindestens zwei unter einem Winkel angeordnete Rampenbahnen unterschiedlicher Steigung vorgesehen.
In a version with an incrementally adjustable ramp gradient, at least two ramp paths which have different gradients and are arranged at an angle are provided.
EuroPat v2

Bei dem hier beschriebenen Beispiel ist die Rampensteigung (dN/dt) der Solldrehzahlfunktion nicht nur von der Hochschaltwahrscheinlichkeit P, sondern auch von dem Erfahrungswert tave abhängig.
In the example described here, the ramp slope (dN/dt) of the setpoint engine speed function is dependent not just on upshift probability P, but also on empirical value tave.
EuroPat v2

Für den allgemeinen Fall, daß der Radarsensor mit N Modulationsrampen arbeitet, die sich in der Rampensteigung unterscheiden, wird derzeit die folgende Reihenfolge von Suchschritten als besonders zweckmäßig angesehen:
In the general case, in which the radar sensor works with N modulation ramps, which differ in the slopes of the ramps, the following sequence of search steps is currently regarded as being particularly expedient:
EuroPat v2

Da die Konstante a von der Rampensteigung abhängig ist, unterscheiden sich auch diese vier Geraden in ihrer Steigung.
Since constant a is a function of the ramp slope, these four straight lines also differ in their slopes.
EuroPat v2