Übersetzung für "Rahmenvorgaben" in Englisch

Dies sind, so meine ich, die objektiven Rahmenvorgaben des Berichts.
I think that is the report's objective framework.
Europarl v8

Die Rahmenvorgaben für die Bewertungsarbeiten werden in Zusammenarbeit mit dem Programmausschuß festgelegt.
The framework for the evaluation will be developed in cooperation with the Programme Committee.
TildeMODEL v2018

Für eine solche Einbeziehung gibt es keine allgemeinen Rahmenvorgaben.
There is no general framework for their involvement.
TildeMODEL v2018

Die Umsetzung dieser Rahmenvorgaben hat sich als schwierig erwiesen.
Implementing this framework has proven difficult.
TildeMODEL v2018

Diese allgemeinen politischen Rahmenvorgaben werden in den maßgeblichen Gremien erörtert (").
These global policy frameworks will be discussed in the relevant fora (')·
EUbookshop v2

Die Mitgliederversammlung kann verbindliche inhaltlicher Rahmenvorgaben machen.
The plenary may adopt the general framework.
ParaCrawl v7.1

Das Managementsystem basiert auf gesetzlichen sowie normativen Rahmenvorgaben und internen Regelwerken.
The management system is based on statutory and normative frameworks as well as internal regulations.
ParaCrawl v7.1

Die Mitglie­derversammlung kann verbindliche Rahmenvorgaben für diese Kooperationsverträge beschließen.
The General Assembly may set forth binding general framework regulations for such cooperation agreements.
ParaCrawl v7.1

Diese Komponenten sind als Rahmenvorgaben für die Anwendung der offenen Koordinierungsmethode in verschiedenen Bereichen zu verstehen.
These features have to be understood as a framework for the application of the Open Method of Coordination in various areas.
TildeMODEL v2018

Diese Rahmenvorgaben wurden durch die vom Europäischen Rat auf seinen späteren Tagungen formulierten Mandate bestätigt.
The validity of this framework has been borne out by the succession of mandates from subsequent European Councils.
TildeMODEL v2018

Welch strenge Disziplin diese politischen Rahmenvorgaben verlangen, wurde im Vorfeld der WWU eindrucksvoll demon­striert.
The discipline implied by this policy framework has been demonstrated impressively in the run up to EMU.
TildeMODEL v2018

Die Rahmenvorgaben für die Einhaltung anderweitiger Verpflichtungen bereiten insbesondere aufgrund ihrer Komplexität erhebliche Schwierigkeiten.
The framework of cross compliance poses considerable difficulties, notably because of its complexity. In order for cross compliance to achieve its potential positive effects,the Courtrecommendsthat:
EUbookshop v2

Große Unterschiede gibt es jedoch in der Art und im Umfang der rechtlichen und politischen Rahmenvorgaben.
However, the extent of legislative and policy frameworks differs widely, ranging from no policy action to a broad definition of problems.
EUbookshop v2

In diesen Staaten ist das nationale Curriculum ein wichtiger Bestandteil der gesetzlichen Rahmenvorgaben für das Bildungswesen.
In these countries, the national curriculum forms an important part of the legislative framework for education.
EUbookshop v2

Diese Komponenten sind als Rahmenvorgaben fÃ1?4r die Anwendung der offenen Koordinierungsmethode in verschiedenen Bereichen zu verstehen.
These features have to be understood as a framework for the application of the Open Method of Coordination in various areas.
ParaCrawl v7.1

Eine Vielzahl unterschiedlicher gesetzlicher Richtlinien und Rahmenvorgaben kennzeichnet den europäischen Markt für feste Biomasse.
A variety of different legal guidelines and framework conditions characterize the European market for solid biomass.
ParaCrawl v7.1