Übersetzung für "Rahmenbefestigung" in Englisch

Fahrräder werden mit der Rahmenbefestigung befestigt, also der Kurbelsatz wird entlastet.
The bicycles are attached with help of frame mount, so thecrankset is not burdened.
ParaCrawl v7.1

Die Fahrräder werden durch Rahmenbefestigung fixiert, damit die Kurbel nicht beschädigt wird.
The bicycles are secured with the frame mount, so the biycle crankset is not taxed.
ParaCrawl v7.1

Während bei diesem Patent die Anordnung der Rahmenbefestigung verbessert ist, bleibt der Spalt zwischen dem Räumbrett und den Querstreben erhalten, so daß das Räumbrett auch seine verbesserten Schneeräumcharakteristiken beibehält.
While the ?215 patent improved the frame mounting arrangement, the gap between the moldboard and the brace members is maintained so that the moldboard retains its enhanced snow removal characteristics.
EuroPat v2

Das Unterteil (33) ist über die Rahmenbefestigung (22) mit dem Abdeckprofil (36), welches sich auf dem Türblatt (1) der Ganzglastür befindet, verbunden.
The bottom part 33 is preferably connected by means of the frame fastener 22 to the cover plate 36, which is preferably located on the door panel 1 of the preferably all-glass door.
EuroPat v2

Der hintere Kotflügel, zugehörige Tische und Scheinwerfer, benötigt ein Loch in der Nähe der Rahmenbefestigung, die leicht erreichbar ist, indem sie den Anweisungen folgt.
The rear fender, related tables and headlight, needs a hole near the frame fastening that is easily achievable by following the instructions.
ParaCrawl v7.1

Der eingebaute Sicherheits-Stoßdämpfer verhindert, dass bei sehr starkem Wind das Fenster hochgezogen und aus der Fenster- bzw. Rahmenbefestigung gerissen wird.
The built-in safety shock absorbers prevent the window from being pulled up and torn out of the window or frame fixation by strong winds.
ParaCrawl v7.1

Eine Verschwenkung des Dreh-Schiebeflügels 20 ist durch den Eingriff des Verschlusselementes 5 in den Zapfen 10 an dem Dreh-Schiebeflügel 20 beziehungsweise an einem Abdeckprofil oder einer Rahmenbefestigung 32 blockiert, in dem bzw. der der Dreh-Schiebeflügel 20 angeordnet ist.
A pivoting of the swing/sliding leaf 20 is blocked by the engagement of the locking element 5 in the tenon 10 at the swing/sliding leaf 20, respectively at a covering profile or at a frame attachment 32, in which the swing/sliding leaf 20 is disposed.
EuroPat v2

Der durch den Kolben 19 in die beiden Arbeitsräume 17 und 18 getrennte Dämpfungsraum ist als Hohlzylinder 21 ausgebildet und weist an seinem oberen Ende den Anlenkpunkt 14, bzw. das bei dieser Ausführung fest mit dem Hohlzylinder 21 verbundene Auge zur Rahmenbefestigung auf.
The damping space, which is divided into the two working spaces 17 and 18 by the piston 19, is embodied as a hollow cylinder 21 and has, at its upper end, the articulation point or eyelet 14 which is permanently connected to the hollow cylinder 21 in this case and serves the purpose of attachment to the frame.
EuroPat v2