Übersetzung für "Rahmenbefestigung" in Englisch
Fahrräder
werden
mit
der
Rahmenbefestigung
befestigt,
also
der
Kurbelsatz
wird
entlastet.
The
bicycles
are
attached
with
help
of
frame
mount,
so
thecrankset
is
not
burdened.
ParaCrawl v7.1
Die
Fahrräder
werden
durch
Rahmenbefestigung
fixiert,
damit
die
Kurbel
nicht
beschädigt
wird.
The
bicycles
are
secured
with
the
frame
mount,
so
the
biycle
crankset
is
not
taxed.
ParaCrawl v7.1
Während
bei
diesem
Patent
die
Anordnung
der
Rahmenbefestigung
verbessert
ist,
bleibt
der
Spalt
zwischen
dem
Räumbrett
und
den
Querstreben
erhalten,
so
daß
das
Räumbrett
auch
seine
verbesserten
Schneeräumcharakteristiken
beibehält.
While
the
?215
patent
improved
the
frame
mounting
arrangement,
the
gap
between
the
moldboard
and
the
brace
members
is
maintained
so
that
the
moldboard
retains
its
enhanced
snow
removal
characteristics.
EuroPat v2
Das
Unterteil
(33)
ist
über
die
Rahmenbefestigung
(22)
mit
dem
Abdeckprofil
(36),
welches
sich
auf
dem
Türblatt
(1)
der
Ganzglastür
befindet,
verbunden.
The
bottom
part
33
is
preferably
connected
by
means
of
the
frame
fastener
22
to
the
cover
plate
36,
which
is
preferably
located
on
the
door
panel
1
of
the
preferably
all-glass
door.
EuroPat v2
Der
hintere
Kotflügel,
zugehörige
Tische
und
Scheinwerfer,
benötigt
ein
Loch
in
der
Nähe
der
Rahmenbefestigung,
die
leicht
erreichbar
ist,
indem
sie
den
Anweisungen
folgt.
The
rear
fender,
related
tables
and
headlight,
needs
a
hole
near
the
frame
fastening
that
is
easily
achievable
by
following
the
instructions.
ParaCrawl v7.1
Der
eingebaute
Sicherheits-Stoßdämpfer
verhindert,
dass
bei
sehr
starkem
Wind
das
Fenster
hochgezogen
und
aus
der
Fenster-
bzw.
Rahmenbefestigung
gerissen
wird.
The
built-in
safety
shock
absorbers
prevent
the
window
from
being
pulled
up
and
torn
out
of
the
window
or
frame
fixation
by
strong
winds.
ParaCrawl v7.1
Eine
Verschwenkung
des
Dreh-Schiebeflügels
20
ist
durch
den
Eingriff
des
Verschlusselementes
5
in
den
Zapfen
10
an
dem
Dreh-Schiebeflügel
20
beziehungsweise
an
einem
Abdeckprofil
oder
einer
Rahmenbefestigung
32
blockiert,
in
dem
bzw.
der
der
Dreh-Schiebeflügel
20
angeordnet
ist.
A
pivoting
of
the
swing/sliding
leaf
20
is
blocked
by
the
engagement
of
the
locking
element
5
in
the
tenon
10
at
the
swing/sliding
leaf
20,
respectively
at
a
covering
profile
or
at
a
frame
attachment
32,
in
which
the
swing/sliding
leaf
20
is
disposed.
EuroPat v2
Der
durch
den
Kolben
19
in
die
beiden
Arbeitsräume
17
und
18
getrennte
Dämpfungsraum
ist
als
Hohlzylinder
21
ausgebildet
und
weist
an
seinem
oberen
Ende
den
Anlenkpunkt
14,
bzw.
das
bei
dieser
Ausführung
fest
mit
dem
Hohlzylinder
21
verbundene
Auge
zur
Rahmenbefestigung
auf.
The
damping
space,
which
is
divided
into
the
two
working
spaces
17
and
18
by
the
piston
19,
is
embodied
as
a
hollow
cylinder
21
and
has,
at
its
upper
end,
the
articulation
point
or
eyelet
14
which
is
permanently
connected
to
the
hollow
cylinder
21
in
this
case
and
serves
the
purpose
of
attachment
to
the
frame.
EuroPat v2