Übersetzung für "Raffinerie" in Englisch
Die
Existenz
einer
bedeutenden
Raffinerie
für
saudisches
Rohöl
ist
kein
Geheimnis.
The
presence
of
a
major
oil
refinery
for
Saudi
crude
is
well
known.
Europarl v8
Gegenwärtig
wird
das
Öl
per
Trucks
zur
Raffinerie
Al
Daura
gebracht.
Trucks
currently
transport
oil
to
the
Al
Daura
refinery
in
Baghdad.
Wikipedia v1.0
Durch
die
Raffinerie
Pointe-à-Pierre
wurde
die
Stadt
schwer
abhängig
von
der
Erdölproduktion.
Its
economy
is
heavily
dependent
on
the
oil
fields
of
southern
Trinidad
and
the
refinery
at
Pointe-à-Pierre.
Wikipedia v1.0
Die
erste
kanadische
Raffinerie
wurde
1953
in
Sarnia,
Ontario
gebaut.
Its
first
Canadian
refinery
was
built
in
1953
in
Sarnia,
Ontario,
home
to
a
burgeoning
new
petrochemical
industry.
Wikipedia v1.0
Die
Raffinerie
ist
der
größte
Arbeitgeber
der
Stadt.
The
Baytown
Refinery
located
there
is
the
largest
in
the
United
States.
Wikipedia v1.0
Im
Jahre
2010
war
die
Raffinerie
die
größte
der
Welt.
It
is
the
largest
refinery
in
the
world.
Wikipedia v1.0
Am
Folgetag
landeten
weitere
100
Japaner
bei
der
Raffinerie.
On
the
next
day
another
100
Japanese
landed
at
the
refinery.
Wikipedia v1.0
Außerdem
haben
sich
Raffinerie-
und
Kapazitätsengpässe
negativ
auf
die
Versorgung
ausgewirkt.
Refinery
bottlenecks
and
capacity
constraints
have
also
negatively
influenced
level
of
supply.
TildeMODEL v2018
Erdölprodukte,
die
zur
Aufrechterhaltung
des
Betriebs
einer
Raffinerie
verbraucht
werden.
Finished
or
semi-finished
products
which
are
returned
from
final
consumers
to
refineries
for
processing,
blending
or
sale.
DGT v2019
Anders
ausgedrückt,
eine
Raffinerie
kann
das
Produktionsvolumen
von
vier
Zuckerfabriken
ersetzen.
In
other
words,
a
refinery
can
account
for
the
production
volume
of
four
sugar
mills.
TildeMODEL v2018
Dadurch
werden
zusätzliche
Kosten
und
CO2-Emissionen
durch
die
Raffinerie
vermieden.
This
avoids
additional
costs
and
emissions
of
CO2
at
the
refinery.
TildeMODEL v2018
Die
Raffinerie
in
Matosinhos
befindet
sich
in
Oporto
in
der
Region
Norte.
The
refinery
in
Matosinhos
is
located
in
the
Oporto
area
in
the
Norte
region.
DGT v2019
Portugal
sieht
in
der
Ebene
ab
Raffinerie
die
richtige
Bewertungsebene
für
staatliche
Beihilfen.
Portugal
considers
that,
for
State
aid
cases,
the
correct
level
of
assessment
is
the
ex-refinery
level.
DGT v2019
Die
Herstellerebene
entspricht
in
diesem
Beschluss
der
Ebene
ab
Raffinerie.
The
manufacturing
level
corresponds
in
this
Decision
to
the
ex-refinery
level.
DGT v2019
Portugal
hat
bestätigt,
dass
der
Markt
ab
Raffinerie
dem
gesamten
Dieselmarkt
entspricht.
Portugal
confirmed
that
the
ex-refinery
market
is
equivalent
to
the
total
diesel
market.
DGT v2019
Dieser
Anstieg
entfällt
ausschließlich
auf
die
Raffinerie
in
Sines.
This
capacity
increase
occurs
totally
at
the
Sines
refinery.
DGT v2019
Die
Raffinerie
Scanraff
befindet
sich
in
Lysekil
an
der
schwedischen
Westküste.
The
Scanraff
refinery
is
located
in
Lysekil,
in
the
West
Coast
of
Sweden.
TildeMODEL v2018
Wenn
die
Raffinerie
gesprengt
werden
muss,
dann
würd
ich
das
selbst
tun.
I
ride
a
bicycle.
I
would
even
blow
up
the
refinery
myself,
but
I
must
insist
that
those
two
men
are
reported.
OpenSubtitles v2018
Dann
erwischen
wir
den
Zug
und
die
Raffinerie.
So
we
get
the
train
and
the
refinery.
OpenSubtitles v2018
Können
wir
bei
der
Raffinerie
vorbei
und
die
Explosion
anschauen?
Then
can
we
drive
over
by
the
refinery
and
watch
the
explosion?
OpenSubtitles v2018
Und
es
würde
wie
in
einer
Raffinerie
stinken.
Make
my
home
smell
like
a
refinery.
OpenSubtitles v2018