Übersetzung für "Radreifen" in Englisch

Die ursprünglichen Räder bestanden aus Gusseisen und waren mit einem geschmiedeten Radreifen umgeben.
The original wheels were made of cast iron and were encircled with a forged tyre made of wrought iron.
Wikipedia v1.0

Die vorderen Radreifen sind bei Schienenfahrt über den Schienen gehoben.
Front road axle tyres are raised above the rail head during ride on rails.
ParaCrawl v7.1

Jeder Radreifen wird einer Ultraschall-, Härte- und Wirbelstromprüfung unterzogen.
Each and every steel tyre is subjected to ultrasonic, hardness and eddy current testing.
ParaCrawl v7.1

Es weist einen Scheibenradkörper 1 und einen Radreifen 2 auf.
It comprises a disc wheel body 1 and a wheel tire 2 .
EuroPat v2

Bei einer höheren Geschwindigkeit verhält sich ein derartiger Radreifen dann schlagartig unkontrollierbar.
At a higher speed, a tire of this kind will then abruptly behave uncontrollably.
EuroPat v2

Die Radsatzfeder trennt die Fahrzeugräder in einen äußeren Radreifen und eine innere Radscheibe.
The wheel-set spring divides the vehicle wheels into an outer wheel tyre and an inner wheel disc.
ParaCrawl v7.1

Züge sind wichtige öffentliche Verkehrsmittel. Ihre Radreifen, Radsätze und Achsen sind hohen dynamischen Belastungen ausgesetzt.
Trains are an important means of public transport. Their wheels, wheel sets and axles are subject to a high level of dynamic stress.
CCAligned v1

Auf diese Art und Weise wird eine Verdrehsicherung zwischen Radreifen 2 und Radkörper 1 erreicht.
In this way an antirotational device between the wheel tire 2 and the wheel body 1 is achieved.
EuroPat v2

Dieser Vorgang verursacht im Bereich der Laufflächen der Radreifen 2 jedoch einen erhöhten Verschleiß.
However, this process causes an increased wear in the area of the treads of the wheel tires 2 .
EuroPat v2

Polygonbildung ist nicht nur eine geometrische Rundlaufabweichung, sondern bewirkt eine inhomogene Härteverteilung im Radreifen.
Polygon formation is not only a geometric runout, but causes an inhomogeneous distribution of hardness in the wheels.
ParaCrawl v7.1

Bei Rädern mit Haftreifen wird der vollständige Radreifen ersetzt durch ein neuen schmaleren Reifen.
For the wheels with traction tyres the whole wheel tyre was replaced by a new one.
ParaCrawl v7.1

Eine dünne, verdrehsichere Gummifederung befindet sich zwischen dem Radreifen aus Stahl- und den Aluminiumkomponenten.
A thin, torsion-proof rubber-cushion mounting is located between the wheel tire made from steel and the aluminum components.
ParaCrawl v7.1

Ehemalige Ostbahn-Lokomotiven wurden von der Bayerischen Staatsbahn mit stärkeren Radreifen versehen, so dass sich in späteren Jahren bis zu 40 mm größere Raddurchmesser ergaben.
Former Ostbahn locomotives were fitted with stronger tyres by the Royal Bavarian State Railways, so that in later years they had wheel diameters of up to 40 mm greater.
WikiMatrix v1

Um Entgleisungen zu vermeiden, konnten dort nur Straßenbahnwagen mit verbreiterten Radreifen eingesetzt werden, was durch ein „v“ (für „Vorortstrecken“) in der Baureihenbezeichnung gekennzeichnet wurde.
In order to avoid derailment, only tramcars with widened tires could be used there, which was characterized by a "v" (for "suburban") in the series designation.
WikiMatrix v1

Zu den Freiformschmiedestücken zählen auch vor­geschmiedete und anschließend auf Ringwalzwerken fertig­gewalzte Erzeugnisse (zum Beispiel Radreifen).
Included under open-die forged products are products preforged and finished in ring rolls (e. g. tyres).
EUbookshop v2

In einer besonderen Ausführungsform des Verfahrens und der Einrichtung nach der Erfindung ist es ausserdem möglich, zusätzlich zu den über die Schienenfahrzeugachse eingeleiteten Axialkräften über den Radreifen oder über die Schiene, auf welcher das jeweilige Schienenfahrzeugrad während der Prüfung läuft, Zusatzaxialkräfte in den Radaufstandspunkt des einen Schienenfahrzeugrads oder in die Radaufstandspunkte beider Schienenfahrzeugräder einzuleiten.
In a particular embodiment of the method and the apparatus according to the invention, it is also possible to introduce additional axial forces into the wheel contact point of one or both vehicle wheels through the rim and the rings which represent the rail on which the wheel runs during the test in addition to the axial forces introduced through the axle.
EuroPat v2

Wenn der Innenkern 112 auf diese Weise gleichförmig und in der erwünschten Dicke mit dem Deckschicht-Laminat 114 bewickelt ist, wird nach dem Aushärten des Deckschicht-Laminats 114 der Radreifen 8 montiert und das Schienenrad ist fertiggestellt.
When the inner core 112 is wound, in this manner, with the surface layer laminate 114, uniformly and in the desired thickness, and after the surface layer laminate 114 has hardened, the wheel tire 8 is installed and the rail wheel is then complete.
EuroPat v2

Das Scheibenrad mit der Radachse A weist eine Radnabe 1 aus Metall, eine Radscheibe 2 aus Verbundmaterial und einen Radreifen 3 aus Metall auf.
The wheel further comprises a wheel disk 2 made of fiber composite material and a wheel rim 3 made of metal.
EuroPat v2

Die Lösung der Aufgabe besteht darin, dass der Anlenkpunkt mindestens eines Lenkers am Fahrzeug in Abhängigkeit vom Fahr­zustand, wie Vor- oder Rückwärtsfahrt, Gerade- oder Kurvenfahrt, Bremsen oder Antrieb und/oder in Abhängigkeit vom Verschleiss­zustand der Radreifen verstellbar ist.
The present invention is characterized primarily in that the point of connection of at least one of the linkage means to the vehicle is adjustable as a function of the state of the vehicle, such as forward or rearward travel, straight-ahead travel or travel through a curve, and braking or driving, and/or as a function of the state of wear of the wheel.
EuroPat v2

Da die selbstlenkenden Räder sich stets tangential zur Schiene einstellen, entfällt das von den Drehgestellen bekannte Kurven­quietschen in engen Gleisbögen, was sich auch günstig auf das Verschleissverhalten der Radreifen auswirkt.
Since the self-guiding wheels are always positioned tangential to the rails, the squeaking in tight curves of the rails, as is encountered with bogies, is eliminated; this also has a favorable effect upon the wear characteristics of the wheels.
EuroPat v2