Übersetzung für "Radläufe" in Englisch

Lediglich die hinteren Radläufe und ein Kotflügel mussten repariert beziehzungsweise ersetzt werden.
So the rear wheelarches and a front wing were the only body panels which had to be repaired or replaced.
ParaCrawl v7.1

Am Auto besteht neben den Stoßstangen auch die Radläufe oft aus diesem Kunststoff.
In addition to the car bumpers, the wheel arches are often made out of this plastic.
ParaCrawl v7.1

Die angeschrägten Radläufe des Dreiachsers betonen den dynamischen Charakter des Skyliner.
The three-axle vehicle's angled wheel arches emphasize its dynamic character.
ParaCrawl v7.1

Besonders die ausgestellten Radläufe sorgen für bulligen Auftrit.
In particular the prominent wheel arches provide for a bullish appearance.
ParaCrawl v7.1

Sie können sie innerhalb der Radläufe auf Anzeichen von Lecks untersuchen.
You can inspect them within the wheelarches for signs of leakage.
ParaCrawl v7.1

Die tief heruntergezogenen Seitenscheiben stehen für Transparenz, markante Radläufe verdeutlichen die Dynamik.
The deep side windows radiate transparency, while distinctive wheel arches symbolise dynamism.
ParaCrawl v7.1

Nur die gezackten Scheinwerfer und die ausgestellten Radläufe stechen zusätzlich ins Auge.
Only the prong-like headlights and the flared wheel arches serve as additional eye catchers.
ParaCrawl v7.1

Speziell gefertigte 20-Zoll-Leichtmetallräder und muskulöse Radläufe verleihen der Vision GLK FREESIDE zusätzlich Kraft und Ausstrahlung.
Specially manufactured 20-inch light-alloy wheels and muscular wheel arches add an extra touch of power and charisma to the Vision GLK FREESIDE.
ParaCrawl v7.1

Durch Knicken der Karosserie entlang der eingeritzten Linie kann man nun die Radläufe herausbrechen.
You can quarry out the wheel houses by buckling the body shell along the scratched line.
ParaCrawl v7.1

Die Radläufe sind elastisch, verhindern deshalb Schäden bei leichten Berührungen und verringern außerdem das Gewicht.
The wheel arches are elastic in nature, which prevents damage being caused by minor knocks, while also reducing weight.
ParaCrawl v7.1

Der tiefliegenden Karosserie sind unter anderem auch die charakteristischen geschlossenen Radläufe der Hinterräder geschuldet.
The low-sitting body is also the reason for the characteristic closed arches of the rear wheels.
ParaCrawl v7.1

Die hintere Trennwand erstreckt sich in Fahrzeugquerrichtung ausgehend von einem Heckraumboden über einen Teil ihrer Höhe zwischen hinteren Radhäusern etwa vertikal, bevor sie im oberen Bereich der Radläufe nach vorne abgewinkelt in Richtung eines Querträgers verläuft, der etwa auf Höhe der Fensterbänke hinter den beiden Sitzen angeordnet ist.
The rearward partition wall extends in the transverse direction of the vehicle and approximately vertically, starting from a rear space floor, along a portion of its height between rear wheel houses, and then extends, in the upper area of the wheel houses, so as to be bent toward the front in the direction of a cross member. This cross member is arranged approximately at the level of the window ledges behind the two seats.
EuroPat v2

Bei einem Frontalaufprall mit größerer Breitenüberdeckung und insbesondere mit höheren Geschwindigkeiten des oder der Fahrzeuge schafft die Schutzanordnung nach der Erfindung den Vorteil, daß die nach der Deformation der vorderen Knautschzone einsetzende Bewegung des Vorderrades abgefangen und deren Bewegungsenergie auf den Längsträger übertragen wird, so daß die restliche vordere Knautschzone im Bereich der vorderen Radläufe optimal eingesetzt wird.
In a frontal impact with greater widthwise overlap and, in particular, with higher vehicle speeds, the protective arrangement according to the present invention has the advantage of providing that the movement of the front wheel taking place after the deformation of the front crumple zone is intercepted and its kinetic energy is transmitted to the longitudinal member. Thereby, optimum use is made of the remaining front crumple zone in the region of the front wheel housings.
EuroPat v2

Der Audi Q7 coastline hat die gleichen Karosseriemodifikationen wie der Audi Q7 V12 TDI, seine verbreiterten Radläufe und die markanten Stoßfänger vorn und hinten fallen auf den ersten Blick ins Auge.
The Audi Q7 coastline has the same body modifications as the Audi Q7 V12 TDI, with widened wheel arches and striking front and back bumpers that immediately catch the eye.
ParaCrawl v7.1

Zuerst die Endspitzen, Radläufe vorne, dann das erste Bodenblech und so kam eins zum andern.
First, the tip ends, front wheel arches, then the first base plate, and so one thing led to another.
ParaCrawl v7.1

Neue Stilelemente wie die „Visier“-Optik des Vorderwagens, die dynamisch angeschrägten Radläufe, das markante Heck mit V-förmiger Heckscheibe und verchromter Blende sowie die markanten Klarglasscheinwerfer weisen den Skyliner zugleich als Mitglied der aktuellen NEOPLAN-Familie aus.
At the same time, new stylistic elements such as the visor look of the forebody, the dynamically-angled wheel arches, the striking rear end with its V-shaped window and chromed panel as well as the clear-glass headlights identify the Skyliner as a member of the current NEOPLAN family.
ParaCrawl v7.1

Auch die Radläufe wirken kraftvoll und muskulös – ein weiteres Erkennungsmerkmal des „Ford Kinetic Design“.
The wheel arches also communicate tension and muscularity – another signature of kinetic design.
ParaCrawl v7.1

Vor allem, wenn zu glauben, das Buch wird bei der Entwicklung für einige Zeit auf dem Förderrades nicht geplant, 13 "und 16" zu installieren, so dass alle Radläufe sind mehr als nur Aktien.
Especially if to believe the book, when developing for some time on the conveyor wheel is not planned to install 13 "and 16", so that all the wheel arches are more than just stock.
ParaCrawl v7.1

Kräftige Radläufe und stark herausgearbeitete Seitenschweller in Wagenfarbe mit mattschwarzen Applikationen stehen zugleich für die Robustheit der Coupé-Version des großen SUV.
Powerful wheel arches and chiselled side skirts in the body colour with matte black elements also add to the robustness of the coupé version of this large SUV.
ParaCrawl v7.1

Das Fahrzeug ist fÃ1?4nf Zentimeter länger und 13 Zentimeter breiter, Radläufe und Stoßfänger sind stärker in die Karosserie integriert.
The vehicle is five centimetres longer and 13 centimetres wider, and its wheel housings and bumpers are integrated more closely into the body.
ParaCrawl v7.1

Die formschönen Radläufe aus korrosionsfreiem, glasfaserverstärktem Kunststoff sind als einheitliche Modelle für links und rechts ausgelegt und lassen sich bei Bedarf demontieren.
The attractive wheel arches of corrosion-free, glass fibre reinforced plastic are designed as universal models for left and right and can be removed if needed.
ParaCrawl v7.1

Um den Anforderungen des Buskunden nach dynamischem Fahrzeugdesign entgegen zu kommen, sind die hinteren Radläufe in Anlehnung eines „Tram-Way-Designs“ abgedeckt.
In order to meet the demand of bus customers for dynamic vehicle design, the rear wheel houses are covered in tramway style.
ParaCrawl v7.1

Zudem wurden die Radläufe und der Stoßfänger stärker in die Karosserie integriert und erscheinen so weniger additiv.
In addition, the wheel arches and bumpers form a more integral part of the body and thus look less like add-on features.
ParaCrawl v7.1

Das lackierte Bauteil, ein mit Kanten abgesetzter Schweller, wird ebenfalls in jedem Modell das Erscheinungsbild des neuen Audi TT prägen und – ähnlich wie die breiten Radläufe – an die erste TT-Generation erinnern.
The painted component part, i.e. a rocker panel with contrasting edges, will characterise the appearance of the new Audi TT in every model as well, and - similar to the broad wheel arch - will be reminiscent of the first TT generation.
ParaCrawl v7.1

Die Leisten auf den Türen sowie die aus dem gleichen schwarz genarbten Kunststoff gefertigten Schwellerverkleidungen und Radläufe stellen einen wirkungsvollen Schutz vor Parkschäden dar.
The accent strips on the doors, sill panels and wheel arches, all produced from the same high-quality black grained plastic, provide effective protection against parking damage and emphasize its robust exterior.
ParaCrawl v7.1

Die taillierte Seitenfallung und die breite hintere Schulter im Bereich der ausgestellten Radläufe verstärken den muskulösen Ausdruck.
The tapered side drop and the broad rear shoulder in the area of the flared wheel arches reinforce the muscular expression.
ParaCrawl v7.1

Die Radläufe sind jeweils 14 Millimeter weiter ausgestellt, um die Cayenne Sport-Räder mit Reifen der Größe 295/35 aufnehmen zu können.
The wheel arches, in turn, are flared out an extra 14 millimetres or 0.55" to accommodate the Cayenne sport wheels running on 295/35 tyres.
ParaCrawl v7.1