Übersetzung für "Radläufe" in Englisch
Lediglich
die
hinteren
Radläufe
und
ein
Kotflügel
mussten
repariert
beziehzungsweise
ersetzt
werden.
So
the
rear
wheelarches
and
a
front
wing
were
the
only
body
panels
which
had
to
be
repaired
or
replaced.
ParaCrawl v7.1
Am
Auto
besteht
neben
den
Stoßstangen
auch
die
Radläufe
oft
aus
diesem
Kunststoff.
In
addition
to
the
car
bumpers,
the
wheel
arches
are
often
made
out
of
this
plastic.
ParaCrawl v7.1
Die
angeschrägten
Radläufe
des
Dreiachsers
betonen
den
dynamischen
Charakter
des
Skyliner.
The
three-axle
vehicle's
angled
wheel
arches
emphasize
its
dynamic
character.
ParaCrawl v7.1
Besonders
die
ausgestellten
Radläufe
sorgen
für
bulligen
Auftrit.
In
particular
the
prominent
wheel
arches
provide
for
a
bullish
appearance.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
sie
innerhalb
der
Radläufe
auf
Anzeichen
von
Lecks
untersuchen.
You
can
inspect
them
within
the
wheelarches
for
signs
of
leakage.
ParaCrawl v7.1
Die
tief
heruntergezogenen
Seitenscheiben
stehen
für
Transparenz,
markante
Radläufe
verdeutlichen
die
Dynamik.
The
deep
side
windows
radiate
transparency,
while
distinctive
wheel
arches
symbolise
dynamism.
ParaCrawl v7.1
Nur
die
gezackten
Scheinwerfer
und
die
ausgestellten
Radläufe
stechen
zusätzlich
ins
Auge.
Only
the
prong-like
headlights
and
the
flared
wheel
arches
serve
as
additional
eye
catchers.
ParaCrawl v7.1
Speziell
gefertigte
20-Zoll-Leichtmetallräder
und
muskulöse
Radläufe
verleihen
der
Vision
GLK
FREESIDE
zusätzlich
Kraft
und
Ausstrahlung.
Specially
manufactured
20-inch
light-alloy
wheels
and
muscular
wheel
arches
add
an
extra
touch
of
power
and
charisma
to
the
Vision
GLK
FREESIDE.
ParaCrawl v7.1
Durch
Knicken
der
Karosserie
entlang
der
eingeritzten
Linie
kann
man
nun
die
Radläufe
herausbrechen.
You
can
quarry
out
the
wheel
houses
by
buckling
the
body
shell
along
the
scratched
line.
ParaCrawl v7.1
Die
Radläufe
sind
elastisch,
verhindern
deshalb
Schäden
bei
leichten
Berührungen
und
verringern
außerdem
das
Gewicht.
The
wheel
arches
are
elastic
in
nature,
which
prevents
damage
being
caused
by
minor
knocks,
while
also
reducing
weight.
ParaCrawl v7.1
Der
tiefliegenden
Karosserie
sind
unter
anderem
auch
die
charakteristischen
geschlossenen
Radläufe
der
Hinterräder
geschuldet.
The
low-sitting
body
is
also
the
reason
for
the
characteristic
closed
arches
of
the
rear
wheels.
ParaCrawl v7.1
Die
hintere
Trennwand
erstreckt
sich
in
Fahrzeugquerrichtung
ausgehend
von
einem
Heckraumboden
über
einen
Teil
ihrer
Höhe
zwischen
hinteren
Radhäusern
etwa
vertikal,
bevor
sie
im
oberen
Bereich
der
Radläufe
nach
vorne
abgewinkelt
in
Richtung
eines
Querträgers
verläuft,
der
etwa
auf
Höhe
der
Fensterbänke
hinter
den
beiden
Sitzen
angeordnet
ist.
The
rearward
partition
wall
extends
in
the
transverse
direction
of
the
vehicle
and
approximately
vertically,
starting
from
a
rear
space
floor,
along
a
portion
of
its
height
between
rear
wheel
houses,
and
then
extends,
in
the
upper
area
of
the
wheel
houses,
so
as
to
be
bent
toward
the
front
in
the
direction
of
a
cross
member.
This
cross
member
is
arranged
approximately
at
the
level
of
the
window
ledges
behind
the
two
seats.
EuroPat v2
Bei
einem
Frontalaufprall
mit
größerer
Breitenüberdeckung
und
insbesondere
mit
höheren
Geschwindigkeiten
des
oder
der
Fahrzeuge
schafft
die
Schutzanordnung
nach
der
Erfindung
den
Vorteil,
daß
die
nach
der
Deformation
der
vorderen
Knautschzone
einsetzende
Bewegung
des
Vorderrades
abgefangen
und
deren
Bewegungsenergie
auf
den
Längsträger
übertragen
wird,
so
daß
die
restliche
vordere
Knautschzone
im
Bereich
der
vorderen
Radläufe
optimal
eingesetzt
wird.
In
a
frontal
impact
with
greater
widthwise
overlap
and,
in
particular,
with
higher
vehicle
speeds,
the
protective
arrangement
according
to
the
present
invention
has
the
advantage
of
providing
that
the
movement
of
the
front
wheel
taking
place
after
the
deformation
of
the
front
crumple
zone
is
intercepted
and
its
kinetic
energy
is
transmitted
to
the
longitudinal
member.
Thereby,
optimum
use
is
made
of
the
remaining
front
crumple
zone
in
the
region
of
the
front
wheel
housings.
EuroPat v2
Der
Audi
Q7
coastline
hat
die
gleichen
Karosseriemodifikationen
wie
der
Audi
Q7
V12
TDI,
seine
verbreiterten
Radläufe
und
die
markanten
Stoßfänger
vorn
und
hinten
fallen
auf
den
ersten
Blick
ins
Auge.
The
Audi
Q7
coastline
has
the
same
body
modifications
as
the
Audi
Q7
V12
TDI,
with
widened
wheel
arches
and
striking
front
and
back
bumpers
that
immediately
catch
the
eye.
ParaCrawl v7.1
Zuerst
die
Endspitzen,
Radläufe
vorne,
dann
das
erste
Bodenblech
und
so
kam
eins
zum
andern.
First,
the
tip
ends,
front
wheel
arches,
then
the
first
base
plate,
and
so
one
thing
led
to
another.
ParaCrawl v7.1
Neue
Stilelemente
wie
die
„Visier“-Optik
des
Vorderwagens,
die
dynamisch
angeschrägten
Radläufe,
das
markante
Heck
mit
V-förmiger
Heckscheibe
und
verchromter
Blende
sowie
die
markanten
Klarglasscheinwerfer
weisen
den
Skyliner
zugleich
als
Mitglied
der
aktuellen
NEOPLAN-Familie
aus.
At
the
same
time,
new
stylistic
elements
such
as
the
visor
look
of
the
forebody,
the
dynamically-angled
wheel
arches,
the
striking
rear
end
with
its
V-shaped
window
and
chromed
panel
as
well
as
the
clear-glass
headlights
identify
the
Skyliner
as
a
member
of
the
current
NEOPLAN
family.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Radläufe
wirken
kraftvoll
und
muskulös
–
ein
weiteres
Erkennungsmerkmal
des
„Ford
Kinetic
Design“.
The
wheel
arches
also
communicate
tension
and
muscularity
–
another
signature
of
kinetic
design.
ParaCrawl v7.1
Vor
allem,
wenn
zu
glauben,
das
Buch
wird
bei
der
Entwicklung
für
einige
Zeit
auf
dem
Förderrades
nicht
geplant,
13
"und
16"
zu
installieren,
so
dass
alle
Radläufe
sind
mehr
als
nur
Aktien.
Especially
if
to
believe
the
book,
when
developing
for
some
time
on
the
conveyor
wheel
is
not
planned
to
install
13
"and
16",
so
that
all
the
wheel
arches
are
more
than
just
stock.
ParaCrawl v7.1
Kräftige
Radläufe
und
stark
herausgearbeitete
Seitenschweller
in
Wagenfarbe
mit
mattschwarzen
Applikationen
stehen
zugleich
für
die
Robustheit
der
Coupé-Version
des
großen
SUV.
Powerful
wheel
arches
and
chiselled
side
skirts
in
the
body
colour
with
matte
black
elements
also
add
to
the
robustness
of
the
coupé
version
of
this
large
SUV.
ParaCrawl v7.1
Das
Fahrzeug
ist
fÃ1?4nf
Zentimeter
länger
und
13
Zentimeter
breiter,
Radläufe
und
Stoßfänger
sind
stärker
in
die
Karosserie
integriert.
The
vehicle
is
five
centimetres
longer
and
13
centimetres
wider,
and
its
wheel
housings
and
bumpers
are
integrated
more
closely
into
the
body.
ParaCrawl v7.1
Die
formschönen
Radläufe
aus
korrosionsfreiem,
glasfaserverstärktem
Kunststoff
sind
als
einheitliche
Modelle
für
links
und
rechts
ausgelegt
und
lassen
sich
bei
Bedarf
demontieren.
The
attractive
wheel
arches
of
corrosion-free,
glass
fibre
reinforced
plastic
are
designed
as
universal
models
for
left
and
right
and
can
be
removed
if
needed.
ParaCrawl v7.1
Um
den
Anforderungen
des
Buskunden
nach
dynamischem
Fahrzeugdesign
entgegen
zu
kommen,
sind
die
hinteren
Radläufe
in
Anlehnung
eines
„Tram-Way-Designs“
abgedeckt.
In
order
to
meet
the
demand
of
bus
customers
for
dynamic
vehicle
design,
the
rear
wheel
houses
are
covered
in
tramway
style.
ParaCrawl v7.1
Zudem
wurden
die
Radläufe
und
der
Stoßfänger
stärker
in
die
Karosserie
integriert
und
erscheinen
so
weniger
additiv.
In
addition,
the
wheel
arches
and
bumpers
form
a
more
integral
part
of
the
body
and
thus
look
less
like
add-on
features.
ParaCrawl v7.1
Das
lackierte
Bauteil,
ein
mit
Kanten
abgesetzter
Schweller,
wird
ebenfalls
in
jedem
Modell
das
Erscheinungsbild
des
neuen
Audi
TT
prägen
und
–
ähnlich
wie
die
breiten
Radläufe
–
an
die
erste
TT-Generation
erinnern.
The
painted
component
part,
i.e.
a
rocker
panel
with
contrasting
edges,
will
characterise
the
appearance
of
the
new
Audi
TT
in
every
model
as
well,
and
-
similar
to
the
broad
wheel
arch
-
will
be
reminiscent
of
the
first
TT
generation.
ParaCrawl v7.1
Die
Leisten
auf
den
Türen
sowie
die
aus
dem
gleichen
schwarz
genarbten
Kunststoff
gefertigten
Schwellerverkleidungen
und
Radläufe
stellen
einen
wirkungsvollen
Schutz
vor
Parkschäden
dar.
The
accent
strips
on
the
doors,
sill
panels
and
wheel
arches,
all
produced
from
the
same
high-quality
black
grained
plastic,
provide
effective
protection
against
parking
damage
and
emphasize
its
robust
exterior.
ParaCrawl v7.1
Die
taillierte
Seitenfallung
und
die
breite
hintere
Schulter
im
Bereich
der
ausgestellten
Radläufe
verstärken
den
muskulösen
Ausdruck.
The
tapered
side
drop
and
the
broad
rear
shoulder
in
the
area
of
the
flared
wheel
arches
reinforce
the
muscular
expression.
ParaCrawl v7.1
Die
Radläufe
sind
jeweils
14
Millimeter
weiter
ausgestellt,
um
die
Cayenne
Sport-Räder
mit
Reifen
der
Größe
295/35
aufnehmen
zu
können.
The
wheel
arches,
in
turn,
are
flared
out
an
extra
14
millimetres
or
0.55"
to
accommodate
the
Cayenne
sport
wheels
running
on
295/35
tyres.
ParaCrawl v7.1