Übersetzung für "Radioaktivität" in Englisch
Die
Radioaktivität
jedoch
macht
an
Grenzen
nicht
halt.
However,
radioactivity
knows
no
borders.
Europarl v8
Ebenso
bedeutungsvoll
ist
die
Einführung
von
Grenzwerten
für
Radioaktivität.
The
introduction
of
thresholds
for
radioactivity
is
no
less
important.
Europarl v8
Radioaktivität
birgt
immense
Gefahren
für
Umwelt
und
Gesundheit.
Radioactivity
poses
grave
dangers
to
health
and
the
environment.
Europarl v8
Besonders
bei
sogenannter
Fiestaware
ist
noch
immer
Radioaktivität
nachweisbar.
Most
notably,
vintage
fiestaware
reads
positive
for
radioactivity.
TED2020 v1
Damit
prägten
sie
den
Begriff
Radioaktivität.
They
also
coined
the
term
radioactivity
along
the
way.
TED2020 v1
Gleichzeitig
weist
eine
fehlende
Radioaktivität
im
Knochenmark
auf
die
Ansiedlung
von
Metastasen
hin.
The
radioactive
accumulation
can
therefore
be
detected
in
areas
of
infection
or
inflammation,
using
a
special
camera
that
reveals
the
areas
of
radioactivity,
as
can
the
lack
of
radioactivity
in
bone
marrow
occupied
by
metastases.
EMEA v3
Bei
dieser
Art
von
Radioaktivität
erfolgt
keine
direkte
Strahlenwirkung
außerhalb
Ihres
Körpers.
With
this
type
of
radioactivity,
there
is
no
direct
effect
of
radiation
outside
the
body.
EMEA v3
Aufgrund
der
Radioaktivität
ist
eine
einfache
Vorsichtsmaßnahme
zu
beachten:
There
is
one
simple
precaution
because
of
the
radioactivity:
EMEA v3
Es
sind
die
üblichen
Vorsichtsmaßnahmen
hinsichtlich
Sterilität
und
Radioaktivität
zu
beachten.
Usual
precautions
regarding
sterility
and
radioactivity
should
be
respected.
ELRC_2682 v1
Die
üblichen
Vorsichtsmaßnahmen
bezüglich
Sterilität
und
Radioaktivität
sind
zu
beachten.
Usual
precautions
regarding
sterility
and
radioactivity
should
be
respected.
ELRC_2682 v1
Vor
der
Anwendung
sollte
die
Unversehrtheit
der
Verpackung
und
die
Radioaktivität
überprüft
werden.
Before
use,
packaging
and
radioactivity
should
be
checked.
ELRC_2682 v1
C]-Cobicistat
entfielen
99%
der
zirkulierenden
Radioaktivität
im
Plasma
auf
unverändertes
Cobicistat.
C]-cobicistat,
99%
of
circulating
radioactivity
in
plasma
was
unchanged
cobicistat.
ELRC_2682 v1
Ungefähr
9
%
der
gesamten
Radioaktivität
war
unbestimmt.
Approximately
9%
of
the
total
radioactivity
was
unassigned.
ELRC_2682 v1
Die
Radioaktivität
wurde
hauptsächlich
über
den
Urin
ausgeschieden.
The
primary
route
of
elimination
of
radioactivity
was
the
urine.
ELRC_2682 v1
Ungefähr
70
%
der
gesamten
Radioaktivität
fielen
auf
Raltegravir
als
wichtigste
zirkulierende
Substanz;
The
major
circulating
entity
was
raltegravir
and
represented
approximately
70
%
of
the
total
radioactivity;
the
remaining
radioactivity
in
plasma
was
accounted
for
by
raltegravir-glucuronide.
ELRC_2682 v1
Die
Wiederfindungsrate
der
Radioaktivität
lag
bei
80,9%.
Total
mean
recovery
of
radioactivity
was
80.9%.
ELRC_2682 v1
C]-Linagliptin
wurden
etwa
5
%
der
Radioaktivität
im
Urin
ausgeschieden.
C]
linagliptin
oral
10
mg
dose,
approximately
5
%
of
the
radioactivity
was
excreted
in
urine.
ELRC_2682 v1
Bei
der
Anwendung
von
Zevalin
werden
Sie
geringen
Mengen
an
Radioaktivität
ausgesetzt.
The
use
of
Zevalin
does
involve
exposure
to
small
amounts
of
radioactivity.
ELRC_2682 v1
Nach
oraler
Verabreichung
von
radioaktiv
markiertem
Doxazosin
erwies
sich
die
Radioaktivität
als
plazentagängig.
Radioactivity
was
found
to
cross
the
placenta
following
oral
administration
of
labelled
doxazosin
to
pregnant
rats.
EMEA v3
Vor
der
Anwendung
sollten
die
Unversehrtheit
der
Verpackung
und
die
Radioaktivität
überprüft
werden.
Before
use,
packaging
and
radioactivity
should
be
checked.
ELRC_2682 v1
In
beiden
Fällen
wurde
die
Radioaktivität
fast
ausschließlich
als
Metaboliten
der
Ausgangssubstanz
ausgeschieden.
In
both
cases,
the
excreted
radioactivity
was
almost
exclusively
as
metabolites
of
the
parent.
ELRC_2682 v1
Megabecquerel
(MBq)
ist
die
Einheit,
in
der
Radioaktivität
gemessen
wird.
Megabecquerel
(MBq)
is
the
unit
used
to
express
radioactivity.
ELRC_2682 v1
Vor
der
Anwendung
müssen
die
Unversehrtheit
der
Verpackung
und
die
Radioaktivität
überprüft
werden.
INSTRUCTIONS
FOR
PREPARATION
OF
RADIOPHARMACEUTICALS
Before
use,
packaging
and
radioactivity
should
be
checked.
ELRC_2682 v1
Im
Urin
wurden
1,8
%
der
Radioaktivität
als
Encorafenib
ausgeschieden.
In
urine,
1.8%
of
the
radioactivity
was
excreted
as
encorafenib.
ELRC_2682 v1
Im
Stuhl
war
der
größte
Teil
der
Radioaktivität
auf
unverändertes
Mirabegron
zurückzuführen.
Unchanged
mirabegron
accounted
for
the
majority
of
the
faecal
radioactivity.
ELRC_2682 v1