Übersetzung für "Radioaktivität" in Englisch

Die Radioaktivität jedoch macht an Grenzen nicht halt.
However, radioactivity knows no borders.
Europarl v8

Ebenso bedeutungsvoll ist die Einführung von Grenzwerten für Radioaktivität.
The introduction of thresholds for radioactivity is no less important.
Europarl v8

Radioaktivität birgt immense Gefahren für Umwelt und Gesundheit.
Radioactivity poses grave dangers to health and the environment.
Europarl v8

Besonders bei sogenannter Fiestaware ist noch immer Radioaktivität nachweisbar.
Most notably, vintage fiestaware reads positive for radioactivity.
TED2020 v1

Damit prägten sie den Begriff Radioaktivität.
They also coined the term radioactivity along the way.
TED2020 v1

Gleichzeitig weist eine fehlende Radioaktivität im Knochenmark auf die Ansiedlung von Metastasen hin.
The radioactive accumulation can therefore be detected in areas of infection or inflammation, using a special camera that reveals the areas of radioactivity, as can the lack of radioactivity in bone marrow occupied by metastases.
EMEA v3

Bei dieser Art von Radioaktivität erfolgt keine direkte Strahlenwirkung außerhalb Ihres Körpers.
With this type of radioactivity, there is no direct effect of radiation outside the body.
EMEA v3

Aufgrund der Radioaktivität ist eine einfache Vorsichtsmaßnahme zu beachten:
There is one simple precaution because of the radioactivity:
EMEA v3

Es sind die üblichen Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich Sterilität und Radioaktivität zu beachten.
Usual precautions regarding sterility and radioactivity should be respected.
ELRC_2682 v1

Die üblichen Vorsichtsmaßnahmen bezüglich Sterilität und Radioaktivität sind zu beachten.
Usual precautions regarding sterility and radioactivity should be respected.
ELRC_2682 v1

Vor der Anwendung sollte die Unversehrtheit der Verpackung und die Radioaktivität überprüft werden.
Before use, packaging and radioactivity should be checked.
ELRC_2682 v1

C]-Cobicistat entfielen 99% der zirkulierenden Radioaktivität im Plasma auf unverändertes Cobicistat.
C]-cobicistat, 99% of circulating radioactivity in plasma was unchanged cobicistat.
ELRC_2682 v1

Ungefähr 9 % der gesamten Radioaktivität war unbestimmt.
Approximately 9% of the total radioactivity was unassigned.
ELRC_2682 v1

Die Radioaktivität wurde hauptsächlich über den Urin ausgeschieden.
The primary route of elimination of radioactivity was the urine.
ELRC_2682 v1

Ungefähr 70 % der gesamten Radioaktivität fielen auf Raltegravir als wichtigste zirkulierende Substanz;
The major circulating entity was raltegravir and represented approximately 70 % of the total radioactivity; the remaining radioactivity in plasma was accounted for by raltegravir-glucuronide.
ELRC_2682 v1

Die Wiederfindungsrate der Radioaktivität lag bei 80,9%.
Total mean recovery of radioactivity was 80.9%.
ELRC_2682 v1

C]-Linagliptin wurden etwa 5 % der Radioaktivität im Urin ausgeschieden.
C] linagliptin oral 10 mg dose, approximately 5 % of the radioactivity was excreted in urine.
ELRC_2682 v1

Bei der Anwendung von Zevalin werden Sie geringen Mengen an Radioaktivität ausgesetzt.
The use of Zevalin does involve exposure to small amounts of radioactivity.
ELRC_2682 v1

Nach oraler Verabreichung von radioaktiv markiertem Doxazosin erwies sich die Radioaktivität als plazentagängig.
Radioactivity was found to cross the placenta following oral administration of labelled doxazosin to pregnant rats.
EMEA v3

Vor der Anwendung sollten die Unversehrtheit der Verpackung und die Radioaktivität überprüft werden.
Before use, packaging and radioactivity should be checked.
ELRC_2682 v1

In beiden Fällen wurde die Radioaktivität fast ausschließlich als Metaboliten der Ausgangssubstanz ausgeschieden.
In both cases, the excreted radioactivity was almost exclusively as metabolites of the parent.
ELRC_2682 v1

Megabecquerel (MBq) ist die Einheit, in der Radioaktivität gemessen wird.
Megabecquerel (MBq) is the unit used to express radioactivity.
ELRC_2682 v1

Vor der Anwendung müssen die Unversehrtheit der Verpackung und die Radioaktivität überprüft werden.
INSTRUCTIONS FOR PREPARATION OF RADIOPHARMACEUTICALS Before use, packaging and radioactivity should be checked.
ELRC_2682 v1

Im Urin wurden 1,8 % der Radioaktivität als Encorafenib ausgeschieden.
In urine, 1.8% of the radioactivity was excreted as encorafenib.
ELRC_2682 v1

Im Stuhl war der größte Teil der Radioaktivität auf unverändertes Mirabegron zurückzuführen.
Unchanged mirabegron accounted for the majority of the faecal radioactivity.
ELRC_2682 v1