Übersetzung für "Radialwellendichtring" in Englisch
Der
Radialwellendichtring
läßt
sich
kostengünstig
herstellen
und
leicht
einbauen.
The
seal
ring
can
be
made
at
low
cost
and
is
easy
to
install.
EuroPat v2
Ein
Radialwellendichtring
dieser
Art
ist
aus
DE-OS
1
916
214
bekannt.
A
prior
art
radial
shaft-sealing
ring
of
this
general
type
is
disclosed
in
DE-OS
1
916
214.
EuroPat v2
Ein
Radialwellendichtring
dieser
Art
ist
aus
DE-AS
23
39
353
bekannt.
A
prior
art
radial
shaft
sealing
ring
is
disclosed
in
DE-AS
23
39
353.
EuroPat v2
Der
radialwellendichtring
eignet
sich
bevorzugt
für
die
Abdichtung
der
Kurbelwelle
eines
Zweitaktmotors.
The
radially-sealing
ring
is
preferably
for
sealing
the
crankshaft
of
a
two-cycle
engine.
EuroPat v2
Ein
solcher
Radialwellendichtring
ist
aus
der
DE
195
39
057
A1
bekannt.
Such
a
radial
shaft
seal
is
described
in
German
Patent
195
39
057
A1.
EuroPat v2
Der
erfindungsgemäße
Radialwellendichtring
ist
dadurch
vergleichsweise
billiger
erzeugbar
als
die
bekannte
Ausführung.
The
radial
shaft
seal
in
accordance
with
the
present
invention
is
accordingly
less
expensive
to
produce
than
known
seals.
EuroPat v2
Das
Dichtelement
23
ist
in
diesem
Beispiel
als
Radialwellendichtring
auf
NBR-Basis
ausgebildet.
The
sealing
element
23
for
this
example
is
designed
as
radial
shaft
sealing
ring
on
NBR
basis.
EuroPat v2
Nun
wird
der
Radialwellendichtring
16
in
die
Bohrung
41
eingesetzt.
Then
the
rotary
shaft
lip
seal
16
is
inserted
in
the
bore
41.
EuroPat v2
Auf
einen
Radialwellendichtring
der
vorgenannten
Art
nimmt
die
europäische
Patentanmeldung
33
963
Bezug.
Published
European
patent
application
No.
33
963
discloses
a
seal
ring
of
the
type
described
above.
EuroPat v2
Die
Dichtungen
11,
20
sind
als
ein
Radialwellendichtring
28
ausgebildet.
The
seals
11,
20
are
configured
as
a
radial
shaft
seal
28
.
EuroPat v2
Der
Radialwellendichtring
28
weist
in
vertikaler
Richtung
unten
die
Stirnfläche
29
auf.
The
radial
shaft
seal
28
has
the
end
face
29
located
at
the
bottom
in
the
vertical
direction.
EuroPat v2
Der
Radialwellendichtring
Abtrieb
412
ist
auf
reduziertem
Durchmesser
angebracht.
Radial
shaft
seal
412
for
the
power
takeoff
is
applied
or
mounted
to
a
reduced
diameter.
EuroPat v2
Ein
Radialwellendichtring
nach
der
Erfindung
weist
die
folgenden
Vorteile
auf:
A
rotary
shaft
seal
according
to
the
invention
reveals
the
following
advantages:
EuroPat v2
Der
OE-Hersteller,
Freudenberg
Sealing
Technologies,
hat
den
Radialwellendichtring
20033804B
neu
gestaltet.
The
OE-manufacturer,
Freudenberg
Sealing
Technologies,
has
redesigned
radial
shaft
seal
20033804B.Â
ParaCrawl v7.1
Der
vorgeschlagene
Radialwellendichtring
eignet
sich
dadurch
ausgezeichnet
für
die
Abdichtung
der
Kühlwasserpumpe
eines
Kraftfahrzeuges.
The
seal
ring
is
therefore
excellently
suited
for
sealing
the
pump
shaft
of
a
coolant
pump
of
a
motor
vehicle.
EuroPat v2
In
Figur
3
ist
der
Radialwellendichtring
gemäß
Figur
1
und
2
in
einer
Ansicht
gezeigt.
FIG.
3
is
a
view
of
the
radially
undulating
shaft
seal
illustrated
in
FIGS.
1
and
2.
EuroPat v2
Bei
einem
realisierten
Radialwellendichtring
betragen
B
=
7,9
mm
und
A
=
7
mm.
In
a
realized
rotary
shaft
seal,
B=7.9
mm
and
A=7
mm.
EuroPat v2
Die
Anordnung
des
Sensorrings
auf
der
elastomeren
Ummantelung
bewirkt
eine
Schwingungsentkopplung
bezogen
auf
den
Radialwellendichtring.
The
arrangement
of
the
sensor
ring
on
the
elastomeric
extrusion
coating
ensures
that
vibration
is
not
transmitted
to
the
radial
shaft
seal.
EuroPat v2
Bei
der
zweiten
Ausführungsform
ist
in
der
Lagerbohrung
37
des
Getriebegehäuses
31
kein
Radialwellendichtring
vorgesehen.
In
the
second
embodiment,
a
radial
shaft
seal
ring
is
not
provided
in
the
bearing
bore
37
of
the
gearbox
housing
31
.
EuroPat v2
Dieser
Radialwellendichtring
58
sorgt
für
einen
Abdichtung
der
Antriebswelle
50
gegen
den
Innenraum
des
Rollenherdofens.
This
radial
shaft
sealing
ring
58
seals
the
drive
shaft
50
against
the
interior
of
the
roller
hearth
furnace.
EuroPat v2
Zur
Welle
90
hin
ist
der
Bereich
des
vorderen
Lagers
101
durch
den
vorderen
Radialwellendichtring
abgedichtet.
The
area
of
front
bearing
101
is
sealed
toward
shaft
90
by
the
front
radial
shaft
sealing
ring.
EuroPat v2
Ein
weiterer
Lösungsansatz
wäre
ein
Radialwellendichtring
und
ein
zusätzlicher
O-Ring,
der
axial
dichtet.
Another
approach
would
be
a
radial
packing
ring
and
an
additional
O-ring
which
seals
axially.
EuroPat v2
Eine
Abdichtung
des
ölgeschmierten
Getrieberaums
gegenüber
dem
Kupplungsraum
wird
durch
einen
Radialwellendichtring
78
gewährleistet.
Sealing
for
the
oil-lubricated
transmission
space
from
the
clutch
space
is
ensured
by
a
radial
shaft
sealing
ring
78
.
EuroPat v2
Ein
solcher
Radialwellendichtring
wird
im
allgemeinen
auf
der
Außenseite
des
Gehäuses
in
einen
Einstich
eingesetzt.
Such
a
radial
shaft
sealing
ring
is
in
general
inserted
into
a
recess
on
the
outer
surface
of
the
housing.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
einen
einfach
herzustellenden
Radialwellendichtring
zu
zeigen,
der
sich
auch
beim
Auftreten
radialer
Wellenverlagerungen
durch
einen
geringen
Verschleiß
sowie
durch
eine
gute
Wirksamkeit
in
statischer
und
dynamischer
Hinsicht
auszeichnet,
wobei
die
Wirksamkeit
während
der
gesamten
Gebrauchsdauer
eine
nennenswerte
Veränderung
nicht
erfährt.
It
is
an
object
of
the
present
invention
to
provide
a
radial
shaft
sealing
ring
which
is
simple
to
manufacture
and
has
a
highly
effective
static
as
well
as
dynamic
sealing
behavior
which
does
not
change
appreciably
during
the
useful
life
of
the
seal.
EuroPat v2
Radialwellendichtring
nach
Anspruch
1
bis
2,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Innenfläche
(2.1)
in
Umfangsrichtung
eine
sinusförmige
Wellung
aufweist,
die
sich
nur
in
radialer
Richtung
erstreckt.
The
radial
shaft
sealing
ring
according
to
claim
1,
wherein
in
the
circumferential
direction,
the
corrugation
of
the
inner
surface
is
sinusoidal,
and
extend
only
in
the
radial
direction.
EuroPat v2