Übersetzung für "Radialwellendichtring" in Englisch

Der Radialwellendichtring läßt sich kostengünstig herstellen und leicht einbauen.
The seal ring can be made at low cost and is easy to install.
EuroPat v2

Ein Radialwellendichtring dieser Art ist aus DE-OS 1 916 214 bekannt.
A prior art radial shaft-sealing ring of this general type is disclosed in DE-OS 1 916 214.
EuroPat v2

Ein Radialwellendichtring dieser Art ist aus DE-AS 23 39 353 bekannt.
A prior art radial shaft sealing ring is disclosed in DE-AS 23 39 353.
EuroPat v2

Der radialwellendichtring eignet sich bevorzugt für die Abdichtung der Kurbelwelle eines Zweitaktmotors.
The radially-sealing ring is preferably for sealing the crankshaft of a two-cycle engine.
EuroPat v2

Ein solcher Radialwellendichtring ist aus der DE 195 39 057 A1 bekannt.
Such a radial shaft seal is described in German Patent 195 39 057 A1.
EuroPat v2

Der erfindungsgemäße Radialwellendichtring ist dadurch vergleichsweise billiger erzeugbar als die bekannte Ausführung.
The radial shaft seal in accordance with the present invention is accordingly less expensive to produce than known seals.
EuroPat v2

Das Dichtelement 23 ist in diesem Beispiel als Radialwellendichtring auf NBR-Basis ausgebildet.
The sealing element 23 for this example is designed as radial shaft sealing ring on NBR basis.
EuroPat v2

Nun wird der Radialwellendichtring 16 in die Bohrung 41 eingesetzt.
Then the rotary shaft lip seal 16 is inserted in the bore 41.
EuroPat v2

Auf einen Radialwellendichtring der vorgenannten Art nimmt die europäische Patentanmeldung 33 963 Bezug.
Published European patent application No. 33 963 discloses a seal ring of the type described above.
EuroPat v2

Die Dichtungen 11, 20 sind als ein Radialwellendichtring 28 ausgebildet.
The seals 11, 20 are configured as a radial shaft seal 28 .
EuroPat v2

Der Radialwellendichtring 28 weist in vertikaler Richtung unten die Stirnfläche 29 auf.
The radial shaft seal 28 has the end face 29 located at the bottom in the vertical direction.
EuroPat v2

Der Radialwellendichtring Abtrieb 412 ist auf reduziertem Durchmesser angebracht.
Radial shaft seal 412 for the power takeoff is applied or mounted to a reduced diameter.
EuroPat v2

Ein Radialwellendichtring nach der Erfindung weist die folgenden Vorteile auf:
A rotary shaft seal according to the invention reveals the following advantages:
EuroPat v2

Der OE-Hersteller, Freudenberg Sealing Technologies, hat den Radialwellendichtring 20033804B neu gestaltet.
The OE-manufacturer, Freudenberg Sealing Technologies, has redesigned radial shaft seal 20033804B.Â
ParaCrawl v7.1

Der vorgeschlagene Radialwellendichtring eignet sich dadurch ausgezeichnet für die Abdichtung der Kühlwasserpumpe eines Kraftfahrzeuges.
The seal ring is therefore excellently suited for sealing the pump shaft of a coolant pump of a motor vehicle.
EuroPat v2

In Figur 3 ist der Radialwellendichtring gemäß Figur 1 und 2 in einer Ansicht gezeigt.
FIG. 3 is a view of the radially undulating shaft seal illustrated in FIGS. 1 and 2.
EuroPat v2

Bei einem realisierten Radialwellendichtring betragen B = 7,9 mm und A = 7 mm.
In a realized rotary shaft seal, B=7.9 mm and A=7 mm.
EuroPat v2

Die Anordnung des Sensorrings auf der elastomeren Ummantelung bewirkt eine Schwingungsentkopplung bezogen auf den Radialwellendichtring.
The arrangement of the sensor ring on the elastomeric extrusion coating ensures that vibration is not transmitted to the radial shaft seal.
EuroPat v2

Bei der zweiten Ausführungsform ist in der Lagerbohrung 37 des Getriebegehäuses 31 kein Radialwellendichtring vorgesehen.
In the second embodiment, a radial shaft seal ring is not provided in the bearing bore 37 of the gearbox housing 31 .
EuroPat v2

Dieser Radialwellendichtring 58 sorgt für einen Abdichtung der Antriebswelle 50 gegen den Innenraum des Rollenherdofens.
This radial shaft sealing ring 58 seals the drive shaft 50 against the interior of the roller hearth furnace.
EuroPat v2

Zur Welle 90 hin ist der Bereich des vorderen Lagers 101 durch den vorderen Radialwellendichtring abgedichtet.
The area of front bearing 101 is sealed toward shaft 90 by the front radial shaft sealing ring.
EuroPat v2

Ein weiterer Lösungsansatz wäre ein Radialwellendichtring und ein zusätzlicher O-Ring, der axial dichtet.
Another approach would be a radial packing ring and an additional O-ring which seals axially.
EuroPat v2

Eine Abdichtung des ölgeschmierten Getrieberaums gegenüber dem Kupplungsraum wird durch einen Radialwellendichtring 78 gewährleistet.
Sealing for the oil-lubricated transmission space from the clutch space is ensured by a radial shaft sealing ring 78 .
EuroPat v2

Ein solcher Radialwellendichtring wird im allgemeinen auf der Außenseite des Gehäuses in einen Einstich eingesetzt.
Such a radial shaft sealing ring is in general inserted into a recess on the outer surface of the housing.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, einen einfach herzustellenden Radialwellendichtring zu zeigen, der sich auch beim Auftreten radialer Wellenverlagerungen durch einen geringen Verschleiß sowie durch eine gute Wirksamkeit in statischer und dynamischer Hinsicht auszeichnet, wobei die Wirksamkeit während der gesamten Gebrauchsdauer eine nennenswerte Veränderung nicht erfährt.
It is an object of the present invention to provide a radial shaft sealing ring which is simple to manufacture and has a highly effective static as well as dynamic sealing behavior which does not change appreciably during the useful life of the seal.
EuroPat v2

Radialwellendichtring nach Anspruch 1 bis 2, dadurch gekennzeichnet, daß die Innenfläche (2.1) in Umfangsrichtung eine sinusförmige Wellung aufweist, die sich nur in radialer Richtung erstreckt.
The radial shaft sealing ring according to claim 1, wherein in the circumferential direction, the corrugation of the inner surface is sinusoidal, and extend only in the radial direction.
EuroPat v2