Übersetzung für "Radialspalt" in Englisch
Zwischen
der
Ringinnenseite
11
und
der
Schaufelspitze
8
ist
ein
Radialspalt
12
ausgebildet.
A
radial
gap
12
is
formed
between
the
annular
inner
side
11
and
the
blade
tip
10
.
EuroPat v2
Insgesamt
führt
dies
zu
geringen
Strömungsverlusten
im
Radialspalt.
Overall,
this
leads
to
low
flow
losses
in
the
radial
gap.
EuroPat v2
Damit
lässt
sich
die
aus
dem
Radialspalt
12
austretende
Restluft
reduzieren.
With
this,
the
residual
air
escaping
from
the
radial
gap
12
can
be
reduced.
EuroPat v2
In
einigen
Fällen
hat
der
Radialspalt
110
auch
grössere
Abmessungen.
In
some
cases,
the
radial
gap
110
may
be
even
larger.
EuroPat v2
Die
hier
gewählte
Darstellung
zeigt
eine
verstellbare
Schaufelreihe
stromauf
einer
Schaufelreihe
mit
Radialspalt.
The
representation
here
selected
shows
a
variable
blade
row
upstream
of
a
blade
row
with
radial
gap.
EuroPat v2
Es
bleibt
zwangsläufig
ein
beträchtlicher
Radialspalt
vor
und/oder
hinter
dem
Drehteller.
Thus,
a
considerable
radial
gap
before
and/or
behind
the
rotary
base
is
inevitable.
EuroPat v2
Der
erste
Radialspalt
beispielsweise
dient
der
Abschirmung
des
eindringenden
Umgebungsmediums.
The
first
radial
gap,
for
instance,
serves
to
screen
off
the
penetrating
ambient
medium.
EuroPat v2
Der
zweite
Radialspalt
dient
der
Rückförderung
des
eingedrungenen
Mediums.
The
second
radial
gap
serves
for
the
return
feed
of
the
infiltrated
medium.
EuroPat v2
In
einer
besonders
vorteilhaften
Ausführungsform
weist
der
dritte
Radialspalt
einen
Versatz
auf.
In
a
particularly
advantageous
embodiment,
the
third
radial
gap
has
an
offset.
EuroPat v2
Der
vierte
Radialspalt
29
ist
ferner
als
Hinterschneidung
ausgebildet.
The
fourth
radial
gap
29
is
further
configured
as
an
undercut.
EuroPat v2
In
diesem
Radialspalt
23
ist
die
Lagermatte
9
verpresst.
The
bearing
mat
9
is
compressed
in
this
radial
gap
23
.
EuroPat v2
Durch
den
gezielt
vorgesehenen
Radialspalt
ist
eine
Relativbewegung
zwischen
Innenteil
und
Außenteil
möglich.
The
deliberately
provided
radial
gap
allows
a
relative
movement
between
inner
part
and
outer
part.
EuroPat v2
Ferner
wird
durch
die
begrenzte
Reichweite
lediglich
zeitweise
der
Radialspalt
ermittelt.
Furthermore,
as
a
result
of
the
limited
range,
the
radial
gap
is
determined
only
at
times.
EuroPat v2
Dadurch
reduziert
sich
der
Radialspalt
zur
Welle.
This
reduces
the
radial
gap
to
the
shaft.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Steg
verringert
die
Spaltverluste
im
zwischen
den
Laufschaufeln
und
der
Abdeckung
ausgebildeten
Radialspalt.
This
web
reduces
the
gap
losses
in
the
radial
gap
formed
between
the
moving
blades
and
the
cover.
EuroPat v2
Der
erste
Radialspalt
39
und
der
Axialspalt
40
sind
bei
dieser
Variante
ebenfalls
vorhanden
.
In
this
variant,
the
first
radial
gap
39
and
the
axial
gap
40
are
again
present.
EuroPat v2
Eine
derartige
Verbindung
zwischen
Widerstands-
und
Isolierkörper
kann
ohne
Radialspalt
ausgeführt
werden
(vergl.
Such
a
connection
between
resistor
core
and
insulator
can
be
made
without
radial
gap
(cf.
No.
EuroPat v2
Zwischen
den
Lagerhalteringen
5,
6
und
dem
Turboladergehäuse
2
ist
ein
Radialspalt
15
vorhanden.
There
is
a
radial
gap
15
between
the
bearing
support
rings
5,6
and
the
bearing
housing
2.
EuroPat v2
Zwischen
den
Dauermagneten
7
und
dem
Stator
3
ist
ein
Radialspalt
im
Motorgehäuseinneren
5
vorgesehen.
A
radial
gap
in
the
motor
housing
interior
5
is
provided
between
the
permanent
magnets
7
and
the
stator
3
.
EuroPat v2
Somit
wird
der
Leitschaufelträger
10
in
die
Hauptströmungsrichtung
verschoben
und
der
Radialspalt
12
verkleinert
sich.
Therefore,
the
stator
blade
carrier
10
is
displaced
in
the
main
flow
direction
and
the
radial
gap
12
decreases.
EuroPat v2
Die
Massenstromdichte
im
Radialspalt
erreicht
außerdem
ihr
globales
Maximum
kurz
nach
dem
beschriebenen
Profilknick.
The
mass
flow
density
in
the
radial
gap
reaches
it
global
maximum,
moreover,
shortly
after
the
described
profile
kink.
EuroPat v2
Grundsätzlich
können
der
Radialspalt
12
und
der
Axialspalt
17
auch
durch
andere
berührungsfreie
Dichtungsvarianten
gestaltet
sein.
In
principle,
the
radial
gap
12
and
the
axial
gap
17
could
also
be
designed
by
other
contact-free
sealing
variants.
EuroPat v2
Das
Füllstück
umfasst
mehrere
radial
bewegliche
Radialdichtsegmente,
zwischen
denen
ein
Radialspalt
ausgebildet
ist.
The
filler
element
comprises
radially
movable
sealing
segments,
between
which
a
radial
gap
is
configured.
EuroPat v2
Durch
die
Steckverbindung
mit
Radialspalt
wird
in
der
Steckverbindung
eine
Beweglichkeit
zwischen
Verbindungsabschnitt
und
Einlassabschnitt
realisiert.
The
plug-in
connection
with
the
radial
gap
means
that
a
mobility
between
connecting
section
and
inlet
section
is
implemented
in
the
plug-in
connection.
EuroPat v2
In
einer
anderen
Ausführung
sind
umgekehrt
die
Innenring-Umfangsflächen
zwischen
den
Dichtungsträger-Umfangsflächen
mit
einem
Radialspalt
aufgenommen.
Conversely,
in
another
embodiment,
the
inner
ring
peripheral
surfaces
are
received
between
the
seal
carrier
peripheral
surfaces
with
a
radial
gap
therebetween.
EuroPat v2
Die
hinteren
Schaufeln
40
sind
über
einen
Radialspalt
54
von
der
Hauptstrombegrenzung
48
beabstandet.
The
rear
blades
40
are
at
a
distance
from
the
main
flow
limiting
means
48
by
a
radial
clearance
54
.
EuroPat v2
Im
Radialspalt
23
ist
jeweils
eine
Labyrinthdichtung
38
angeordnet,
die
Strömungsverluste
im
Strömungsmedium
26
verhindert.
Arranged
in
the
radial
gap
23
is
a
respective
labyrinth
seal
38
which
prevents
the
flow
losses
in
the
flow
medium
26
.
EuroPat v2