Übersetzung für "Radialspalt" in Englisch

Zwischen der Ringinnenseite 11 und der Schaufelspitze 8 ist ein Radialspalt 12 ausgebildet.
A radial gap 12 is formed between the annular inner side 11 and the blade tip 10 .
EuroPat v2

Insgesamt führt dies zu geringen Strömungsverlusten im Radialspalt.
Overall, this leads to low flow losses in the radial gap.
EuroPat v2

Damit lässt sich die aus dem Radialspalt 12 austretende Restluft reduzieren.
With this, the residual air escaping from the radial gap 12 can be reduced.
EuroPat v2

In einigen Fällen hat der Radialspalt 110 auch grössere Abmessungen.
In some cases, the radial gap 110 may be even larger.
EuroPat v2

Die hier gewählte Darstellung zeigt eine verstellbare Schaufelreihe stromauf einer Schaufelreihe mit Radialspalt.
The representation here selected shows a variable blade row upstream of a blade row with radial gap.
EuroPat v2

Es bleibt zwangsläufig ein beträchtlicher Radialspalt vor und/oder hinter dem Drehteller.
Thus, a considerable radial gap before and/or behind the rotary base is inevitable.
EuroPat v2

Der erste Radialspalt beispielsweise dient der Abschirmung des eindringenden Umgebungsmediums.
The first radial gap, for instance, serves to screen off the penetrating ambient medium.
EuroPat v2

Der zweite Radialspalt dient der Rückförderung des eingedrungenen Mediums.
The second radial gap serves for the return feed of the infiltrated medium.
EuroPat v2

In einer besonders vorteilhaften Ausführungsform weist der dritte Radialspalt einen Versatz auf.
In a particularly advantageous embodiment, the third radial gap has an offset.
EuroPat v2

Der vierte Radialspalt 29 ist ferner als Hinterschneidung ausgebildet.
The fourth radial gap 29 is further configured as an undercut.
EuroPat v2

In diesem Radialspalt 23 ist die Lagermatte 9 verpresst.
The bearing mat 9 is compressed in this radial gap 23 .
EuroPat v2

Durch den gezielt vorgesehenen Radialspalt ist eine Relativbewegung zwischen Innenteil und Außenteil möglich.
The deliberately provided radial gap allows a relative movement between inner part and outer part.
EuroPat v2

Ferner wird durch die begrenzte Reichweite lediglich zeitweise der Radialspalt ermittelt.
Furthermore, as a result of the limited range, the radial gap is determined only at times.
EuroPat v2

Dadurch reduziert sich der Radialspalt zur Welle.
This reduces the radial gap to the shaft.
ParaCrawl v7.1

Dieser Steg verringert die Spaltverluste im zwischen den Laufschaufeln und der Abdeckung ausgebildeten Radialspalt.
This web reduces the gap losses in the radial gap formed between the moving blades and the cover.
EuroPat v2

Der erste Radialspalt 39 und der Axialspalt 40 sind bei dieser Variante ebenfalls vorhanden .
In this variant, the first radial gap 39 and the axial gap 40 are again present.
EuroPat v2

Eine derartige Verbindung zwischen Widerstands- und Isolierkörper kann ohne Radialspalt ausgeführt werden (vergl.
Such a connection between resistor core and insulator can be made without radial gap (cf. No.
EuroPat v2

Zwischen den Lagerhalteringen 5, 6 und dem Turboladergehäuse 2 ist ein Radialspalt 15 vorhanden.
There is a radial gap 15 between the bearing support rings 5,6 and the bearing housing 2.
EuroPat v2

Zwischen den Dauermagneten 7 und dem Stator 3 ist ein Radialspalt im Motorgehäuseinneren 5 vorgesehen.
A radial gap in the motor housing interior 5 is provided between the permanent magnets 7 and the stator 3 .
EuroPat v2

Somit wird der Leitschaufelträger 10 in die Hauptströmungsrichtung verschoben und der Radialspalt 12 verkleinert sich.
Therefore, the stator blade carrier 10 is displaced in the main flow direction and the radial gap 12 decreases.
EuroPat v2

Die Massenstromdichte im Radialspalt erreicht außerdem ihr globales Maximum kurz nach dem beschriebenen Profilknick.
The mass flow density in the radial gap reaches it global maximum, moreover, shortly after the described profile kink.
EuroPat v2

Grundsätzlich können der Radialspalt 12 und der Axialspalt 17 auch durch andere berührungsfreie Dichtungsvarianten gestaltet sein.
In principle, the radial gap 12 and the axial gap 17 could also be designed by other contact-free sealing variants.
EuroPat v2

Das Füllstück umfasst mehrere radial bewegliche Radialdichtsegmente, zwischen denen ein Radialspalt ausgebildet ist.
The filler element comprises radially movable sealing segments, between which a radial gap is configured.
EuroPat v2

Durch die Steckverbindung mit Radialspalt wird in der Steckverbindung eine Beweglichkeit zwischen Verbindungsabschnitt und Einlassabschnitt realisiert.
The plug-in connection with the radial gap means that a mobility between connecting section and inlet section is implemented in the plug-in connection.
EuroPat v2

In einer anderen Ausführung sind umgekehrt die Innenring-Umfangsflächen zwischen den Dichtungsträger-Umfangsflächen mit einem Radialspalt aufgenommen.
Conversely, in another embodiment, the inner ring peripheral surfaces are received between the seal carrier peripheral surfaces with a radial gap therebetween.
EuroPat v2

Die hinteren Schaufeln 40 sind über einen Radialspalt 54 von der Hauptstrombegrenzung 48 beabstandet.
The rear blades 40 are at a distance from the main flow limiting means 48 by a radial clearance 54 .
EuroPat v2

Im Radialspalt 23 ist jeweils eine Labyrinthdichtung 38 angeordnet, die Strömungsverluste im Strömungsmedium 26 verhindert.
Arranged in the radial gap 23 is a respective labyrinth seal 38 which prevents the flow losses in the flow medium 26 .
EuroPat v2