Übersetzung für "Radiallast" in Englisch
Damit
kann
ein
Verkippen
der
Lagerbüchse
unter
Radiallast
verhindert
werden.
By
this
means,
tipping
of
the
bearing
sleeve
under
radial
load
can
be
prevented.
EuroPat v2
Dies
ist
die
Nullstellung
der
Radiallast
des
angetriebenen
Laufrades
3a.
This
is
the
zero
position
of
the
radial
load
of
the
driven
running
wheel
3
a.
EuroPat v2
Die
Kugeln
tragen
die
Radiallast
bei
einer
geringen
Belastung
des
Lagers
alleine.
The
balls
bear
the
radial
load
alone
when
the
bearing
is
under
low
load.
EuroPat v2
Rillenkugellager
hauptsächlich
radiale
Last
tragen
kann
und
tragen
auch
beide
Radiallast
und
Axiallast.
Deep
groove
ball
bearings
mainly
bear
radial
load
and
can
also
bear
both
radial
load
and
axial
load.
ParaCrawl v7.1
Rillenkugellager
ist
das
repräsentativste
Wälzlager,
es
kann
sowohl
axiale
als
auch
bidirektionale
Radiallast
aufweisen.
Deep
Groove
Ball
Bearing
is
the
most
representative
rolling
bearing,
it
can
suffer
from
both
axial
and
bidirectional
radial
load.
ParaCrawl v7.1
Um
Lager
können
ausschließlich
als
persistent
zu
betreiben,
ohne
Auswirkungen
auf
die
Radiallast.
To
bearings
can
operate
exclusively
as
a
persistent,
without
impacting
the
radial
load.
ParaCrawl v7.1
Wie
auch
immer,
zwei
Spielball
gegenüber
dem
mächtigen
Nadel
-
warum
gibt
Radiallast?
Anyway,
two
toy
ball
compared
to
the
mighty
needle
-
why
there
radial
load?
ParaCrawl v7.1
Rillenkugellager
ist
das
repräsentativste
Wälzlager,
kann
sie
leiden
sowohl
axial
als
auch
bidirektionale
Radiallast.
Deep
Groove
Ball
Bearing
is
the
most
representative
rolling
bearing,
it
can
suffer
from
both
axial
and
bidirectional
radial
load.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
vor
allem
für
die
Radiallast
verwendet
wird,
auch
eine
gewisse
Menge
absorbieren
kann,
It
is
mainly
used
for
the
radial
load,also
can
absorb
a
certain
amount
ParaCrawl v7.1
Die
über
dem
Umfang
gemittelte
Radiallast
des
Zylinderblockes
als
Reaktionskraft
der
Kolbenkräfte
ist
etwa
dem
Verdichtungsdruck
des
Gases
proportional.
The
radial
load
of
the
cylinder
block,
averaged
over
the
circumference
as
the
reaction
force
of
the
piston
forces,
is
approximately
proportional
to
the
output
pressure
of
the
gas.
EuroPat v2
Die
über
den
Umfang
gemittelte
Radiallast
des
Zylinderblockes
als
Reaktionskraft
der
Kolbenkräfte
ist
etwa
dem
des
Gases
proportional.
The
radial
load
of
the
cylinder
block,
averaged
over
the
circumference
as
the
reaction
force
of
the
piston
forces,
is
approximately
proportional
to
the
output
pressure
of
the
gas.
EuroPat v2
Verbundwerkstoffe
für
Sintergleitlager
bestehen
aus
zumindest
einem
keramischen
Sinterwerkstoff
und
zumindest
einem
metallischen
Sinterwerkstoff
und
weisen
bei
Betrieb
mit
niedriger
Wellendrehzahl
und
gleichzeitig
hoher
Radiallast
eine
geringe
Lebensdauer
auf,
weil
das
im
Lager
gespeicherte
Schmiermittel
crackt.
Composite
materials
for
sintered
slide
bearings
consist
of
at
least
one
ceramic
sintered
material
and
at
least
one
metallic
sintered
material
and
have
a
short
service
life
during
operation
at
low
speeds
of
the
shaft
and
in
the
case
of
a
simultaneously
high
radial
load
because
the
lubricant
stored
in
the
bearing
cracks.
EuroPat v2
Die
im
Wesentlichen
horizontale
Anordnung
der
Schwenkachse
und
der
Drehachse
der
Antriebswelle
des
Schwenkantriebs
führen
dazu,
dass
die
an
dem
Schwenkarm
auftretenden
Lasten
an
den
betreffenden
Lagerstellen
als
Radiallast
und
nicht
als
Kippbeanspruchung
in
Erscheinung
treten.
The
essentially
horizontal
arrangement
of
the
swivelling
axis
and
of
the
axis
of
rotation
of
the
output
shaft
of
the
swivel
drive
have
the
result
that
the
loads
occurring
on
the
swivel
arm
occur
at
the
corresponding
bearing
points
as
a
radial
load
and
not
as
tilting
stress.
EuroPat v2
In
Kombination
mit
dieser
gewichtssparenden
MMC-Technik
wird
vorgeschlagen,
das
das
rotortragende
Wellenende
abstützende
Drehlager
mit
einer
Sollbruchstelle
zu
versehen,
die
bei
Überschreiten
einer
definierten
Radiallast
den
Rotor
radial
begrenzt
freigibt,
so
dass
durch
das
Anstreifen
des
Rotors
am
Stator,
verbunden
mit
starker
Reibung,
Verschleiß
und
Deformation,
dessen
durch
Gewichtsreduktion
bereits
kleinere
Rotationsenergie
und
Unwucht
sehr
schnell
ggf.
bis
auf
"Null"
abgebaut
werden.
In
combination
with
this
weight-saving
MMC
technique,
it
may
be
possible
to
provide
the
rotary
bearing
supporting
the
rotor-carrying
shaft
end
with
a
predetermined
breaking
point
which
releases
the
rotor
radially
to
a
limited
extent
when
the
defined
radial
load
is
exceeded,
so
that,
by
the
rotor
brushing
against
the
stator,
along
with
high
friction,
wear
and
deformation,
the
rotational
energy
and
unbalance
of
the
rotor,
already
lower
due
to
the
weight
reduction,
may
be
very
quickly
broken
down
potentially
to
“zero”.
EuroPat v2
Ein
weiterer
wichtiger
Vorteil
der
erfindungsgemäß
radial
federnd
ausgebildeten
Wälzelemente
wird
durch
die
gleichmäßigere
Lastverteilung
beim
Auftreten
einer
Radiallast
und
ferner
durch
die
Vermeidung
von
Schlupf
in
der
entlasteten
Zone
erreicht.
A
further
important
advantage
of
the
radially
resiliently
formed
roller
element
according
to
the
invention
is
achieved
by
the
more
uniform
load
distribution
upon
application
of
a
radial
load
and
further
by
the
avoidance
of
slippage
in
the
zone
which
is
not
subjected
to
a
load.
EuroPat v2
Es
sei
festgehalten,
daß
bei
konventionellen,
mit
einem
Käfig
geführten
Wälzlagern
infolge
der
Lagerluft
und
einer
Radiallast
die
einzelnen
Wälzelemente
in
der
entlasteten
Zone
durch
die
Käfig-
und
Schmiermittelreibung
stark
abgebremst
werden.
It
should
be
kept
in
mind
that
in
conventional
roller
bearings
which
are
guided
with
a
cage,
because
of
the
bearing
gap
and
a
radial
load
the
individual
roller
elements
are
strongly
braked
by
cage
friction
and
lubricant
rubbing
in
the
zone
which
is
not
subject
to
load.
EuroPat v2
So
beträgt
beispielsweise
der
Reibwert
eines
Schrägkugellagers
bei
einem
Lastwinkel
von
45°,
bei
welchem
die
Radiallast
gleich
der
Axiallast
ist,
gleich
0,005,
währen
bei
dem
erfindungsgemäßen
Lager
ein
Reibwert
von
0,001
bis
0,oo15
realisiert
wird.
Thus,
for
example,
the
coefficient
of
friction
of
an
inclined
ball
bearing
at
a
load
angle
of
45
degrees
in
which
the
radial
load
is
the
same
as
the
axial
load
is
equal
to
0.005,
while
in
the
bearing
according
to
the
invention
a
coefficient
of
friction
from
0.001
to
0.0015
is
achieved.
EuroPat v2
Dabei
weist
die
Innenlaufbahn
eine
in
Umfangsrichtung
veränderliche
Breite
auf
dergestalt,
dass
die
Innenlaufbahn
diametral
gegenüberliegend
einer
Lastzone,
in
deren
Umfangsbereich
die
Innenlaufbahn
von
der
mit
der
Ausgleichswelle
umlaufenden
Radiallast
der
Unwuchtmasse
beaufschlagt
ist,
mit
einer
Breite,
die
kleiner
als
die
Länge
der
Nadelrollen
ist,
deutlich
verjüngt
oder
in
Umfangsrichtung
unterbrochen
ist.
This
inner
raceway
possesses
a
width
which
is
variable
in
peripheral
direction,
so
that,
in
a
region
situated
diametrically
opposite
a
load
zone
in
whose
peripheral
region
the
inner
raceway
is
loaded
by
the
radial
load
of
the
unbalanced
mass
which
rotates
together
with
the
compensation
shaft,
a
width
of
the
inner
raceway
is
smaller
than
the
length
of
the
needle
rollers
and
tapers
clearly
or
is
interrupted
in
peripheral
direction.
EuroPat v2
Außerdem
sollen
die
Mulden
in
Richtung
der
Radiallast
gesehen
im
wesentlichen
ellipsenförmig
sein
und
sich
über
einen
Umfangswinkel
von
bis
zu
180°
erstrecken.
In
addition,
as
seen
in
direction
of
the
radial
load,
the
trough-shaped
depressions
should
have
a
substantially
elliptical
shape
and
extend
over
a
circumferential
angle
of
up
to
180°.
EuroPat v2
Bei
der
Belastung
der
Lagerstellen
10
handelt
es
sich
um
sogenannte
Punktlast,
bei
der
die
von
den
Unwuchtmassen
6
erzeugte
Radiallast
mit
der
Ausgleichswelle
1
umläuft
und
die
Innenlaufbahnen
10
im
Umfangsbereich
einer
Lastzone
stationär,
d.h.
relativ
zur
Innenlaufbahn
10
im
wesentlichen
stillstehend
beaufschlagt.
The
load
applied
to
the
mounting
points
10
is
a
so-called
lumped
load.
In
this
type
of
loading,
the
radial
load
produced
by
the
unbalanced
masses
6
rotates
with
the
compensation
shaft
1
and
loads
the
inner
raceways
10
in
the
peripheral
region
of
a
load
zone
which
is
stationary
or
substantially
immobile
relative
to
the
inner
raceway
10
.
EuroPat v2
Wie
es
aus
der
Draufsicht
auf
die
Ausgleichswelle
1
in
Figur
2
deutlich
wird,
sind
die
zur
Quermittelebene
jeder
Innenlaufbahn
10
spiegelsymmetrischen
Mulden
15
in
Richtung
der
Radiallast
gesehen
im
wesentlichen
ellipsenförmig
und
erstrecken
sich
über
einen
etwa
100°
betragenden
Umfangswinkel,
der
symmetrisch
zur
Unwuchtrichtung
auf
der
lastarmen
Seite
der
Lagerstelle
10
verläuft.
As
best
seen
in
the
top
view
of
the
compensation
shaft
1
in
FIG.
2,
the
trough-shaped
depressions
15,
which
are
mirror
symmetric
to
the
central
transverse
plane
of
the
respective
inner
raceway
10,
are
substantially
elliptical
in
shape
when
viewed
in
direction
of
the
radial
load
and
extend
through
a
circumferential
angle
of
approximately
100°
which
is
symmetric
to
the
unbalanced
mass
direction
and
extends
on
the
low
load-side
of
the
mounting
point
10
.
EuroPat v2
Eckige
Kontakt
einreihige
Kugellager
nur
unterstützen
kann
axiale
Belastung
in
Richtung,
in
Bär
Radiallast,
wird
dazu
führen,
dass
zusätzliche
axiale
Kraft
und
kann
nur
die
axiale
Verschiebung
der
Welle
oder
Gehäuse
in
eine
Richtung
beschränken.
As
single
row
angular
contact
ball
bearings
can
only
support
axial
load
in
single
direction,
in
bear
radial
load,will
cause
additional
axial
force,and
can
only
limit
the
axial
displacement
of
the
shaft
or
housing
in
one
direction.If
pairs
of
double
installation,the
bearing
outer
ring
relatively
wide
end
face
of
wide
and
narrow
end
facing
the
narrow
end.This
can
avoid
additional
axial
force,and
the
shaft
or
housing
to
limit
the
range
of
the
axial
clearance
in
both
directions.
ParaCrawl v7.1
Das
Rillenkugellager
der
Serie
6300
ist
das
repräsentativste
Wälzlager,
das
sowohl
axiale
als
auch
bidirektionale
Radiallast
aufweisen
kann.
6300
Series
Deep
Groove
Ball
Bearing
is
the
most
representative
rolling
bearing,
it
can
suffer
from
both
axial
and
bidirectional
radial
load.
ParaCrawl v7.1
Die
einzigartige
innere
Geometrie
ermöglicht
die
Anwendung
von
Radiallast,
Drucklast
in
beide
Richtungen
und
der
Momentlast,
einzeln
oder
in
beliebiger
Kombination.
Unique
internal
geometry
permits
application
of
radial
load,
thrust
load
in
either
direction,
and
moment
load,
individually
or
in
any
combination.
ParaCrawl v7.1
Eine
solcher
Belastungsfall
der
Radiallagerung
ist
im
Stand
der
Technik
grundsätzlich
und
im
Falle
der
Wälzlagerung
unter
dem
Begriff
der
sogenannten
Punktlast
bekannt,
bei
welcher
die
Radiallast
in
Abhängigkeit
der
Bewegungsverhältnisse
gegenüber
dem
Innenring
oder
dem
Außenring
des
Wälzlagers
im
wesentlichen
still
steht.
In
principle,
such
a
load
case
of
the
radial
bearing
is
known
in
the
state
of
the
art
and,
in
the
case
of
the
roller
bearing,
under
the
designation
of
the
so-called
point
load,
at
which
the
radial
load
is
generally
stationary
as
a
function
of
the
movement
relationships
relative
to
the
inner
ring
or
the
outer
ring
of
the
roller
bearing.
EuroPat v2
Im
Gegensatz
dazu
handelt
es
sich
bei
der
sogenannten
Umfangslast
um
einen
Belastungsfall,
bei
welcher
die
Radiallast
gegenüber
dem
Innenring
oder
dem
Außenring
des
Wälzlagers
rotiert.
In
contrast,
the
so-called
peripheral
load
involves
a
load
case,
in
which
the
radial
load
rotates
relative
to
the
inner
ring
or
to
the
outer
ring
of
the
roller
bearing.
EuroPat v2