Übersetzung für "Radiallast" in Englisch

Damit kann ein Verkippen der Lagerbüchse unter Radiallast verhindert werden.
By this means, tipping of the bearing sleeve under radial load can be prevented.
EuroPat v2

Dies ist die Nullstellung der Radiallast des angetriebenen Laufrades 3a.
This is the zero position of the radial load of the driven running wheel 3 a.
EuroPat v2

Die Kugeln tragen die Radiallast bei einer geringen Belastung des Lagers alleine.
The balls bear the radial load alone when the bearing is under low load.
EuroPat v2

Rillenkugellager hauptsächlich radiale Last tragen kann und tragen auch beide Radiallast und Axiallast.
Deep groove ball bearings mainly bear radial load and can also bear both radial load and axial load.
ParaCrawl v7.1

Rillenkugellager ist das repräsentativste Wälzlager, es kann sowohl axiale als auch bidirektionale Radiallast aufweisen.
Deep Groove Ball Bearing is the most representative rolling bearing, it can suffer from both axial and bidirectional radial load.
ParaCrawl v7.1

Um Lager können ausschließlich als persistent zu betreiben, ohne Auswirkungen auf die Radiallast.
To bearings can operate exclusively as a persistent, without impacting the radial load.
ParaCrawl v7.1

Wie auch immer, zwei Spielball gegenüber dem mächtigen Nadel - warum gibt Radiallast?
Anyway, two toy ball compared to the mighty needle - why there radial load?
ParaCrawl v7.1

Rillenkugellager ist das repräsentativste Wälzlager, kann sie leiden sowohl axial als auch bidirektionale Radiallast.
Deep Groove Ball Bearing is the most representative rolling bearing, it can suffer from both axial and bidirectional radial load.
ParaCrawl v7.1

Es ist vor allem für die Radiallast verwendet wird, auch eine gewisse Menge absorbieren kann,
It is mainly used for the radial load,also can absorb a certain amount
ParaCrawl v7.1

Die über dem Umfang gemittelte Radiallast des Zylinderblockes als Reaktionskraft der Kolbenkräfte ist etwa dem Verdichtungsdruck des Gases proportional.
The radial load of the cylinder block, averaged over the circumference as the reaction force of the piston forces, is approximately proportional to the output pressure of the gas.
EuroPat v2

Die über den Umfang gemittelte Radiallast des Zylinderblockes als Reaktionskraft der Kolbenkräfte ist etwa dem des Gases proportional.
The radial load of the cylinder block, averaged over the circumference as the reaction force of the piston forces, is approximately proportional to the output pressure of the gas.
EuroPat v2

Verbundwerkstoffe für Sintergleitlager bestehen aus zumindest einem keramischen Sinterwerkstoff und zumindest einem metallischen Sinterwerkstoff und weisen bei Betrieb mit niedriger Wellendrehzahl und gleichzeitig hoher Radiallast eine geringe Lebensdauer auf, weil das im Lager gespeicherte Schmiermittel crackt.
Composite materials for sintered slide bearings consist of at least one ceramic sintered material and at least one metallic sintered material and have a short service life during operation at low speeds of the shaft and in the case of a simultaneously high radial load because the lubricant stored in the bearing cracks.
EuroPat v2

Die im Wesentlichen horizontale Anordnung der Schwenkachse und der Drehachse der Antriebswelle des Schwenkantriebs führen dazu, dass die an dem Schwenkarm auftretenden Lasten an den betreffenden Lagerstellen als Radiallast und nicht als Kippbeanspruchung in Erscheinung treten.
The essentially horizontal arrangement of the swivelling axis and of the axis of rotation of the output shaft of the swivel drive have the result that the loads occurring on the swivel arm occur at the corresponding bearing points as a radial load and not as tilting stress.
EuroPat v2

In Kombination mit dieser gewichtssparenden MMC-Technik wird vorgeschlagen, das das rotortragende Wellenende abstützende Drehlager mit einer Sollbruchstelle zu versehen, die bei Überschreiten einer definierten Radiallast den Rotor radial begrenzt freigibt, so dass durch das Anstreifen des Rotors am Stator, verbunden mit starker Reibung, Verschleiß und Deformation, dessen durch Gewichtsreduktion bereits kleinere Rotationsenergie und Unwucht sehr schnell ggf. bis auf "Null" abgebaut werden.
In combination with this weight-saving MMC technique, it may be possible to provide the rotary bearing supporting the rotor-carrying shaft end with a predetermined breaking point which releases the rotor radially to a limited extent when the defined radial load is exceeded, so that, by the rotor brushing against the stator, along with high friction, wear and deformation, the rotational energy and unbalance of the rotor, already lower due to the weight reduction, may be very quickly broken down potentially to “zero”.
EuroPat v2

Ein weiterer wichtiger Vorteil der erfindungs­gemäß radial federnd ausgebildeten Wälzelemente wird durch die gleichmäßigere Lastverteilung beim Auftreten einer Radiallast und ferner durch die Vermeidung von Schlupf in der entlasteten Zone erreicht.
A further important advantage of the radially resiliently formed roller element according to the invention is achieved by the more uniform load distribution upon application of a radial load and further by the avoidance of slippage in the zone which is not subjected to a load.
EuroPat v2

Es sei festgehalten, daß bei konventionellen, mit einem Käfig geführten Wälzlagern infolge der Lagerluft und einer Radiallast die einzelnen Wälzelemente in der entlasteten Zone durch die Käfig- und Schmiermittelreibung stark abge­bremst werden.
It should be kept in mind that in conventional roller bearings which are guided with a cage, because of the bearing gap and a radial load the individual roller elements are strongly braked by cage friction and lubricant rubbing in the zone which is not subject to load.
EuroPat v2

So beträgt beispielsweise der Reibwert eines Schrägkugellagers bei einem Lastwinkel von 45°, bei welchem die Radiallast gleich der Axiallast ist, gleich 0,005, währen bei dem erfindungsgemäßen Lager ein Reibwert von 0,001 bis 0,oo15 realisiert wird.
Thus, for example, the coefficient of friction of an inclined ball bearing at a load angle of 45 degrees in which the radial load is the same as the axial load is equal to 0.005, while in the bearing according to the invention a coefficient of friction from 0.001 to 0.0015 is achieved.
EuroPat v2

Dabei weist die Innenlaufbahn eine in Umfangsrichtung veränderliche Breite auf dergestalt, dass die Innenlaufbahn diametral gegenüberliegend einer Lastzone, in deren Umfangsbereich die Innenlaufbahn von der mit der Ausgleichswelle umlaufenden Radiallast der Unwuchtmasse beaufschlagt ist, mit einer Breite, die kleiner als die Länge der Nadelrollen ist, deutlich verjüngt oder in Umfangsrichtung unterbrochen ist.
This inner raceway possesses a width which is variable in peripheral direction, so that, in a region situated diametrically opposite a load zone in whose peripheral region the inner raceway is loaded by the radial load of the unbalanced mass which rotates together with the compensation shaft, a width of the inner raceway is smaller than the length of the needle rollers and tapers clearly or is interrupted in peripheral direction.
EuroPat v2

Außerdem sollen die Mulden in Richtung der Radiallast gesehen im wesentlichen ellipsenförmig sein und sich über einen Umfangswinkel von bis zu 180° erstrecken.
In addition, as seen in direction of the radial load, the trough-shaped depressions should have a substantially elliptical shape and extend over a circumferential angle of up to 180°.
EuroPat v2

Bei der Belastung der Lagerstellen 10 handelt es sich um sogenannte Punktlast, bei der die von den Unwuchtmassen 6 erzeugte Radiallast mit der Ausgleichswelle 1 umläuft und die Innenlaufbahnen 10 im Umfangsbereich einer Lastzone stationär, d.h. relativ zur Innenlaufbahn 10 im wesentlichen stillstehend beaufschlagt.
The load applied to the mounting points 10 is a so-called lumped load. In this type of loading, the radial load produced by the unbalanced masses 6 rotates with the compensation shaft 1 and loads the inner raceways 10 in the peripheral region of a load zone which is stationary or substantially immobile relative to the inner raceway 10 .
EuroPat v2

Wie es aus der Draufsicht auf die Ausgleichswelle 1 in Figur 2 deutlich wird, sind die zur Quermittelebene jeder Innenlaufbahn 10 spiegelsymmetrischen Mulden 15 in Richtung der Radiallast gesehen im wesentlichen ellipsenförmig und erstrecken sich über einen etwa 100° betragenden Umfangswinkel, der symmetrisch zur Unwuchtrichtung auf der lastarmen Seite der Lagerstelle 10 verläuft.
As best seen in the top view of the compensation shaft 1 in FIG. 2, the trough-shaped depressions 15, which are mirror symmetric to the central transverse plane of the respective inner raceway 10, are substantially elliptical in shape when viewed in direction of the radial load and extend through a circumferential angle of approximately 100° which is symmetric to the unbalanced mass direction and extends on the low load-side of the mounting point 10 .
EuroPat v2

Eckige Kontakt einreihige Kugellager nur unterstützen kann axiale Belastung in Richtung, in Bär Radiallast, wird dazu führen, dass zusätzliche axiale Kraft und kann nur die axiale Verschiebung der Welle oder Gehäuse in eine Richtung beschränken.
As single row angular contact ball bearings can only support axial load in single direction, in bear radial load,will cause additional axial force,and can only limit the axial displacement of the shaft or housing in one direction.If pairs of double installation,the bearing outer ring relatively wide end face of wide and narrow end facing the narrow end.This can avoid additional axial force,and the shaft or housing to limit the range of the axial clearance in both directions.
ParaCrawl v7.1

Das Rillenkugellager der Serie 6300 ist das repräsentativste Wälzlager, das sowohl axiale als auch bidirektionale Radiallast aufweisen kann.
6300 Series Deep Groove Ball Bearing is the most representative rolling bearing, it can suffer from both axial and bidirectional radial load.
ParaCrawl v7.1

Die einzigartige innere Geometrie ermöglicht die Anwendung von Radiallast, Drucklast in beide Richtungen und der Momentlast, einzeln oder in beliebiger Kombination.
Unique internal geometry permits application of radial load, thrust load in either direction, and moment load, individually or in any combination.
ParaCrawl v7.1

Eine solcher Belastungsfall der Radiallagerung ist im Stand der Technik grundsätzlich und im Falle der Wälzlagerung unter dem Begriff der sogenannten Punktlast bekannt, bei welcher die Radiallast in Abhängigkeit der Bewegungsverhältnisse gegenüber dem Innenring oder dem Außenring des Wälzlagers im wesentlichen still steht.
In principle, such a load case of the radial bearing is known in the state of the art and, in the case of the roller bearing, under the designation of the so-called point load, at which the radial load is generally stationary as a function of the movement relationships relative to the inner ring or the outer ring of the roller bearing.
EuroPat v2

Im Gegensatz dazu handelt es sich bei der sogenannten Umfangslast um einen Belastungsfall, bei welcher die Radiallast gegenüber dem Innenring oder dem Außenring des Wälzlagers rotiert.
In contrast, the so-called peripheral load involves a load case, in which the radial load rotates relative to the inner ring or to the outer ring of the roller bearing.
EuroPat v2