Übersetzung für "Radgehäuse" in Englisch
Auf
diese
Weise
kann
die
Tragplatte
15
um
die
Achse
14
in
verschiedene
Winkelstellungen
eingestellt
werden
und
dementsprechend
wird
die
Kolbenstange
17
mit
Radgehäuse
18
und
Rad
19
verschiedene
Schräglagen
einnehmen
können.
In
this
manner,
support
member
15
may
be
angularly
adjusted
while
it
is
supported
from
bearing
14.
Also,
piston
rod
17
with
wheel
housing
18
and
application
wheel
19
are
at
the
same
time
adjusted
to
various
desired
slant
angles
alpha.
EuroPat v2
Für
die
exakte
Führung
des
zu
verarbeitenden
Streifens
26
mit
Tragschicht
27
unter
das
Aufbringrad
19
ist
ferner
eine
Streifenführung
28
vorgesehen,
die
bei
dem
dargestellten
Beispiel
an
dem
Radgehäuse
18
angebracht
ist.
A
guide
28
secured
on
wheel
housing
18
is
provided
to
guide
color
strip
26,
along
with
its
backing
layer
27,
to
the
underside
of
application
wheel
19,
which
is
attached
to
wheel
housing
18,
as
illustrated
in
FIG.
3.
EuroPat v2
Die
gleiche
Wirkung
wird
erreicht,
wenn
die
Heizpatronen
29,29'
im
Radgehäuse
18
den
Patronen
29a,29a'
auf
der
anderen
Radseite
gegenüberliegen.
The
same
effect
is
accomplished
when
heating
cartridges
29,
29'
in
wheel
housing
18
are
placed
across
from
cartridges
29a
and
29'
on
opposite
sides
of
application
wheel
19.
EuroPat v2
Die
seitliche
Führung
der
drehbaren
Räder
15
sind
über
das
Radgehäuse
21
und
den
Drehzapfen
22
in
einer
Traverse
23
gelagert.
The
lateral
guide
means
of
the
turnable
wheels
15
are
mounted
in
a
crossmember
23
via
a
wheel
housing
21
and
a
pivot
spindle
22.
EuroPat v2
Unter
einem
solchen
Schmutzfänger
wird
ein
an
das
betreffende
Radgehäuse
angepaßtes
Formteil
oder
auch
plattenförmiges
Material
verstanden,
welches
in
den
jeweiligen
Abmessungen
abgeschnitten
und
dabei
an
die
geometrischen
Bedingungen
des
Anbringungsorts
angepaßt
wird.
Such
a
mudflap
is
understood
to
be
a
preformed
part
matched
to
the
wheel
housing
of
the
wheel
concerned
or
a
plate-shaped
material
which
is
cut
to
the
respective
dimensions
and,
thereby,
matched
to
the
geometrical
conditions
of
the
point
of
attachment.
EuroPat v2
Insbesondere
wenn
sich
der
Ergänzungsboden
an
Teilen
der
Karosserie,
beispielsweise
einem
Radgehäuse
abstützen
kann,
wird
eine
unbeabsichtigte
Bewegung
des
Bodenelementes
verhindert.
In
particular,
if
the
supplementary
base
can
be
supported
on
parts
of
the
body,
for
example
a
wheel
housing,
an
unintentional
movement
of
the
loading
base
is
prevented.
EuroPat v2
Sieht
man
nun
für
jedes
Rad
eines
Fahrzeuges
einen
solchen
Abfragesender
vor,
beispielsweise
im
jeweiligen
Radgehäuse,
so
lassen
sich
die
in
den
verschiedenen
Reifen
des
Fahrzeugs
jeweils
angeordneten
Rad-
elektroniken
individuell
über
den
ihnen
jeweils
nächstliegenden
Abfragesender
ansprechen.
By
providing
a
separate
interrogation
transmitter
for
each
wheel
of
the
vehicle,
for
example
in
the
respective
wheel
case,
it
is
now
possible
to
operate
the
different
wheel
electronics
arranged
in
the
different
wheels
of
the
vehicle
individually
via
the
interrogation
transmitter
arranged
in
them,
respectively.
EuroPat v2
Insbesondere
wenn
sich
der
Ergänzungsboden
an
Teilen
der
Karosserie,
beispielsweise
einem
Radgehäuse
abstützen
kann,
wird
eine
unbeabsichtigte
Bewegung
des
Ladebodens
verhindert.
In
particular,
if
the
supplementary
base
can
be
supported
on
parts
of
the
body,
for
example
a
wheel
housing,
an
unintentional
movement
of
the
loading
base
is
prevented.
EuroPat v2
Dadurch
ist
es
möglich,
auf
einer
verhältnismäßig
niedrigen
Höhe
auch
den
Raumbereich
zwischen
dem
Radgehäuse
46
und
dem
Vordersitz
26
als
Laderaum
mit
einer
im
Wesentlichen
ebenen
Ladefläche
zu
nutzen.
It
is
thus
possible,
at
a
relatively
low
height,
to
also
use
the
space
region
between
the
wheel
housing
46
and
the
front
seat
26
as
a
loading
space
with
a
substantially
level
loading
area.
EuroPat v2