Übersetzung für "Radgehäuse" in Englisch

Auf diese Weise kann die Tragplatte 15 um die Achse 14 in verschiedene Winkelstellungen eingestellt werden und dementsprechend wird die Kolbenstange 17 mit Radgehäuse 18 und Rad 19 verschiedene Schräglagen einnehmen können.
In this manner, support member 15 may be angularly adjusted while it is supported from bearing 14. Also, piston rod 17 with wheel housing 18 and application wheel 19 are at the same time adjusted to various desired slant angles alpha.
EuroPat v2

Für die exakte Führung des zu verarbeitenden Streifens 26 mit Tragschicht 27 unter das Aufbringrad 19 ist ferner eine Streifenführung 28 vorgesehen, die bei dem dargestellten Beispiel an dem Radgehäuse 18 angebracht ist.
A guide 28 secured on wheel housing 18 is provided to guide color strip 26, along with its backing layer 27, to the underside of application wheel 19, which is attached to wheel housing 18, as illustrated in FIG. 3.
EuroPat v2

Die gleiche Wirkung wird erreicht, wenn die Heizpatronen 29,29' im Radgehäuse 18 den Patronen 29a,29a' auf der anderen Radseite gegenüberliegen.
The same effect is accomplished when heating cartridges 29, 29' in wheel housing 18 are placed across from cartridges 29a and 29' on opposite sides of application wheel 19.
EuroPat v2

Die seitliche Führung der drehbaren Räder 15 sind über das Radgehäuse 21 und den Drehzapfen 22 in einer Traverse 23 gelagert.
The lateral guide means of the turnable wheels 15 are mounted in a crossmember 23 via a wheel housing 21 and a pivot spindle 22.
EuroPat v2

Unter einem solchen Schmutzfänger wird ein an das betreffende Radgehäuse angepaßtes Formteil oder auch plattenförmiges Material verstanden, welches in den jeweiligen Abmessungen abgeschnitten und dabei an die geometrischen Bedingungen des Anbringungsorts angepaßt wird.
Such a mudflap is understood to be a preformed part matched to the wheel housing of the wheel concerned or a plate-shaped material which is cut to the respective dimensions and, thereby, matched to the geometrical conditions of the point of attachment.
EuroPat v2

Insbesondere wenn sich der Ergänzungsboden an Teilen der Karosserie, beispielsweise einem Radgehäuse abstützen kann, wird eine unbeabsichtigte Bewegung des Bodenelementes verhindert.
In particular, if the supplementary base can be supported on parts of the body, for example a wheel housing, an unintentional movement of the loading base is prevented.
EuroPat v2

Sieht man nun für jedes Rad eines Fahrzeuges einen solchen Abfragesender vor, beispielsweise im jeweiligen Radgehäuse, so lassen sich die in den verschiedenen Reifen des Fahrzeugs jeweils angeordneten Rad- elektroniken individuell über den ihnen jeweils nächstliegenden Abfragesender ansprechen.
By providing a separate interrogation transmitter for each wheel of the vehicle, for example in the respective wheel case, it is now possible to operate the different wheel electronics arranged in the different wheels of the vehicle individually via the interrogation transmitter arranged in them, respectively.
EuroPat v2

Insbesondere wenn sich der Ergänzungsboden an Teilen der Karosserie, beispielsweise einem Radgehäuse abstützen kann, wird eine unbeabsichtigte Bewegung des Ladebodens verhindert.
In particular, if the supplementary base can be supported on parts of the body, for example a wheel housing, an unintentional movement of the loading base is prevented.
EuroPat v2

Dadurch ist es möglich, auf einer verhältnismäßig niedrigen Höhe auch den Raumbereich zwischen dem Radgehäuse 46 und dem Vordersitz 26 als Laderaum mit einer im Wesentlichen ebenen Ladefläche zu nutzen.
It is thus possible, at a relatively low height, to also use the space region between the wheel housing 46 and the front seat 26 as a loading space with a substantially level loading area.
EuroPat v2