Übersetzung für "Radgabel" in Englisch
Unterhalb
des
Rückens
dieser
Radgabel
ist
eine
Bremsschwinge
schwenkbar
gelagert.
A
brake
arm
can
be
swivelled
below
the
back
of
this
wheel
fork.
EuroPat v2
Die
Radachse
41
wird
je
von
einer
Radgabel
42
abgestützt.
Each
wheel
axle
41
is
supported
by
a
wheel
fork
42.
EuroPat v2
Die
Bremshebel
schwarz
lackiert
und
die
Radgabel
ebenfalls
noch
mal
übersprüht.
Also
painted
the
brake
levers
and
the
wheel
fork
again.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
eine
Radaufnahmeplatte
oder
eine
Radgabel
oder
ein
Radgreifer
sein.
It
can
be
a
wheel
receiving
plate
or
a
wheel
fork
or
a
wheel
gripper.
EuroPat v2
Wie
schon
bei
der
Radgabel,
ist
auch
das
hier
mühsame
Drecksarbeit.
As
like
with
the
wheel
fork
this
is
a
hard
and
dirty
job
too.
ParaCrawl v7.1
Seine
Funksignale
gehen
unter
anderem
an
einen
Empfänger
am
Ende
der
Radgabel.
Its
radio
signals
are
sent
to
a
receiver
attached
at
the
end
of
the
bicycle's
fork.
ParaCrawl v7.1
Der
Radträger
60
weist
die
Radgabel
61
auf,
in
der
das
Rad
9
gelagert
ist.
The
wheel
carrier
60
has
the
wheel
fork
61
in
which
the
wheel
9
is
mounted.
EuroPat v2
Grund
ist
der
längere
Lebenszyklus
der
Radgabel,
die
beim
Austausch
vernieteter
Räder
zwangsweise
mitentsorgt
wird.
The
reason
for
this
is
the
longer
life
cycle
of
the
wheel
fork.
ParaCrawl v7.1
Diese
Aufgabe
wird
erfindungsgemäß
dadurch
gelöst,
daß
das
Lagergehäuse
mittels
eines
Bajonettverschlusses
in
der
Ausnehmung
der
Radgabel
gehaltert
ist.
The
stated
object
is
achieved
according
to
the
invention
in
that
the
bearing
housing
is
retained
in
the
recess
in
the
wheel
fork
by
means
of
a
bayonet
catch.
EuroPat v2
Das
Lagergehäuse
2
kann
jedoch
zusätzlich
noch
mittels
einer
von
der
Außenseite
der
Radgabel
eingesetzten
Sicherungsschraube
28
in
seinerEinbaulage
gesichert
werden,
wie
es
in
den
Fig.4
und
5
angedeutet
ist,
wobei
diese
Sicherungsschraube
28
in
eine
entsprechende
Bohrung
29
des
Lagergehäuses
2
eingreifen
kann.
However,
the
bearing
housing
2
can
also
be
additionally
secured
in
its
fixed
position
by
means
of
an
anchor
or
locking
screw
28
inserted
from
the
outer
side
of
the
wheel
fork,
as
indicated
in
FIGS.
4
and
5,
and
this
locking
screw
28
can
engage
in
a
corresponding
bore
29
in
the
bearing
housing
2.
EuroPat v2
Da
das
Vorderrad
hierbei
in
einer
feststehenden
Radgabel
gelagert
ist,
muß
der
Caddie
zum
Steuern
mit
dem
Vorderrad
vom
Boden
abgehoben
werden,
was
für
den
Benutzer
umständlich
und
teilweise
kraftaufwendig
ist.
Since
the
front
wheel
is
supported
in
this
case
in
a
fixed
wheel
fork,
the
front
wheel
of
the
caddie
has
to
be
lifted
off
the
ground
for
steering
which
is
cumbersome
for
the
user
and
requires
additionally
the
use
of
force.
EuroPat v2
Ein
erfindungsgemäßer
Golf-Caddie
ist
durch
die
nach
hinten
abgekröpfte,
drehbare
Radgabel
des
Vorderrades
besonders
gut
lenkbar
und
wegen
der
auf
beide
Hinterräder
wirkenden
Bremseinrichtung
auch
zum
Befahren
von
Böschungen
geeignet.
A
golf-caddie
according
to
the
invention
is
particularly
well
steerable
based
on
a
rearwardly
offset,
rotatable
wheel
fork
of
the
front
wheel
and
is
suitable
for
driving
on
slops
because
of
a
braking
device
acting
on
the
two
rear
wheels.
EuroPat v2
Befindet
sich
der
Feststellbolzen
in
einer
Zwischenstellung
zwischen
unterer
und
oberer
Endstellung,
so
läßt
sich
sowohl
das
Laufrad
frei
drehen
als
auch
die
Radgabel
um
den
Befestigungszapfen
ungehindert
verschwenken.
If
the
locking
bolt
is
located
in
an
intermediate
position
between
the
bottom
and
upper
end
position,
the
wheel
can
be
rotated
freely
and
the
wheel
fork
can
be
swivelled
unimpeded
around
the
fastening
pin.
EuroPat v2
Eine
derartige
Halterung
mit
Hilfe
eines
Bajonettverschlusses
gestattet
auch
eine
rasche
Demontage
der
Baueinheit
von
der
Radgabel,
falls
dies
für
Wartungs-
oder
Reparaturarbeiten
erforderlich
ist.
Such
fixing
by
means
of
a
bayonet
catch
also
permits
rapid
removal
of
the
assembly
from
the
wheel
fork
if
necessary
for
maintenance
or
repair
work.
THE
DRAWINGS
EuroPat v2
Aus
der
DE
86
19
830
U1
ist
ein
Caddie
bekannt,
bei
dem
ein
einzelnes
im
Fahrbetrieb
nachlaufendes
Rad
in
einer
drehbaren
Radgabel
gelagert
ist.
A
caddie
is
known
from
the
German
Petit
Patent
DE-GB
86
19
830
U1,
where
a
single
following
caster
wheel
is
supported
in
a
rotatable
wheel
fork.
EuroPat v2
Die
Schraube
58
liegt
dem
äußeren
Teil
56
b
des
Haltesteges
56
unter
Zwischenschaltung
einer
Ringfeder
59
aus
Federstahl
an
und
ist
andernends
in
eine
Schrauböffnung
einer
Schraubbüchse
64
der
Radgabel
9
eingesetzt.
The
screw
58
bears
against
the
outer
part
56b
of
the
holding
limb
portion
56,
with
the
interposition
of
an
annular
spring
59
of
spring
steel,
while
at
the
other
end
it
is
fitted
into
a
screw
opening
in
a
screw
bush
64
on
the
wheel
fork
9.
EuroPat v2
Oberhalb
der
Schraubhülse
64
ist
eine
flügelartige
Anformung
66
des
Klemmkörpers
52
zu
erkennen,
die
bei
Bewegung
des
Zylinderlagers
50
an
der
Radgabel
9
anschlägt.
Disposed
above
the
screw
bush
64
is
a
fin-like
shaped
portion
66
of
the
clamping
body
52;
when
the
cylinder
mounting
50
moves,
the
portion
66
bears
against
the
wheel
fork
9.
EuroPat v2
Die
Schwenkplatten
(15)
stehen
über
einen
Schwenkbolzen
(16)
mit
einer
Radgabel
(17)
zur
Aufnahme
des
Stützrades
(7)
in
Verbindung.
The
swivel
plates
(15)
are
connected
by
a
swivel
pin
(16)
to
a
wheel
yoke
(17)
for
receiving
the
support
wheel
(7).
EuroPat v2
Auch
der
Schwenkbolzen
16
und
die
Radgabel
17
sind
in
die
Endpositionen
16',
17'
verlagert.
Also
the
swivel
pin
16
and
the
wheel
yoke
17
are
displaced
into
the
end
positions
16
?,
17
?.
EuroPat v2
Durch
das
Betätigen
der
Hydraulikzylinder
8
vom
Fahrerstand
der
Erntemaschine
1
oder
der
Kabine
einer
Zugmaschine
aus
werden
die
Koppelhebel
13,
14
um
die
an
der
Koppelplatte
11
befestigten
Bolzen
12
bewegt
und
dadurch
die
Schwenkplatte
15
mit
der
Radgabel
17
und
dem
daran
gelagerten
Stützrad
7
in
einer
horizontalen
Ebene
geschwenkt.
By
operating
the
hydraulic
cylinders
8
from
the
operator?s
cab
of
the
harvester
1
or
the
cab
of
a
tractor,
the
coupling
levers
13,
14
are
moved
about
the
stationary
bolts
12
attached
to
the
coupling
plate
11
and
so
the
swivel
plate
15
with
the
wheel
yoke
17
and
the
support
wheel
7
mounted
thereon
is
swiveled
in
a
horizontal
plane.
EuroPat v2
Da
das
Vorderrad
hierbei
in
einer
feststehenden
Radgabel
gelagert
ist,
muß
der
Golf-Wagen
zum
Steuern
mit
dem
Vorderrad
vom
Boden
abgehoben
werden,
was
für
den
Benutzer
umständlich
und
teilweise
kraftaufwendig
ist.
Since
the
front
wheel
is
supported
in
this
case
in
a
fixed
wheel
fork,
the
front
wheel
of
the
caddie
has
to
be
lifted
off
the
ground
for
steering
which
is
cumbersome
for
the
user
and
requires
additionally
the
use
of
force.
EuroPat v2
In
vorteilhafter
Weiterbildung
weist
die
Radgabel
einen
Nachlauf
auf,
wodurch
sich
das
Vorderrad
weitgehend
selbsttätig
zum
Geradeauslauf
zurückstellt.
According
to
an
advantageous
embodiment,
the
wheel
fork
includes
a
caster,
a
camber,
whereby
the
front
wheel
resets
itself
substantially
automatically
to
a
straight
forward
running
direction.
EuroPat v2
Der
erfindungsgemäße
Golf-Wagen
ist
durch
die
nach
hinten
abgewinkelte,
drehbare
Radgabel
des
Vorderrades
besonders
gut
lenkbar
und
bei
Verwendung
der
auf
beide
Hinterräder
wirkenden
Bremseinrichtung
insbesondere
zum
Befahren
von
Böschungen
gut
geeignet.
A
golf-caddie
according
to
the
invention
is
particularly
well
steerable
based
on
a
rearwardly
offset,
rotatable
wheel
fork
of
the
front
wheel
and
is
suitable
for
driving
on
slops
because
of
a
braking
device
acting
on
the
two
rear
wheels.
EuroPat v2
Die
Schwenkplatten
15
stehen
über
einen
vertikal
angeordneten
Schwenkbolzen
16
mit
einer
Radgabel
17
zur
Aufnahme
des
Stützrades
7
in
Verbindung.
The
swivel
plates
15
are
connected
by
a
generally
vertically
mounted
swivel
pin
16
to
a
wheel
yoke
17
for
receiving
the
support
wheel
7
.
EuroPat v2
In
den
Figuren
9
und
10
ist
das
Schwenklager
3,
mit
welchem
die
Radgabel
5
an
dem
Rahmenteil
2'
gelagert
ist,
mehr
im
Detail
dargestellt.
In
FIG.
9
and
FIG.
10,
pivot
bearing
3,
with
which
wheel
fork
5
is
mounted
on
frame
part
2',
is
depicted
in
more
detail.
EuroPat v2
An
der
Vorderseite
des
Rahmens
1a
ist
wiederum
das
vordere,
lenkbare
Rad
6
mittels
des
um
die
Achse
A1
schwenkbaren
Radträgers
(Radgabel
5)
vorgesehen.
On
the
front
side
of
frame
1a
is
again
front,
steerable
wheel
6
using
a
wheel
support
(wheel
fork
5)
that
can
be
pivoted
around
axle
A1.
EuroPat v2
In
diesem
Ausführungsbeispiel
endet
ein
stegartiger
Arm
65
des
Zylinderhalters
64
an
einer
Seitenfläche
der
hier
querschnittlich
angedeuteten
Radgabel
9,
an
welcher
der
Zylinderhalter
64
bei
68
festgeschraubt
ist.
In
this
embodiment,
a
cross-arm
65
of
the
cylinder
holder
64
ends
at
one
side
surface
of
the
fork
9,
shown
here
in
cross
section,
to
which
the
cylinder
holder
64
is
secured
at
68.
EuroPat v2
Weiterhin
besteht
auch
die
Möglichkeit,
die
Dynamomaschine
außerhalb
der
Radachse
an
der
Radgabel
anzubringen,
wobei
dann
ihr
Getriebe
ebenfalls
mit
dem
auf
der
Radachse
sitzenden
Antriebsteil
in
Verbindung
steht.
Moreover,
it
is
also
possible
for
the
dynamo
to
be
mounted
away
from
the
wheel
axle
on
the
wheel
fork,
its
gearing
then
also
being
connected
to
the
drive
member
seated
on
the
wheel
axle.
EuroPat v2