Übersetzung für "Radgabel" in Englisch

Unterhalb des Rückens dieser Radgabel ist eine Bremsschwinge schwenkbar gelagert.
A brake arm can be swivelled below the back of this wheel fork.
EuroPat v2

Die Radachse 41 wird je von einer Radgabel 42 abgestützt.
Each wheel axle 41 is supported by a wheel fork 42.
EuroPat v2

Die Bremshebel schwarz lackiert und die Radgabel ebenfalls noch mal übersprüht.
Also painted the brake levers and the wheel fork again.
ParaCrawl v7.1

Es kann eine Radaufnahmeplatte oder eine Radgabel oder ein Radgreifer sein.
It can be a wheel receiving plate or a wheel fork or a wheel gripper.
EuroPat v2

Wie schon bei der Radgabel, ist auch das hier mühsame Drecksarbeit.
As like with the wheel fork this is a hard and dirty job too.
ParaCrawl v7.1

Seine Funksignale gehen unter anderem an einen Empfänger am Ende der Radgabel.
Its radio signals are sent to a receiver attached at the end of the bicycle's fork.
ParaCrawl v7.1

Der Radträger 60 weist die Radgabel 61 auf, in der das Rad 9 gelagert ist.
The wheel carrier 60 has the wheel fork 61 in which the wheel 9 is mounted.
EuroPat v2

Grund ist der längere Lebenszyklus der Radgabel, die beim Austausch vernieteter Räder zwangsweise mitentsorgt wird.
The reason for this is the longer life cycle of the wheel fork.
ParaCrawl v7.1

Diese Aufgabe wird erfindungsgemäß dadurch gelöst, daß das Lagergehäuse mittels eines Bajonettverschlusses in der Ausnehmung der Radgabel gehaltert ist.
The stated object is achieved according to the invention in that the bearing housing is retained in the recess in the wheel fork by means of a bayonet catch.
EuroPat v2

Das Lagergehäuse 2 kann jedoch zusätzlich noch mittels einer von der Außenseite der Radgabel eingesetzten Sicherungsschraube 28 in seinerEinbaulage gesichert werden, wie es in den Fig.4 und 5 angedeutet ist, wobei diese Sicherungsschraube 28 in eine entsprechende Bohrung 29 des Lagergehäuses 2 eingreifen kann.
However, the bearing housing 2 can also be additionally secured in its fixed position by means of an anchor or locking screw 28 inserted from the outer side of the wheel fork, as indicated in FIGS. 4 and 5, and this locking screw 28 can engage in a corresponding bore 29 in the bearing housing 2.
EuroPat v2

Da das Vorderrad hierbei in einer feststehenden Radgabel gelagert ist, muß der Caddie zum Steuern mit dem Vorderrad vom Boden abgehoben werden, was für den Benutzer umständlich und teilweise kraftaufwendig ist.
Since the front wheel is supported in this case in a fixed wheel fork, the front wheel of the caddie has to be lifted off the ground for steering which is cumbersome for the user and requires additionally the use of force.
EuroPat v2

Ein erfindungsgemäßer Golf-Caddie ist durch die nach hinten abgekröpfte, drehbare Radgabel des Vorderrades besonders gut lenkbar und wegen der auf beide Hinterräder wirkenden Bremseinrichtung auch zum Befahren von Böschungen geeignet.
A golf-caddie according to the invention is particularly well steerable based on a rearwardly offset, rotatable wheel fork of the front wheel and is suitable for driving on slops because of a braking device acting on the two rear wheels.
EuroPat v2

Befindet sich der Feststellbolzen in einer Zwischenstellung zwischen unterer und oberer Endstellung, so läßt sich sowohl das Laufrad frei drehen als auch die Radgabel um den Befestigungszapfen ungehindert verschwenken.
If the locking bolt is located in an intermediate position between the bottom and upper end position, the wheel can be rotated freely and the wheel fork can be swivelled unimpeded around the fastening pin.
EuroPat v2

Eine derartige Halterung mit Hilfe eines Bajonettverschlusses gestattet auch eine rasche Demontage der Baueinheit von der Radgabel, falls dies für Wartungs- oder Reparaturarbeiten erforderlich ist.
Such fixing by means of a bayonet catch also permits rapid removal of the assembly from the wheel fork if necessary for maintenance or repair work. THE DRAWINGS
EuroPat v2

Aus der DE 86 19 830 U1 ist ein Caddie bekannt, bei dem ein einzelnes im Fahrbetrieb nachlaufendes Rad in einer drehbaren Radgabel gelagert ist.
A caddie is known from the German Petit Patent DE-GB 86 19 830 U1, where a single following caster wheel is supported in a rotatable wheel fork.
EuroPat v2

Die Schraube 58 liegt dem äußeren Teil 56 b des Haltesteges 56 unter Zwischenschaltung einer Ringfeder 59 aus Federstahl an und ist andernends in eine Schrauböffnung einer Schraubbüchse 64 der Radgabel 9 eingesetzt.
The screw 58 bears against the outer part 56b of the holding limb portion 56, with the interposition of an annular spring 59 of spring steel, while at the other end it is fitted into a screw opening in a screw bush 64 on the wheel fork 9.
EuroPat v2

Oberhalb der Schraubhülse 64 ist eine flügelartige Anformung 66 des Klemmkörpers 52 zu erkennen, die bei Bewegung des Zylinderlagers 50 an der Radgabel 9 anschlägt.
Disposed above the screw bush 64 is a fin-like shaped portion 66 of the clamping body 52; when the cylinder mounting 50 moves, the portion 66 bears against the wheel fork 9.
EuroPat v2

Die Schwenkplatten (15) stehen über einen Schwenkbolzen (16) mit einer Radgabel (17) zur Aufnahme des Stützrades (7) in Verbindung.
The swivel plates (15) are connected by a swivel pin (16) to a wheel yoke (17) for receiving the support wheel (7).
EuroPat v2

Auch der Schwenkbolzen 16 und die Radgabel 17 sind in die Endpositionen 16', 17' verlagert.
Also the swivel pin 16 and the wheel yoke 17 are displaced into the end positions 16 ?, 17 ?.
EuroPat v2

Durch das Betätigen der Hydraulikzylinder 8 vom Fahrerstand der Erntemaschine 1 oder der Kabine einer Zugmaschine aus werden die Koppelhebel 13, 14 um die an der Koppelplatte 11 befestigten Bolzen 12 bewegt und dadurch die Schwenkplatte 15 mit der Radgabel 17 und dem daran gelagerten Stützrad 7 in einer horizontalen Ebene geschwenkt.
By operating the hydraulic cylinders 8 from the operator?s cab of the harvester 1 or the cab of a tractor, the coupling levers 13, 14 are moved about the stationary bolts 12 attached to the coupling plate 11 and so the swivel plate 15 with the wheel yoke 17 and the support wheel 7 mounted thereon is swiveled in a horizontal plane.
EuroPat v2

Da das Vorderrad hierbei in einer feststehenden Radgabel gelagert ist, muß der Golf-Wagen zum Steuern mit dem Vorderrad vom Boden abgehoben werden, was für den Benutzer umständlich und teilweise kraftaufwendig ist.
Since the front wheel is supported in this case in a fixed wheel fork, the front wheel of the caddie has to be lifted off the ground for steering which is cumbersome for the user and requires additionally the use of force.
EuroPat v2

In vorteilhafter Weiterbildung weist die Radgabel einen Nachlauf auf, wodurch sich das Vorderrad weitgehend selbsttätig zum Geradeauslauf zurückstellt.
According to an advantageous embodiment, the wheel fork includes a caster, a camber, whereby the front wheel resets itself substantially automatically to a straight forward running direction.
EuroPat v2

Der erfindungsgemäße Golf-Wagen ist durch die nach hinten abgewinkelte, drehbare Radgabel des Vorderrades besonders gut lenkbar und bei Verwendung der auf beide Hinterräder wirkenden Bremseinrichtung insbesondere zum Befahren von Böschungen gut geeignet.
A golf-caddie according to the invention is particularly well steerable based on a rearwardly offset, rotatable wheel fork of the front wheel and is suitable for driving on slops because of a braking device acting on the two rear wheels.
EuroPat v2

Die Schwenkplatten 15 stehen über einen vertikal angeordneten Schwenkbolzen 16 mit einer Radgabel 17 zur Aufnahme des Stützrades 7 in Verbindung.
The swivel plates 15 are connected by a generally vertically mounted swivel pin 16 to a wheel yoke 17 for receiving the support wheel 7 .
EuroPat v2

In den Figuren 9 und 10 ist das Schwenklager 3, mit welchem die Radgabel 5 an dem Rahmenteil 2' gelagert ist, mehr im Detail dargestellt.
In FIG. 9 and FIG. 10, pivot bearing 3, with which wheel fork 5 is mounted on frame part 2', is depicted in more detail.
EuroPat v2

An der Vorderseite des Rahmens 1a ist wiederum das vordere, lenkbare Rad 6 mittels des um die Achse A1 schwenkbaren Radträgers (Radgabel 5) vorgesehen.
On the front side of frame 1a is again front, steerable wheel 6 using a wheel support (wheel fork 5) that can be pivoted around axle A1.
EuroPat v2

In diesem Ausführungsbeispiel endet ein stegartiger Arm 65 des Zylinderhalters 64 an einer Seitenfläche der hier querschnittlich angedeuteten Radgabel 9, an welcher der Zylinderhalter 64 bei 68 festgeschraubt ist.
In this embodiment, a cross-arm 65 of the cylinder holder 64 ends at one side surface of the fork 9, shown here in cross section, to which the cylinder holder 64 is secured at 68.
EuroPat v2

Weiterhin besteht auch die Möglichkeit, die Dynamomaschine außerhalb der Radachse an der Radgabel anzubringen, wobei dann ihr Getriebe ebenfalls mit dem auf der Radachse sitzenden Antriebsteil in Verbindung steht.
Moreover, it is also possible for the dynamo to be mounted away from the wheel axle on the wheel fork, its gearing then also being connected to the drive member seated on the wheel axle.
EuroPat v2