Übersetzung für "Radfahrstreifen" in Englisch
Wien
verfügt
über
1.200
km
Radwege,
Radfahrstreifen
und
Radrouten
durch
verkehrsarme
Zonen.
Vienna
has
over
1,200
km
of
bike
paths,
lanes
and
routes
through
low-traffic
areas.
ParaCrawl v7.1
Durch
diverse
Orte
radeln
Sie
auf
Radfahrstreifen
neben
der
Autostraße.
Through
some
towns
you
cycle
on
bike
lanes
next
to
the
motorway.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Bordstein
wurde
am
Radfahrstreifen
an
der
Kreuzung
der
Straßen
Amagerbrogade
und
Hollænderdybet
platziert.
The
curb
was
placed
on
the
bike
lane
on
Amagerbrogade
at
the
corner
of
Hollænderdybet.
Wikipedia v1.0
Folglich
wird
der
Anteil
an
Mehrzweckstreifen
und
Radfahrstreifen
in
den
nächsten
Jahren
stetig
noch
zunehmen.
As
a
result,
the
share
of
multi-purpose
vehicles
and
bicycles
will
continue
to
increase
steadily
in
the
coming
years.
ParaCrawl v7.1
Als
nächstes
müssen
wir
uns
anschauen,
wie
wir
die
Fahrzeugnutzung
steuern
und
Autofahrer
davon
abhalten
können,
ihr
Fahrzeug
auf
Fußwegen
oder
Radfahrstreifen
zu
parken.
Next,
we
have
to
look
at
how
to
manage
vehicle
use
and
how
to
deter
drivers
from
parking
their
cars
on
footpaths
and
cycle
tracks.
ParaCrawl v7.1
Grundsätzlich
kommen
in
Zukunft
an
Verkehrsstraßen
weiterhin
alle
bislang
gebräuchlichen
Führungsformen
für
den
Radverkehr
wie
Radwege,
Radfahrstreifen,
Schutzstreifen
und
Mischverkehrs-Führungen
in
Betracht.
Basically,
common
cycling
facilities
such
as
cycle
paths,
cycle
lanes,
lanes
with
mixed
traffic
and
advisory
cycle
lanes
are
suitable
facilities
for
the
future.
ParaCrawl v7.1
Neben
breiten
Gehwegen
und
Radfahrstreifen
werden
auch
zusätzliche
Stellplätze
angelegt,
um
die
Attraktivität
für
die
Ansiedlung
von
weiterem
Handel
und
Gewerbe
zu
erhöhen.
Along
side
of
the
wide
sidewalks
and
bicycle
lanes
also
additional
parking
stalls
will
be
established,
in
order
to
increase
attractiveness
to
get
more
businesses
of
trade
and
commerce
into
the
urban
area.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Prüfung
alternativer
Lösungen,
entschied
sich
die
Stadt
Soest
dazu,
einen
Radfahrstreifen
in
der
Fahrbahnmitte
einzurichten,
so
dass
Pkw
und
Busse
fortan
bei
gemäßigter
Geschwindigkeit
hinter
den
Radfahrern
verbleiben.
After
reflecting
alternative
solutions,
the
municipality
of
Soest
decided
to
implement
a
cycle
lane
in
the
middle
of
the
road.
Henceforth,
cars
and
busses
had
to
stay
beyond
the
cyclist,
driving
with
moderate
speed.
ParaCrawl v7.1
Das
Radverkehrsnetz
besteht
aus
verschiedenen
Arten
der
Wegeanlagen
wie
zum
Beispiel
Radwege,
Radfahrstreifen,
Mehrzweckstreifen,
Radrouten,
Radliften
(in
den
Bildern)
und
verkehrsberuhigten
Bereichen.
The
cycling
network
consists
of
different
types
of
paths,
such
as
cycling
paths,
cycling
tracks,
multi-purpose
trails,
cycle
routes,
wheel
lifts
(in
the
pictures)
and
traffic-calmed
areas.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
eines
anderen
IKI-Projekts
haben
wir
Wissen
über
die
Gestaltung
von
Fußwegen
und
Radfahrstreifen
im
afrikanischen
Kontext
gesammelt
und
daraus
ein
Handbuch
erstellt,
das
wir
in
unseren
Gestaltungsworkshops
nutzen.
Under
a
different
IKI
project,
we
consolidated
knowledge
about
designing
footpaths
and
cycle
tracks
in
the
African
context
and
incorporated
it
into
a
manual
that
we
use
in
our
design
workshops.
ParaCrawl v7.1
Bei
Führung
des
Radverkehrs
auf
der
Fahrbahn
wie
auch
auf
Radfahrstreifen
ist
mit
Anstieg
der
Radverkehrsstärke
die
stärkste,
auf
Radwegen
die
geringste
Zunahme
an
Radverkehrsunfällen
zu
verzeichnen.
Concerning
the
several
forms
of
bicycle
facilities,
the
highest
increase
of
accidents
are
expected
on
cycle
lanes
and
on
lanes
with
mixed
traffic
of
cars
and
bicycles;
the
lowest
increase
in
bicycle
accidents
are
expected
at
cycle
paths.
ParaCrawl v7.1
Der
Rat,
die
Regierung
und
die
RTA
haben
diese
Straße
angeheizt,
indem
sie
die
Anfragen
der
NBEC
ignoriert
haben,
um
die
Öffentlichkeit
über
die
"Radfahrstreifen"
in
Newcastle
aufzuklären.
The
Council,
Government
and
RTA
have
encouraged
this
road
rage
by
ignoring
requests
from
the
NBEC
to
educate
the
public
about
the
"bike
picture
lanes"
in
Newcastle.
ParaCrawl v7.1
Wir
machen
uns
viele
Gedanken
über
die
Sicherheit
und
über
die
Gestaltung
von
Straßen
für
alle,
mit
Fußwegen
von
hoher
Qualität,
sicheren,
barrierefreien
Fußgängerübergängen
und
–
auf
breiten
Straßen
–
gekennzeichneten
Radfahrstreifen.
We
are
thinking
very
much
about
safety
and
the
design
of
complete
streets
that
come
with
good-quality
footpaths
and
safe
pedestrian
crossings
that
are
universally
accessible
and,
on
wide
streets,
come
with
dedicated
cycle
tracks.
ParaCrawl v7.1
Wien
kann
man
auch
auf
über
1.200
km
Radwegen,
Radfahrstreifen
und
Radrouten
durch
verkehrsarme
Zonen
bewundern.
Vienna
can
also
be
admired
on
over
1,200
km
of
cycle
paths,
cycle
lanes
and
cycle
routes
through
low-traffic
zones.
ParaCrawl v7.1