Übersetzung für "Rabt" in Englisch
Die
Ausbildung
wurde
als
Grossübung
gemäß
RABT
anerkannt.
This
training
course
was
recognised
as
a
full
scale
exercise
according
to
RABT.
ParaCrawl v7.1
Seit
1.
September
2014
nimmt
KREBS+KIEFER
die
Aufgaben
des
Sicherheitsbeauftragten
(RABT)
für
die
zwölf
Berliner
Straßentunnel
wahr.
Since
the
1st
of
September,
2014,
KREBS+KIEFER
has
been
implementing
the
tasks
of
the
safety
officers
(RABT)
for
the
twelve
Berlin
road
tunnels.
ParaCrawl v7.1
Unsere
langjährige
Tätigkeit
in
den
verschiedenen
Aufgabenbereichen
der
RABT
ist
Anlass,
eine
aktuelle
Zusammenfassung
mit
neuem
Layout
zu
präsentieren.
Our
many
years
of
experience
in
various
areas
of
activity
connected
with
the
RABT
guidelines
have
led
us
to
present
an
updated
summary
with
a
new
layout.
ParaCrawl v7.1
Hier
sind
es
die
Tunnel
unter
der
Domtreppe,
der
Johannisstraße
und
der
Trankgasse,
für
die
aus
Sicht
der
Tunnelsicherheit
nach
RABT
ein
Gesamtsicherheitskonzept
aufgestellt
wird.
Here,
overall
safety
concepts
as
specified
by
RABT
were
required
for
the
tunnels
under
the
cathedral
steps
and
the
Johannisstraße
and
Trankgasse
roads.
ParaCrawl v7.1
B
28
–
Tunnel
Blaubeuren
–
Sanierung
und
sicherheitstechnische
Nachrüstung
nach
RABT
2006Nach
sechsmonatiger
Bauzeit
wurde
der
325
Meter
lange
Blaubeurer
Tunnel
auf
der
B
28
am
06.
Dezember
2012
wieder
eröffnet.
B
28
–
Tunnel
Blaubeuren
–
Refurbishment
and
safety
upgrade
according
to
RABT
2006After
six
months
of
construction,
the
325-meter
long
tunnel
at
Blaubeuren
on
the
B
28
has
been
reopened
on
06
December
2012.
CCAligned v1
Durch
die
erhöhten
Anforderungen
an
die
Betriebstechnik
und
Betriebssicherheit
von
Verkehrstunneln
(RABT
2006
und
Directive
2004/54/EC)
sind
immer
mehr
Ausrüstungssysteme
im
Rahmen
des
Innenausbaus
zu
berücksichtigen.
Owing
to
increased
requirements
posed
on
operating
technology
and
safety
in
traffic
tunnels
(RABT
2006
and
Direc-tive
2004/54/EC)
an
ever
greater
number
of
installation
systems
must
be
taken
into
consideration
in
conjunction
with
the
inner
lining.
ParaCrawl v7.1
Nach
einer
Reihe
folgenschwerer
Tunnelbrände
um
die
Jahrtausendwende
legten
2004
die
EU-Tunnelrichtlinie
sowie
die
Richtlinie
für
Ausstattung
und
Betrieb
von
Straßentunneln
(RABT)
2006
explizite
Standards
für
Neubauten
und
für
die
sicherheitstechnische
Nachrüstungen
vorhandener
Tunnel
fest.
After
a
number
of
tunnel
fires
with
serious
consequences
around
the
turn
of
the
millennium,
the
EU
tunnel
directive
of
2004
and
the
German
guidelines
for
the
equipment
and
operation
of
road
tunnels
(RABT)
2006
laid
down
explicit
standards
for
new
tunnels
and
upgrading
of
safety
equipment
in
existing
tunnels.
ParaCrawl v7.1
F.
Embert-Kreiser
vom
Büro
KREBS+KIEFER
hat
als
Sicherheitsbeauftragter
nach
RABT
2006
die
Umbauarbeiten
in
der
Ausführungsphase
begleitet.
F.
Embert-Kreiser
(KREBS+KIEFER,
Berlin)
was
involved
in
the
execution
phase
of
the
alteration
work
as
the
Safety
Officer
unter
RABT
2006.
ParaCrawl v7.1
Bestandteil
des
kürzlich
abgeschlossenen
Forschungsvorha-bens
sind
Formulierungsvorschläge
für
die
verstärkte
Berücksichtigung
der
Belange
behinderter
Personen
in
den
„Richtlinien
für
die
Ausstattung
und
den
Betrieb
von
Straßentunneln
(RABT)“.
Part
of
the
recently
concluded
research
project
relates
to
lending
more
consideration
to
the
requirements
of
handicapped
persons
in
the
“Guidelines
for
the
Furnishing
and
Operation
of
Road
Tunnels”
(RABT).
ParaCrawl v7.1
Die
Abteilung
Tunnelsicherheit
von
KREBS+KIEFER
hat
die
Feuerwehrpläne
und
den
Alarm-
und
Gefahrenabwehrplan
(RABT)
erstellt.
KREBS+KIEFER's
tunnel
safety
department
developed
the
fire
services
plans
and
the
alarm
and
risk
protection
plan
(RABT)
for
the
tunnel.
ParaCrawl v7.1
Mit
Einführung
der
RABT
2006
waren
die
Anforderungen
an
die
Tunnelsicherheit
nochmals
erhöht
und
die
Funktion
des
Sicherheitsbeauftragten
eingeführt
worden.
With
the
introduction
of
RABT
2006,
the
requirements
for
tunnel
safety
were
further
increased
and
the
function
of
the
safety
officer
was
introduced.
ParaCrawl v7.1
Begleitet
wurden
die
Feuerwehrangehörigen
von
Hans-Gerd
Roelofs,
dem
Teamkoordinator
der
für
die
Wuppertaler
zuständigen
Tunnelleitzentrale
Duisburg,
und
von
Frank
Embert-Kreiser
als
verantwortlichem
Sicherheitsbeauftragten
(RABT).
The
fire
service
personnel
were
accompanied
by
Hans-Gerd
Roelofs,
Team
Coordinator
of
the
Duisburg
tunnel
control
centre
responsible
for
Wuppertal
and
Frank
Embert-Kreiser,
as
the
person
responsible
for
safety
(RABT).
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Beauftragung
für
weitere
fünf
Jahre,
erfolgte
am
23.
Oktober
2013
die
offizielle
Ernennung
von
unserem
Herrn
Embert-Kreiser
zum
Sicherheitsbeauftragten
nach
RABT.
After
the
contract
was
extended
for
a
further
five
years,
our
Mr.
Embert-Kreiser
was
officially
appointed
RABT
Safety
Officer
on
23rd
October
2013.
ParaCrawl v7.1
Die
in
der
RABT
(Richtlinien
für
die
Ausgestaltung
und
den
Betrieb
von
Straßentunneln)
vorgeschriebenen
Größen
für
Dauerlichtzeichen
(DLZ
30
cm)
würden
für
einen
sicheren
Betrieb
in
den
neuen
Tunneln
der
A
7
nicht
ausreichen.
The
size
of
such
signs
stipulated
by
the
RABT
(Tunnel
Design
&
Operation
Guidelines)
of
30
cm
would
not
be
sufficient
to
ensure
safety
in
the
new
A7
motorway
tunnels.
ParaCrawl v7.1
Als
turnusgemäss
eine
große
Übung
nach
den
deutschen
"Richtlinien
für
den
Betrieb
von
Straßentunneln"
(RABT)
anstand,
fanden
die
Wuppertaler
zusammen
mit
der
zuständigen
Strassenverwaltung
(Straßen.NRW)
und
dem
für
sie
zuständigen
Tunnel-Sicherheitsbeauftragten
Frank
Embert-Kreiser
eine
neue
Lösung:
Sie
testeten
ihre
Einsatzlehre
bei
einer
Ausbildung
an
der
International
Fire
Academy
in
Balsthal.
When
it
was
time
for
a
scheduled
full
scale
tunnel
exercise
in
line
with
the
German
"Guidelines
for
the
Equipment
and
Operation
of
Road
Tunnels"
(RABT),
the
Wuppertal
personnel,
together
with
the
responsible
road
administration
(North
Rhine-Westphalia)
and
Frank
Embert-Kreiser,
the
tunnel
safety
officer,
found
a
new
solution:
they
tested
their
instructions
for
deployment
during
a
training
course
at
the
International
Fire
Academy
in
Balsthal.
ParaCrawl v7.1