Übersetzung für "Rabt" in Englisch

Die Ausbildung wurde als Grossübung gemäß RABT anerkannt.
This training course was recognised as a full scale exercise according to RABT.
ParaCrawl v7.1

Seit 1. September 2014 nimmt KREBS+KIEFER die Aufgaben des Sicherheitsbeauftragten (RABT) für die zwölf Berliner Straßentunnel wahr.
Since the 1st of September, 2014, KREBS+KIEFER has been implementing the tasks of the safety officers (RABT) for the twelve Berlin road tunnels.
ParaCrawl v7.1

Unsere langjährige Tätigkeit in den verschiedenen Aufgabenbereichen der RABT ist Anlass, eine aktuelle Zusammenfassung mit neuem Layout zu präsentieren.
Our many years of experience in various areas of activity connected with the RABT guidelines have led us to present an updated summary with a new layout.
ParaCrawl v7.1

Hier sind es die Tunnel unter der Domtreppe, der Johannisstraße und der Trankgasse, für die aus Sicht der Tunnelsicherheit nach RABT ein Gesamtsicherheitskonzept aufgestellt wird.
Here, overall safety concepts as specified by RABT were required for the tunnels under the cathedral steps and the Johannisstraße and Trankgasse roads.
ParaCrawl v7.1

B 28 – Tunnel Blaubeuren – Sanierung und sicherheitstechnische Nachrüstung nach RABT 2006Nach sechsmonatiger Bauzeit wurde der 325 Meter lange Blaubeurer Tunnel auf der B 28 am 06. Dezember 2012 wieder eröffnet.
B 28 – Tunnel Blaubeuren – Refurbishment and safety upgrade according to RABT 2006After six months of construction, the 325-meter long tunnel at Blaubeuren on the B 28 has been reopened on 06 December 2012.
CCAligned v1

Durch die erhöhten Anforderungen an die Betriebstechnik und Betriebssicherheit von Verkehrstunneln (RABT 2006 und Directive 2004/54/EC) sind immer mehr Ausrüstungssysteme im Rahmen des Innenausbaus zu berücksichtigen.
Owing to increased requirements posed on operating technology and safety in traffic tunnels (RABT 2006 and Direc-tive 2004/54/EC) an ever greater number of installation systems must be taken into consideration in conjunction with the inner lining.
ParaCrawl v7.1

Nach einer Reihe folgenschwerer Tunnelbrände um die Jahrtausendwende legten 2004 die EU-Tunnelrichtlinie sowie die Richtlinie für Ausstattung und Betrieb von Straßentunneln (RABT) 2006 explizite Standards für Neubauten und für die sicherheitstechnische Nachrüstungen vorhandener Tunnel fest.
After a number of tunnel fires with serious consequences around the turn of the millennium, the EU tunnel directive of 2004 and the German guidelines for the equipment and operation of road tunnels (RABT) 2006 laid down explicit standards for new tunnels and upgrading of safety equipment in existing tunnels.
ParaCrawl v7.1

F. Embert-Kreiser vom Büro KREBS+KIEFER hat als Sicherheitsbeauftragter nach RABT 2006 die Umbauarbeiten in der Ausführungsphase begleitet.
F. Embert-Kreiser (KREBS+KIEFER, Berlin) was involved in the execution phase of the alteration work as the Safety Officer unter RABT 2006.
ParaCrawl v7.1

Bestandteil des kürzlich abgeschlossenen Forschungsvorha-bens sind Formulierungsvorschläge für die verstärkte Berücksichtigung der Belange behinderter Personen in den „Richtlinien für die Ausstattung und den Betrieb von Straßentunneln (RABT)“.
Part of the recently concluded research project relates to lending more consideration to the requirements of handicapped persons in the “Guidelines for the Furnishing and Operation of Road Tunnels” (RABT).
ParaCrawl v7.1

Die Abteilung Tunnelsicherheit von KREBS+KIEFER hat die Feuerwehrpläne und den Alarm- und Gefahrenabwehrplan (RABT) erstellt.
KREBS+KIEFER's tunnel safety department developed the fire services plans and the alarm and risk protection plan (RABT) for the tunnel.
ParaCrawl v7.1

Mit Einführung der RABT 2006 waren die Anforderungen an die Tunnelsicherheit nochmals erhöht und die Funktion des Sicherheitsbeauftragten eingeführt worden.
With the introduction of RABT 2006, the requirements for tunnel safety were further increased and the function of the safety officer was introduced.
ParaCrawl v7.1

Begleitet wurden die Feuerwehrangehörigen von Hans-Gerd Roelofs, dem Teamkoordinator der für die Wuppertaler zuständigen Tunnelleitzentrale Duisburg, und von Frank Embert-Kreiser als verantwortlichem Sicherheitsbeauftragten (RABT).
The fire service personnel were accompanied by Hans-Gerd Roelofs, Team Coordinator of the Duisburg tunnel control centre responsible for Wuppertal and Frank Embert-Kreiser, as the person responsible for safety (RABT).
ParaCrawl v7.1

Nach der Beauftragung für weitere fünf Jahre, erfolgte am 23. Oktober 2013 die offizielle Ernennung von unserem Herrn Embert-Kreiser zum Sicherheitsbeauftragten nach RABT.
After the contract was extended for a further five years, our Mr. Embert-Kreiser was officially appointed RABT Safety Officer on 23rd October 2013.
ParaCrawl v7.1

Die in der RABT (Richtlinien für die Ausgestaltung und den Betrieb von Straßentunneln) vorgeschriebenen Größen für Dauerlichtzeichen (DLZ 30 cm) würden für einen sicheren Betrieb in den neuen Tunneln der A 7 nicht ausreichen.
The size of such signs stipulated by the RABT (Tunnel Design & Operation Guidelines) of 30 cm would not be sufficient to ensure safety in the new A7 motorway tunnels.
ParaCrawl v7.1

Als turnusgemäss eine große Übung nach den deutschen "Richtlinien für den Betrieb von Straßentunneln" (RABT) anstand, fanden die Wuppertaler zusammen mit der zuständigen Strassenverwaltung (Straßen.NRW) und dem für sie zuständigen Tunnel-Sicherheitsbeauftragten Frank Embert-Kreiser eine neue Lösung: Sie testeten ihre Einsatzlehre bei einer Ausbildung an der International Fire Academy in Balsthal.
When it was time for a scheduled full scale tunnel exercise in line with the German "Guidelines for the Equipment and Operation of Road Tunnels" (RABT), the Wuppertal personnel, together with the responsible road administration (North Rhine-Westphalia) and Frank Embert-Kreiser, the tunnel safety officer, found a new solution: they tested their instructions for deployment during a training course at the International Fire Academy in Balsthal.
ParaCrawl v7.1