Übersetzung für "Rabatz" in Englisch
Unsere
Katze
sitzt
im
Apfelbaum,
und
die
Vögel
machen
Rabatz.
Our
cat
is
sitting
in
the
apple
tree,
and
the
birds
are
making
a
racket.
Tatoeba v2021-03-10
Die
junge
Dame
aus
dem
Hotel
macht
Rabatz.
Can
I
come
in?
That
girl
we
saw
in
the
hotel,
she's
kicking
up
a
fuss.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Freund
kann
ganz
schön
Rabatz
machen.
This
friend
of
mine
could
kick
up
quite
a
fuss.
OpenSubtitles v2018
Es
würde
mir
gut
gehen,
wenn
nur
dieser
verdammte
Rabatz
nicht
wäre.
I'd
be
fine
if
it
weren't
for
that
bloody
racket.
OpenSubtitles v2018
Wenn
man
drauBen
ist,
muss
man
Rabatz
machen.
When
you're
in
the
streets,
raise
hell.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
diesen
Rabatz
gehört.
You
heard
the
racket.
OpenSubtitles v2018
Ich
schaue
gern
aus
Schubladen
raus,
doch
ich
mache
Rabatz,
komm'
ich
nicht
wieder
raus.
I
like
to
lie
in
a
bureau
drawer
But
I
make
such
a
fuss
If
I
can't
get
out
OpenSubtitles v2018
Die
Industrie
wird
protestieren,
das
Oberhaus
wird
Rabatz
machen,
die
Presse
wird
sich
die
Hände
reiben.
Industry'll
object,
the
lords
will
kick
up
a
fuss,
the
press
will
have
a
field
day.
OpenSubtitles v2018
Gut
war
zum
Beispiel
die
Idee
der
Jugendorganisation:
Keiner
der
jungen
Leute
kam
so
auf
die
Idee,
Rabatz
zu
machen,
Autos
anzuzünden.
For
example,
the
idea
of
a
youth
organization
was
good.
Youngsters
didn't
the
idea
to
make
trouble
or
burn
cars.
ParaCrawl v7.1
Völlig
klar
also,
die
Raab
ist
nicht
erst
seit
kurzem
von
Sedimenten
durchsetzt,
was
man
recht
deutlich
beim
Zusammenfluss
mit
der
Rabatz
sehen
kann.
That
means,
Raab
river
is
not
only
recently
interspersed
with
sediments,
which
can
be
seen
quite
clearly
at
the
confluence
with
the
Rabatz.
ParaCrawl v7.1
Ein
Mann
macht
in
seiner
Wohnung
Rabatz
und
tyrannisiert
die
Nachbarn,
weil
ihn
die
Freundin
verlassen
hat
.
A
man
makes
in
his
apartment
and
bullying
his
neighbors
Rabatz,
because
he
left
the
girlfriend.
ParaCrawl v7.1
Etwas
weiter
Flussabwärts
treffen
Rab
und
Rabatz
dann
auf
die
Moson
Donau,
die
auch
kleine
Donau
genannt
wird.
A
little
further
downstream,
Rab
and
Rabatz
then
meet
the
Moson
Danube,
also
known
as
the
Small
Danube.
ParaCrawl v7.1
Wir
überquerten
die
Raab
über
eine
moderne
Straßenbrücke,
sahen
dann
etwas
flussabwärts
auch
bereits
das
Zusammenfließen
von
Raab
und
Rabatz,
dahinter
eine
mächtige
Bogenbrücke,
die
zunächst
unser
Ziel
war.
We
crossed
the
Raab
on
a
modern
road
bridge,
then
saw
the
confluence
of
Raab
and
Rabatz
a
little
downstream,
with
a
huge
arched
bridge
behind
it,
which
was
our
first
destination.
ParaCrawl v7.1
Wenn
alle
Medien
zusammen
in
gemeinsamer
Kakophonie
eine
handvoll
junger
Menschen,
die
gerade
im
Gefängnis
schmachten,
zum
Objekt
ihrer
Lügen
werden
lassen,
ist
es
sehr
schwer
den
richtigen
Ton
zu
treffen
um
den
Rabatz
zu
beenden
und
ein
wenig
Wahrheit
einklingen
zu
lassen.
When
all
the
media
come
together
in
a
cacophony
of
lies
to
slander
a
handful
of
young
people
currently
languishing
in
jail
it
is
very
difficult
to
find
the
right
tone
with
which
to
call
an
end
to
this
racket
and
make
room
for
a
little
truth.
ParaCrawl v7.1
Das
hatten
wir
anders
erwartet:
Mit
Blick
auf
die
Situation
zum
Beispiel
in
Berlin[16]
dachten
wir,
dass
mehr
"Linke"
in
den
Call
Centern
des
Ruhrgebiets
sitzen
würden,
die
an
Rabatz
interessiert
wären.
We
had
expected
something
different:
given
the
situation
for
instance
in
Berlin[16]
we
thought
there
would
be
more
'lefties'
in
call
centres
in
Ruhrgebiet
who
would
be
interested
in
raising
hell.
ParaCrawl v7.1
Gut
war
zum
Beispiel
die
Idee
der
Jugendorganisation:
Keiner
der
jungen
Leute
kam
so
auf
die
Idee,
Rabatz
zu
machen,
Autos
anzuzünden.
Auch
Jugendkriminalität,
Drogen
etc.
wurde
dadurch
sehr
gut
verhindert.
For
example,
the
idea
of
a
youth
organization
was
good.
Youngsters
didn't
the
idea
to
make
trouble
or
burn
cars.
Youth
criminality
as
a
whole,
drugs
etc.
were
very
well
prevented.
ParaCrawl v7.1