Übersetzung für "Rabatz" in Englisch

Unsere Katze sitzt im Apfelbaum, und die Vögel machen Rabatz.
Our cat is sitting in the apple tree, and the birds are making a racket.
Tatoeba v2021-03-10

Die junge Dame aus dem Hotel macht Rabatz.
Can I come in? That girl we saw in the hotel, she's kicking up a fuss.
OpenSubtitles v2018

Dieser Freund kann ganz schön Rabatz machen.
This friend of mine could kick up quite a fuss.
OpenSubtitles v2018

Es würde mir gut gehen, wenn nur dieser verdammte Rabatz nicht wäre.
I'd be fine if it weren't for that bloody racket.
OpenSubtitles v2018

Wenn man drauBen ist, muss man Rabatz machen.
When you're in the streets, raise hell.
OpenSubtitles v2018

Sie haben diesen Rabatz gehört.
You heard the racket.
OpenSubtitles v2018

Ich schaue gern aus Schubladen raus, doch ich mache Rabatz, komm' ich nicht wieder raus.
I like to lie in a bureau drawer But I make such a fuss If I can't get out
OpenSubtitles v2018

Die Industrie wird protestieren, das Oberhaus wird Rabatz machen, die Presse wird sich die Hände reiben.
Industry'll object, the lords will kick up a fuss, the press will have a field day.
OpenSubtitles v2018

Gut war zum Beispiel die Idee der Jugendorganisation: Keiner der jungen Leute kam so auf die Idee, Rabatz zu machen, Autos anzuzünden.
For example, the idea of a youth organization was good. Youngsters didn't the idea to make trouble or burn cars.
ParaCrawl v7.1

Völlig klar also, die Raab ist nicht erst seit kurzem von Sedimenten durchsetzt, was man recht deutlich beim Zusammenfluss mit der Rabatz sehen kann.
That means, Raab river is not only recently interspersed with sediments, which can be seen quite clearly at the confluence with the Rabatz.
ParaCrawl v7.1

Ein Mann macht in seiner Wohnung Rabatz und tyrannisiert die Nachbarn, weil ihn die Freundin verlassen hat .
A man makes in his apartment and bullying his neighbors Rabatz, because he left the girlfriend.
ParaCrawl v7.1

Etwas weiter Flussabwärts treffen Rab und Rabatz dann auf die Moson Donau, die auch kleine Donau genannt wird.
A little further downstream, Rab and Rabatz then meet the Moson Danube, also known as the Small Danube.
ParaCrawl v7.1

Wir überquerten die Raab über eine moderne Straßenbrücke, sahen dann etwas flussabwärts auch bereits das Zusammenfließen von Raab und Rabatz, dahinter eine mächtige Bogenbrücke, die zunächst unser Ziel war.
We crossed the Raab on a modern road bridge, then saw the confluence of Raab and Rabatz a little downstream, with a huge arched bridge behind it, which was our first destination.
ParaCrawl v7.1

Wenn alle Medien zusammen in gemeinsamer Kakophonie eine handvoll junger Menschen, die gerade im Gefängnis schmachten, zum Objekt ihrer Lügen werden lassen, ist es sehr schwer den richtigen Ton zu treffen um den Rabatz zu beenden und ein wenig Wahrheit einklingen zu lassen.
When all the media come together in a cacophony of lies to slander a handful of young people currently languishing in jail it is very difficult to find the right tone with which to call an end to this racket and make room for a little truth.
ParaCrawl v7.1

Das hatten wir anders erwartet: Mit Blick auf die Situation zum Beispiel in Berlin[16] dachten wir, dass mehr "Linke" in den Call Centern des Ruhrgebiets sitzen würden, die an Rabatz interessiert wären.
We had expected something different: given the situation for instance in Berlin[16] we thought there would be more 'lefties' in call centres in Ruhrgebiet who would be interested in raising hell.
ParaCrawl v7.1

Gut war zum Beispiel die Idee der Jugendorganisation: Keiner der jungen Leute kam so auf die Idee, Rabatz zu machen, Autos anzuzünden. Auch Jugendkriminalität, Drogen etc. wurde dadurch sehr gut verhindert.
For example, the idea of a youth organization was good. Youngsters didn't the idea to make trouble or burn cars. Youth criminality as a whole, drugs etc. were very well prevented.
ParaCrawl v7.1