Übersetzung für "Rüstungsgeschäft" in Englisch
Sowohl
DaimlerChrysler
wie
MAN
sind
im
europäischen
Rüstungsgeschäft
prominent
vertreten.
Both
DaimlerChrysler
and
MAN
are
prominent
in
the
European
armaments
business.
ParaCrawl v7.1
Gewinne
aus
dem
Rüstungsgeschäft
während
des
Ersten
Weltkrieges
stiftete
er
zum
Großteil
für
gemeinnützige
Zwecke.
During
the
First
World
War,
he
donated
the
lion's
share
of
profits
earned
with
armament
contracts
to
charitable
causes.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Erhebung
ergab,
daß
die
Befragten
mehrheitlich
Betriebsschließungen
durch
Gewinnung
neuer
Märkte
vermeiden
wollen,
sich
aber
einige
Unternehmen
bewußt
auf
das
Rüstungsgeschäft
spezialisiert
haben,
anstatt
ihr
Produktionsprogramm
auf
völlig
neue
zivile
Märkte
auszudehnen.
The
survey
found
that
most
respondents
are
trying
to
avoid
plant
closures
by
seeking
new
markets
although
some
firms
have
chosen
to
specialise
in
the
defence
business
rather
than
to
diversify
into
completely
new
civil
markets.
TildeMODEL v2018
Er
ist
ein
Dokument
für
den
Zynismus
der
Satten,
die
sich
vor
allem
Sorgen
darum
machen,
wie
sie
die
Rüstungsproduktion,
das
Rüstungsgeschäft
weiter
vorantreiben
können.
It
documents
the
cynicism
of
the
rich
who
are
worried
above
all
about
how
they
can
push
up
arms
production,
how
they
can
push
up
the
arms
business.
EUbookshop v2
Die
Unternehmen
Thomson-CSF
und
Deutsche
Aerospace
AG
(DASA)
beabsichtigen,
ihr
Rüstungsgeschäft
in
das
von
ihnen
gemeinsam
kontrollierte
Unternehmen
Thomson
DASA
Armament
einzubringen
und
ihre
Tätigkeiten
auf
dem
Gebiet
des
Antriebs
von
Flugkörpern
in
einem
weiteren
Gemeinschaftsunternehmen,
Bayern
Che
mie,
zusammenzulegen.
ThomsonCSF
and
DASA
will
merge
their
armament
activities
into
a
5050
joint
venture,
Thomson
DASA
Armament,
and
their
missile
propulsion
activities
into
another
5050
joint
venture,
Bayern
Chemie.
EUbookshop v2
Der
Höhepunkt
des
kürzlichen
Besuchs
des
russischen
Präsidenten
Dmitri
Medwedew
in
Paris,
wo
das
Rüstungsgeschäft
abgeschlossen
wurde,
bestand
eher
in
der
Einigung
beider
Länder
auf
pragmatische
Überlegungen
als
auf
langfristige
strategische
Visionen.
The
high
point
of
Russian
President
Dmitri
Medvedev’s
recent
visit
to
Paris,
where
the
arms
deal
was
concluded,
was
the
two
countries’
agreement
not
so
much
on
long-term
strategic
visions,
but
on
pragmatic
considerations.
News-Commentary v14
Das
Rüstungsgeschäft
ist
ein
mehrfacher
Sieg
für
Russland,
kommentiert
Politikexperte
Valentin
Naumescu
auf
dem
Blogportal
Contributors:
The
arms
deal
is
a
victory
for
Russia
on
several
counts,
political
scientist
Valentin
Naumescu
writes
on
blog
portal
Contributors:
ParaCrawl v7.1
Wäre
dem
so,
dann
könnte
es
dem
Kapital
gleichgültig
sein,
wie
weit
sich
das
Rüstungsgeschäft
entfaltet,
da
dies
ja
stets
der
Entfaltung
der
Wertproduktion
gleichkäme.
If
it
were
so,
then
it
would
be
all
the
same
to
capital
how
far
the
arms
business
developed,
since
this
would
be
equivalent
to
the
development
of
value
production.
ParaCrawl v7.1
War
Deutschland
bis
dato
immer
nur
Zaungast
im
großen
Kriegsgetümmel,
so
wird
jetzt
endlich
nicht
nur
mitgemischt
im
großen
Rüstungsgeschäft.
Up
to
very
recently
Germany
was
only
an
onlooker
in
the
ongoing
wars.
But
now
the
country
is
involved
in
the
great
arms
deal.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
ein
bedeutendes
Ereignis
für
unser
Rüstungsgeschäft
und
der
nächste
Schritt
im
Rahmen
unserer
Bemühungen,
die
gesamte
Sensor-to-Shooter-Funktionskette
durch
einheimische,
in
Indien
entwickelte
Lösungen
aufzuwerten.
This
is
an
important
event
for
our
defence
business
and
the
next
step
in
our
efforts
to
address
the
complete
sensor-to-shooter
chain,
through
indigenous,
made
in
India,
solutions.
ParaCrawl v7.1
Die
eigentlichen
Drahtzieher
der
von
den
imperialistischen
Mächten
angezettelten
Kriege
sind
die
global
player,
insbesondere
im
weltweiten
Rüstungsgeschäft.
The
actual
masterminds
who
instigate
wars
of
imperialist
powers,
are
the
global
players,
especially
those
who
monopolize
the
global
arms
markets.
ParaCrawl v7.1
Die
Haltung
der
Bundesregierung
zu
einem
beabsichtigten
Rüstungsgeschäft
kann
damit
auch
Indikator
für
die
politische
Beziehung
zu
einem
Land
oder
Ausdruck
einer
bestimmten
Sicherheitsstrategie
sein.
The
position
of
the
Federal
Government
with
regard
to
an
intended
armaments
transaction
may
therefore
also
be
an
indicator
of
the
political
relations
to
a
country
or
reveal
a
particular
security
strategy.
ParaCrawl v7.1
Der
schwedische
Premierminister
Fredrik
Reinfeldt
forderte
den
Rücktritt
von
seinem
Verteidigungsminister
Sten
Tolgfors
(Foto)
nach
Wochen
von
Kontroversen
über
ein
geheim
geführtes
Rüstungsgeschäft
mit
Saudi-Arabien.
Swedish
Prime
Minister
Fredrik
Reinfeldt
has
demanded
the
resignation
of
Defence
Minister
Sten
Tolgfors
(photo)
after
weeks
of
controversy
over
an
arms
deal
cut
in
secret
with
Saudi
Arabia.
ParaCrawl v7.1