Übersetzung für "Rüstungsgüter" in Englisch

Gegenleistungen sollen die Industrie des Mitgliedstaates fördern, der Rüstungsgüter im Ausland kauft.
Offsets aim at fostering the industry of the Member State which purchases defence equipment abroad.
Europarl v8

Unter dem Strich heißt das, der Binnenmarkt für Rüstungsgüter funktioniert nicht.
The bottom line is that the internal market for defence-related products is not working.
Europarl v8

Heute kann das Land nur noch Rohstoffe und Rüstungsgüter exportieren.
Today their only exports are raw materials and military hardware.
Europarl v8

Angemessene zukunftsfähige europäische Rüstungsgüter werden immer dringender benötigt.
Adequate future-proof European armaments are increasingly needed.
TildeMODEL v2018

Die Kommission hält die Förderung des innergemeinschaftlichen Handels für Rüstungsgüter für unverzichtbar.
The Commission feels that there is a need to encourage intra-Community trade in defence equipment.
TildeMODEL v2018

Das Rechtsgeschäft betrifft ausschließlich die Märkte für Rüstungsgüter.
The transaction concerns exclusively markets for military goods.
TildeMODEL v2018

Deutschland lockert sogar seine gesetzlichen Bestimmungen in bezug auf Rüstungsgüter.
Germany is even relaxing its statutory provisions on armaments.
EUbookshop v2

Außerdem wird der Betrieb Rüstungsgüter in einem Wert von 1,5 Milliarden herstellen.
In addition, in 2013 the company will supply military products worth RUB 1.5 billion.
ParaCrawl v7.1

Es exportiert Rüstungsgüter zu vielen Nationen der Welt.
It exports defense equipment to many nations in the world.
ParaCrawl v7.1

Angenommen will eine Waffenfirma will Rüstungsgüter exportieren, worauf muss sie achten?
Assuming that a weapons firm wants to export armaments, what must it pay attention to?
ParaCrawl v7.1

Denn Norinco liefert Rüstungsgüter in alle Konfliktregionen der Welt.
Norinco delivers weapons to all the conflict areas in the world.
ParaCrawl v7.1

Wir wollen nicht weiter zulassen, dass Menschen durch Rüstungsgüter von Rheinmetall sterben.
We do not want to allow Rheinmetall to keep on killing people with their armaments any longer.
ParaCrawl v7.1

Weitere Rüstungsgüter gingen an die anderen Länder der von Saudi-Arabien geführten Militärallianz.
Further arms went to the other countries of the Saudi Arabia-led military alliance.
ParaCrawl v7.1

So exportierte Russland im Jahr 2000 Rüstungsgüter im Wert von 3,7 Milliarden US-Dollar.
In 200, Russia exported military equipment worth 3.7 billion U.S. dollars.
ParaCrawl v7.1

Es kann uns nicht gleichgültig sein, wohin Rüstungsgüter geliefert werden.
We cannot be indifferent to where arms are delivered.
ParaCrawl v7.1

Die Eberswalder Ardelt-Werke stellten vorrangig Rüstungsgüter her.
The Eberswalde Ardelt factories manufactured with priority armaments.
ParaCrawl v7.1

Sowohl Algerien als auch Marokko wollen neue Rüstungsgüter aus Deutschland beziehen.
Both Algeria and Morocco want to buy new weapons from Germany.
ParaCrawl v7.1

Dabei werden hoch entwickelte Rüstungsgüter immer teurer, gleichzeitig bleiben die Verteidigungshaushalte gleich oder schrumpfen sogar.
As a result, highly developed defence-related products are becoming increasingly expensive, while the defence budget remains the same or is even getting smaller.
Europarl v8

Kein Mitgliedstaat hat einen Markt für Rüstungsgüter aufzuweisen, der dem amerikanischen Markt gleichkäme.
No Member State has an armaments market equivalent to the American market.
Europarl v8